Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ Z ] / Zapping

Zapping перевод на испанский

27 параллельный перевод
Gidip biraz kanal zaplayacağım.
Me voy a hacer zapping.
N-O-Z, Z Zapping için!
"¡ Nada-denada!"
Şu kadın basketbol maçı var ya kanal değiştirmenin Heartbrek Hill'i.
Este partido de baloncesto es como una carrera ascendente del zapping.
Evdeyken, durmadan TV kanallarını değiştiriyordum, okuyordum.
Cuando estaba en casa, me la pasaba haciendo zapping, leyendo.
Evde yalnızken mikrodalgada mısır patlatıp uzaktan kumandayla kanalları dolaşmayı özlüyorum.
Extraño estar solo en casa, con una bolsa de pochoclo y el control remoto en una mano haciendo Zapping.
Ve kanallarımızın bazıları gitmiş.
Hacía zapping en el cable y faltan varios canales
Kanaldan kanala dolaşmayalı yıllar olmuş. Amma korkunç şeyler varmış.
Hacía años que no hacía zapping, y los horrores que se descubren.
Spor kanalı ararken rastladım.
Estaba haciendo zapping buscando el canal de deportes.
Uyuyana kadar zap yaptım.
Bueno, hice zapping hasta que me dormí.
Televizyonda yanımda bir paket baharatlı cipsimle bisiklet yarışı izlemek istiyorum.
Quiero hacer zapping en la televisión, con una bolsa de papas fritas.
Jonah konuşmanın ortasında ciddi ciddi TV'yi mi açacaksın?
Jonah, ¿ de verdad vas a hacer zapping en medio de esta conversación?
Peki o zaman, evde oturalım, "Deadliest Catch'te *" bölümünü izleyelim.
¿ Sabes qué? Vamos a quedarnos en casa, y vemos el maratón de zapping- -
Buna kanal gezmek deniyor.
Se llama zapping.
Yeter, bir kanalda kalsın Yasmien.
Yasmien, deten el zapping.
Gerçi kötü adamları yenmek için yapmıştım ama.
A pesar de que hizo lo de hacer zapping malos.
- Özel bir şey izlemedim.
Nada en especial. Estuve haciendo zapping.
Kanallara göz gezdiriyor.
Simplemente está haciendo zapping.
Lazer şeyini yap Leo!
¡ Leo, haz la cosa esa de zippy-zapping ahora mismo!
Buna kafa çarpılması adını taktık.
Le hemos dado el nombre de "Zapping en la cabeza".
Burada kazma yapıyoruz. Elektrikle çarpılanımız var.
Hay trabajo de pico y zapping eléctrico.
Neden birlikte biraz televizyon izlemiyoruz?
Vengan a ver televisión. Hagamos un poco de zapping.
Sistemi aktive ettik ve herkes bir anda..... enerji yüklendi, uyumunu kaybetti herkes.
Activamos el sistema y todo el mundo tiene, zapping, fuera de sincronización
Buna rağmen dün gece demiryolunda 10,000 volt elektrik yemiş bir şekilde geziyor muydu yani?
Y sin embargo, la noche anterior, ella está caminando por las vías del tren después de conseguir zapping con 10.000 voltios en su noggin?
- İyi hedef almışın. O şey yüzünden sersemleyince elimin titremesi normal.
Mira, estoy un poco inestable después de haber sido zapping por esa cosa.
Bütün bölgeleri hallettiler mi?
Por lo tanto, zapping todos los puntos?
- Bir daha. - Tamam her şeyden önce, o öldürülmedi, başka bir boyuta geçti.
Bueno, en primer lugar, que no estaba murdered- - fue zapping en otra dimensión.
Onu biraz cızlatsak ne olur?
Así que, eh, ¿ qué pasaría si tuviera que darle un poco de zapping?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]