Zathras перевод на испанский
90 параллельный перевод
Zathras!
¡ Zathras!
Tıpkı Zathras dediği gibi.
Tal como dijo Zathras.
Draal, Zathras'a ne yapılması gerektiğini anlattı. Zathras gereğini yapacak.
Draal dijo a Zathras qué hacer, así que Zathras lo hará.
Zathras'ın sorumlulukları var.
Zathras tiene grandes responsabilidades.
Adının Zathras olduğunu söylüyor.
Dice llamarse Zathras.
- Zathras.
- Zathras.
Zathras böyle bir şey- -
- Zathras no se...
Zathras, bu çok önemli.
Zathras, esto es muy importante.
Evet, Zathras anlıyor.
Sí, Zathras entiende.
Hayır, Zathras anlamıyor ama Zathras yapacak yine de.
No, Zathras no entiende, pero Zathras hace.
Zathras yapmak konusunda iyidir anlamak konusunda değil.
Zathras es bueno haciendo, no entendiendo.
Zathras seninle tanışmaktan onur duymak pek çok sebepten dolayı.
Para Zathras es un honor conocerlo por muchos motivos.
Zathras seninle tanışmaktan da onur duymak başka sebeplerden dolayı.
Para Zathras también es un honor conocerlo a usted por otros motivos.
Zathras hatırlamıyor.
Zathras no se acuerda.
Ama Zathras daha sonra hatırlarsa size söyler.
Pero si luego lo recuerda, Zathras les dice.
Zathras hazır.
Zathras está listo.
Zathras uyardı ama kimse Zathras'ı dinlemez. Hayır.
Zathras advierte, pero nadie escucha a Zathras.
Zathras'ın hiç cicileri olmayacak.
Zathras nunca puede tener nada bueno.
Zathras alışkındır başkalarının yük hayvanı olmaya.
Zathras solía ser una bestia de carga para las necesidades de otros.
Zathras halleder.
Zathras se ocupa.
"Onu taşı, Zathras."
"Lleva esto, Zathras".
"Şunu tamir et, Zathras." Zavallı Zathras.
"Repara esto, Zathras". Pobre Zathras.
Kimse Zathras'ı kaale almıyor. Hiç kimse.
Nadie escucha a Zathras, absolutamente nadie.
Zathras'ın fikri var.
Zathras tiene una idea.
Gördü onu Zathras.
Zathras lo vio.
Zathras'ı aklına fikir geldi belki kıyafetin güç kaynağı zaman dengeleyicisini çalıştırabilir.
Y Zathras piensa tal vez la energía del traje pueda activar el estabilizador.
Kimse Zathras'ı dinlemiyor.
Nadie escucha jamás a Zathras.
Neyse ki Zathras aldırmaz.
Pero a Zathras no le importa.
Zathras biliyor.
Zathras sabe.
Zathras çalışıyor.
Zathras trabajando.
Zathras'ın hatası değil.
No culpa de Zathras.
Zathras söylemişti. Sistem dengesiz.
Zathras le dijo, sistema inestable.
Zathras emin değil ama mantıklı, evet.
Zathras no tiene seguridad pero es muy posible, sí.
Zathras'ın sınırları var.
Zathras es finito.
Ben, Zathras.
Yo, Zathras.
Zathras buraya sadece Zathras olarak geldi.
Zathras llegó aquí por ser Zathras.
Zathras bir şey istemiyor. Zathras bir şey alamıyor.
Zathras no quiere nada, entonces no obtiene nada.
Bir sorunumuz var, millet. Zathras'ı yakalamışlar.
Atraparon a Zathras.
Adının Zathras olduğunu söylüyor.
Dice que se llama Zathras.
Zathras dinlemek. Hem de çok iyi.
Zathras escucha, sí.
Zathras dinlemek ve kendisine söyleneni yapmak.
Zathras escucha y hace lo que le piden.
Zathras uyarmak. Ama dinlememek ki kimse Zathras. Hayır.
Zathras advierte, pero no, nadie escucha al pobre Zathras.
Tamir etti. Zathras tamir.
Reparado, Zathras reparó.
Dinlemek sen Zathras.
Debe escuchar a Zathras.
Zathras'ın hatrına.
Vaya por Zathras.
Zathras geleceğini biliyordu.
Zathras sabía que no lo dejaría.
Zathras Lider'e güveniyor.
Zathras confía en Él.
Zathras, anlamadığım bir şey var.
Hay algo que no entiendo.
Evet, Zathras biliyordu.
Sí, Zathras sabía.
Zathras, Büyük Makinenin hayattaki en yaşlı hizmetkarıdır.
Zathras es cuidador más viejo de la Gran Máquina.
Draal, Zathras'a bir liste vermek söylenmeyecekler hakkında.
Draal le dio a Zathras una lista de cosas para no decir.