Zelman перевод на испанский
25 параллельный перевод
Defterine, insanda aristokrat izlenimi bırakan ve konuşurken... zenginleri göklere çıkaran Leon Selwyn ya da Zelman isimli... küçük meraklı bir adam hakkında... birşeyler yazıyor.
Escribe en su cuaderno sobre un curioso hombrecillo llamado Leon Selwyn, o Zelman que parecía ser aristócrata que ensalzaba a los ricos parloteando con la alta sociedad.
Ülkenin en iyi davacılarından birisiyle, Arnold Zelman.
Junto con uno de los mejores litigantes del país, un tal Arnold Zelman.
Zelman'la konuşurum.
Hablaré con Zelman.
Ve avukatımız, Arnie Zelman, içimizden sadece gerekli olan birisinin mahkemeye çıkmasını istiyor.
Y nuestro abogado, Arnie Zelman, cree que sólo uno de nosotros es necesario para presentar nuestro caso en la corte.
Zelman'a, eğer bana ihtiyaç duyarsa senin yerine tanıklık yapabileceğimi söyleyeceğim.
Le diré a Zelman que si me necesita, yo testificaré en tu lugar.
Bay Zelman, sorun ne?
Sr. Zelman, ¿ qué pasa?
- Zelman'dan haber var mı?
- ¿ Se sabe algo de Zelman?
Arnie Zelman bütün dikkatleri idam koğuşunda bulunan müvekkili Cyril O'Reilly üstüne topluyor.
Arnie Zelman parece recibir toda la publicidad en los condenados a muerte para su cliente, Cyril O'Reily.
Zelman, halkla ilişkilerde dahi.
Dios, Zelman es un genio de las relaciones públicas.
- Arnold Zelman.
- Arnold Zelman.
Bay Zelman, 15 yıl cezam var zaten.
Sr. Zelman, ya tengo una condena de 15 años.
Zelman bu hafta içinde olacağını söyledi.
Zelman sólo dijo que era en algún momento de esta semana.
Zelman'la bunu mahkemeye taşıyıp mücadele etsek diye konuştuğumda, kazanamayacağımız söyledi.
Hablé con Zelman para ver si podríamos ir a la corte si podríamos pelearlo, y dice que no ganaríamos.
Ben... Arnold Zelman'dan telefon aldım.
Yo acabo de recibir un llamado de Arnold Zelman.
Zelman muhtemelen başka bir yol, başka bir başvuru bulmaya çalışacaktır, ama bu arada jüri Cyril'ın idamı için gün belirledi.
Bueno, Zelman probablemente intentará determinar otra estrategia, otra apelación pero mientras tanto el juez ha fijado la fecha para la ejecución de Cyril.
- Zelman!
- ¡ Zelman!
Acayip ateşli.
- Y la maestra, Julie Zelman... - Es atractiva.
Ve Profesör Howard Lederer öğretmen Julie Zelman'ın bahsini gördü ve arttırdı.
Y Howard "el profesor" Lederer... aumenta la apuesta de la maestra, Julie Zelman.
- Julie Zelman.
- Julie Zelman.
Sıra geldi öğretmen Julie Zelman'a...
Es el turno de la maestra, Julie Zelman...
Julie Zelma şu anda ne düşünüyor hayal edemiyorum.
No me imagino qué estará pensando Julie Zelman ahora.
Bu mesaj, Suzie Zelman için, benim... kolejdeki sevgilim ve hayatımın aşkı.
Éste es un mensaje para Suzie Zelman, mi... Mi novia de la universidad y el amor de mi vida.
Aklımdan Dr. Zelman geçti.
Bien, estaba pensando en el Dr. Zelman.
Tamam. Zelman.
Está bien, Zelman.
Tamam. Zelman nasıl?
Bien. ¿ Qué tal Zelman?