Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ Z ] / Zehirli sarmaşık

Zehirli sarmaşık перевод на испанский

120 параллельный перевод
Bu bir zehirli sarmaşık.
Eso es hiedra venenosa.
Bahse girerim Bayan Swallow zehirli sarmaşık gördüğünde onu tanırdı.
La Srta. Swallow conoce bien la hiedra venenosa.
Bahse girerim zehirli sarmaşık da onu gördüğünde kaçardı.
Sí, apuesto a que la hiedra conoce a la señorita.
Zehirli sarmaşık mı? Korkarım ki bu sırf benim aptallığımdan oldu.
Me temo que fue una estupidez mía.
Ben yoldan çıktığımda takılan tek şey zehirli sarmaşık oluyor.
lo único que engancho cuando me salgo del camino son hortigas.
- Sanırım bu zehirli sarmaşık.
- Creo que es hiedra venenosa.
O piknikte biraz zehirli sarmaşık toplamam gerekirdi, bu... birazcık acı verdi.
Habré tocado algún zumaque venenoso en ese picnic... y es un poco doloroso.
Ama ertesi gün çeki iade ettiler ve tek aldığım zehirli sarmaşık oldu.
Pero el cheque fue devuelto... y lo que me quedó fue el picazón del zumaque venenoso.
Paranı nakit alacaksın ve zehirli sarmaşık falan da yok.
Esto es dinero fácil. Y nada de zumaque venenoso.
Uh, Güney Kaliforniya'da zehirli sarmaşık olmadığını söyledi.
Dice que no hay hiedra venenosa en el sur de California.
Öyleyse belki de zehirli sarmaşık değildir.
Entonces quizás no sea hiedra venenosa.
Ona baktı. Zehirli sarmaşık olduğunu söyledi.
Él la vio y me dijo que era hiedra venenosa.
Zehirli sarmaşık değil mi?
- No me diga que hiedra venenosa.
Zehirli sarmaşık usaresi.
Es un extracto de hiedra venenosa.
Buralarda zehirli sarmaşık olur.
Hay hiedra venenosa.
- Şu zehirli sarmaşık mı?
- ¿ Es hiedra venenosa?
Üstüne bastığın zehirli sarmaşık.
Estás parado sobre hiedra venenosa.
- Zehirli sarmaşık neye benziyor?
¿ Cómo es el roble venenoso?
Çizgiyi bozmayın çünkü burada çok sayıda zehirli sarmaşık var.
Intentad quedaros en el camino, porque hay hiedra venenosa por aquí.
Ayrıca da bunlar zehirli sarmaşık ya da mantar değil.
Para su información... estos zumaques y hongos no son venenosos.
Zehirli sarmaşık!
¡ Hiedra venenosa!
Zehirli sarmaşık...
Hiedra venenosa...
Zehirli sarmaşık.
Hiedra venenosa...
Bence zehirli sarmaşık.
Es un roble envenenado
Bu zehirli sarmaşık mı?
Este es el roble envenenado?
Sence, neden zehirli sarmaşık?
¿ Por qué piensas que es un roble envenenado?
- Zehirli sarmaşık.
Roble venenoso!
Zehirli Sarmaşık.
Poison Ivy.
Yüzlerce zehirli sarmaşık gazı içeren bal kabağı yerleştirmiştim.
Preparé miles de calabazas con veneno para ser activado al encenderlas.
Zehirli Sarmaşık.
Hiedra Venenosa.
Zehirli Sarmaşık'ın tüm kurbanlarının iyileşmesi bekleniyor.
Todas las víctimas de Hiedra Venenosa se recuperarán.
Lütfen bana "Zehirli Sarmaşık" de.
Oh, por favor, llámame Hiedra Venenosa.
- Bu zehirli sarmaşık.
- Vaya, es hiedra venenosa.
Zehirli Sarmaşık'ın bizi o dikenli bitkilerinin içinde neredeyse boğarak öldürmek üzere olduğunu hatırlıyor musun?
¿ Recuerdas cuando Hiedra Venenosa casi nos asfixia con esas parras llenas de espinas bien afiladas?
Eski suçlarımı kim tekrarlıyor bilmiyorum ama sizi temin ederim beyler, Zehirli Sarmaşık öldü.
No se quién está duplicando mis viejos crímenes, pero les aseguro, caballeros, Poison Ivy está muerta.
Zehirli Sarmaşık sahip olduğu her şeyi kaybetti. Bu zamana kadar istediğini söylediği her şeyi.
Ivy perdió todo lo que tenía, todo lo que dijo que siempre había querido.
Zehirli Sarmaşık...
Hiedra venenosa...
Joker, İki-Yüz, Zehirli Sarmaşık ve diğerleri.
Guazón, Doble Cara, Hiedra Venenosa.
Zehirli sarmaşık.
Urticaria.
Adım Sarmaşık Zehirli Sarmaşık.
La Venenosa. Hiedra Venenosa.
Zehirli Sarmaşık için elli bin dolar!
Doy $ 50,000 por la Hiedra Venenosa!
Zehirli Sarmaşık.
Hiedra Venenosa!
Neden Zehirli Sarmaşık Freeze'e yardım etsin ki?
¿ Por qué le ayudaría Hiedra Venenosa a Frío?
Zehirli Sarmaşık'ı kökünden ben söktüm.
Yo fui la que vencí a Hiedra Venenosa.
Lanet olası zehirli sarmaşık!
¡ Me he ortigado!
Hatırladığım kadarıyla, tam orada bir yerde sincap ailesi yaşardı. Hemen ötesinde ki toprak parçasında da zehirli sarmaşık vardı.
Según recuerdo había una familia de ardillas que vivía por allá y había una hiedra venenosa a su lado.
Zehirli sarmaşık takımında eğitim aldığımı biliyormusun... ve, bana koşturduğun aptalca işler yüzünden terapiye girdiği mi?
Se da cuenta que tuve la mejor educación que el dinero puede comprar... y que hacer sus estúpidos mandados me han puesto en terapia?
Onun Zehirli Sarmaşık Takımı Okulu'na gittiğini bilmeni isterim.
Sabrás que fue a alguna de las escuelas más costosas.
Zehirli sarmaşık.
- Son ortigas.
Aşık olmak için zehirli bir sarmaşığı bulmalıydı. - Big Jim kimdir?
¿ Quién es ese Jim?
Kırda zehirli sarmaşık bol
Una vez me picó una hiedra venenosa

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]