Yup перевод на испанский
160 параллельный перевод
Selam, George.
¡ Hia! ... yup.
Yup.
Sí.
Yup.Ve onların olmayanlara da Forsythe Company sahiptir.
Sí. Y lo que no poseen ellos lo posee la Compañía Forsythe.
- Yup, hazır.
- Sí, está listo.
Evet.
Yup.
Oturup gülüyoruz, çünkü sen ezik bir zavallı...
Yup. - Y nos reímos de ti... Porque tú eres un pajero y...
Hayır.
Yup.
Park koruyucusu olabilmek için onu terk etmiş.
Yup. La dejó para ser guarda parques.
- Evet.
- Yup.
Benden çok iyi Özel Dedektif olurdu.Evet.
Sería un gran detective privado. Yup.
Yup.
- Hecho.
Biz burada havaya uçarken, o bizi bırakıp gidecek.
¿ Robar lo de adentro? Yup, dejame contando aquí el R.E.M. como si brillaramos en la oscuridad.
Silahının ateşleme pimi neyden yapılıyor... yup... çinko.
El detonador de tu pistola estaba hecho de sí... zinc.
Yup, işte buldum sorunu.
Sí, ahí está el problema.
Yup. Yer seviyesinde patlattıklarında böyle oluyor.
Ocurre cuando detonan una bomba a nivel del suelo.
İşte burada, şehrin en özel kadını, değil mi?
Hey, aquí esta, la chica más especial del pueblo, cierto? - Yup.
Evet.
- Wow. - Yup.
Evet.
¡ Yup!
Seni seviyorum.
Sí, sí, yup. Bueno, vamos, vamos, Pónmelo.
Carrie!
Entiendo, yup. Muy bien, gracias.
- Ne?
Yup.
- Yup.
Así es.
Hey!
¡ Yup!
- Yup.
Si.
Ayrıca kan nakline ihtiyacın var.
- Yup. y necesitas una transfusión?
- Ne oldu?
- Yup.
Bütün gece kızgınlığı sürer mi?
- Yup. - Estará así toda la noche?
Galiba onunla konuşmalıyım.
- Yup. - Creo que debería entrar y hablar con ella.
Benim yerime sen konuşur musun?
- Yup. Quieres entrar y hablar con ella por mí?
Mezun olduğun okula dönmek çok eğlenceli olsa gerek.
- Yup, zippity doo dah. ¿ Oh, Luke, debe ser cool volver a tu alma máter, eh?
- Aynen, bir dahaki sefere daha çok al.
Yup, la proxima vez roba unas pocas cajas más.
Yup.
Si.
Telefon.
Yup.
Senaryo Yönetmen : Shin Dong-Yup
Dirección y Guión SHIN Dong-yup
Kötü vurdum galiba.
- ¿ Está... muy rallado? -... yup
- "Avruup." - "Avrupa."
- "Yup." - "Europa."
- Yup.
- Sí.
Evet.
Sí. Yup.
- Yup, işte buradayım.
- Sí aquí estoy.
Gidiyormusun?
¿ Te vas? Yup.
Evet, hepimiz gördük bunu.
Yup, Sí, todos hemos visto eso.
- Kesinlikle.
- Definitivamente Yup.
YUP.
- Voy.
Yup. Hafiften kenara doğru çek.
Cambia de marcha.
- Evet.
Yup.
- Çok acımaya başladı. Feci acıyor.
Yup, yup, un montón de picor aquí.
- Cuma görüşürüz.
- Yup.
Yup!
- ¡ Sí!
Evet.
Yup
Yup.
- Sí.
Teşekkürler.
Yup.