Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ Z ] / Zhukov

Zhukov перевод на испанский

77 параллельный перевод
10 ay sonra meydana gelen ikinci bir çatışma sonucunda bu kez General Jukov'a mağlup oldular.
Diez meses más tarde, Otra controversia surgió y los japoneses fueron derrotados. Esta vez, Zhukov famoso General.
Ne var ki Jukov eylül ortasından beri direnen Leningrad'ın savunmasını örgütleyen kişiydi.
La inteligencia alemana no informó a Hitler aunque Zhukov encabezada mar. la defensa de Leningrado con enorme eficacia, desde mediados de septiembre.
Yine de Moskova savunması onun en önemli sınavı olacaktı.
Pero la defensa de Moscú sería un mayor prueba al mando de Zhukov.
Yaşanan bu gecikme Jukov'un Moskova savunmasını örgütlemesine yardımcı olmuştu.
El retraso fue la bienvenida, permitiendo Zhukov la organización de la defensa de Moscú.
Jukov'un hareket alanı gitgide kısıtlanıyordu. Ancak kuzeyden soğuk rüzgarlar esmeye devam ediyordu ve zaman hala ondan yanaydı.
El "espacio", fue corriendo a Zhukov, pero el ritmo se mantuvo a su lado, con los vientos fríos del invierno golpe en el Norte.
Jukov da bir saldırı planlamıştı.
Zhukov también la planificación de un ataque.
Jukov henüz Sibirya kuvvetlerini kullanmamıştı. Alman istihbaratıysa bu yeni birliklerden habersizdi.
Zhukov aún no había utilizado el Transiberiano y los alemanes no habían por la presencia, cerca de Moscú, estas tropas tan reciente.
6 aralık günü Jukov Alman ordusunun morali yerlerde sürünürken ve Kremlin Sarayı'na sadece 25 km. kalmışken Sibirya birliğini savaşa sürdü.
6 de diciembre. Con la moral de la Wehrmacht bastante baja, aunque algunas tropas alemanas siendo sólo 25 kilómetros del Kremlin, Zhukov dio la Siberia.
İlk baraj ateşi, Zhukov'un umduğundan daha az tesir etti.
( narrador ) La primera andanada fue menos eftective que Zhukov había esperado.
Berlin'e yalnızca 160 km. uzaklıktaydılar. Önlerine çıkan köyleri vahşi bir şekilde yağmalayarak bir nevi kutlama yapıyorlardı.
Tanques de Zhukov entraron Alemania propiamente por primera vez, a unos 100 kilómetros de Berlín, la ocasión que se celebra por un saqueo especialmente salvaje de todos los pueblos a la vista.
Onun yerine savaşın en büyük komutanlarından biri haline gelecek Mareşal Georgi Zhukov gönderildi.
En su lugar fue Georgi Zhukov, el mariscal de campo, lo que se convertiría en uno de grandes comandantes de la guerra.
Şehrin dışında Zhukov geri çekilen herkesi öldürmekle tehdit etti.
Fuera de la ciudad, Zhukov amenazado matando a los que huyen.
Zhukov puanları tatmin edici.
Su trabajo en el Zhukov fue satisfactorio.
İstasyonda kalarak Yıldız Gemisi Zhukov'un gelmesini ve Büyükelçi T'Pel için misafir kamaralarının hazırlanmasını bekleyeceğiz.
Esperamos a la nave Zhukov. Los aposentos están listos para la embajadora T'Pel.
Zhukov nakil için hazır, efendim.
- El Zhukov, listo para transporte.
Zhukov'dan beş yeni bilim ekibi ışınlandı, kamaralar çok hızlı doluyor.
Han venido cinco equipos científicos. Los aposentos están repletos.
Özellikle Zhukov'dan iki yeni eksobiyologla ve üç yıldız haritacısı da geldiğinden...
Sobre todo desde que llegaron los equipos científicos.
" Gomulka bir kaç yıl sonra, alkollüyken Sovyet Mareşal Zhukov ile aralarındaki bir sohbeti anlattı.
" Gomulka me dijo años más tarde que tuvo una conversación con el Mariscal soviético Zhukov, quien había estado bebiendo.
Zhukov demiş ki'O kadar iyi hazırlanmıştık ki üç günde tüm Polonya elimize geçerdi, çok detaylı planlarımız vardı.
Zhukov dijo,'Estábamos tan bien preparados que pudimos haber estado en toda Polonia en tres días ; teníamos planes muy detallados.'
Mareşal Zhukov şöyle dedi, " Uzun süre ve sertçe savaştık.
" El Mariscal Zhukov dijo, 'Hemos peleado muy duro.
Bu Zhukov nişanı.
La orden de Zukov, 1a clase,
Zhukov Pashtun, Sabra ana gezegeninin senatörü.
Zhukov Pashtun, senador del planeta Sabra,
Zhukov olabilir.
Probablemente Zhukov.
Zhukov bu konuda aday olmak istemezdi bence.
Esa es una nominación que Zhukov no quiere.
Filo Amirali Zhukov tarafından selamlanıyoruz.
Nos llaman - El Almirante de la Flota, Zhukov.
Üç ışık dakikası uzakta Zhukov'un filosuyla çarpışıyorlar.
Estarán encontrando a la flota de Zhukov en tres minutos-luz.
Uzaylı gemileri Zhukov'un filosunun 10 katı kadar fazla ama yine de direniyorlar.
Los alienígenas superan en número a la flota de Zhukov 10 a 1, pero él se está sosteniendo.
Zhukov, filonu uzaklaştır hemen!
¡ Zhukov, saca tu flota de aquí!
Zhukov geldiğinde, yakında büyük bir savaş bekleniyordu.
Cuando aparecía Chuikov significaba que habría una gran batalla.
Mareşal Zhukov, Alman kuvvetlerinden çok şey öğrenmişti.
Y teníamos razón. No tardamos mucho en oír las órdenes de ataque.
Sonra da kimse yerinden kalkmadı. Zhukov, Almanların stratejisini kullanarak düşmanı şaşırtmıştı.
Puede que unas diez vueltas luego ya estaban todos muertos.
8 Ocak'ta Kızıl Ordu tarafından Zhukov tarafından teslim şartları sunuldu. Neden geri çevrildi ki?
¿ Por qué se rechazó la oferta de rendición del 8 de enero de Chuikov y el Ejército Rojo?
Zhukov karşı atağa geçti. Ve kuşatma bertaraf edildi.
Zhukov contestó... y el asedió terminó.
Bahse girerim ki Zhukov da içkiyle dönerdi.
( Mark )'Yo aposté con Zhukov que tendríamos alcohol.
Marshal Zhukov'a bir mesaj yollayın.
no me voy a rendir! - Envía un mensaje a Marshal Zhukov.
Neler oluyor?
- ¿ Marshal Zhukov?
sasha zhukov.
Sasha Zhukov.
Rus Başbakan Zhukov.
El primer ministro ruso Zhukov.
İki yıl önce Zhukov'un suikastından sonra rapor dikkat çekti.
Hace dos años después del asesinato de Zhukov el reporte atrajo atención.
Başbakan Zhukov Suikasta Kurban Gitti
Primer Ministro Zhukov Asesinado
Ve hakikaten de Moskova'yı kurtaran adamın, General Zhukov'un bu direniş yuvalarını sonuna kadar mücadelede tutup, General Paulus'un Alman askerlerini Stalingrad içinde yerlerinde çakıIı tutmak için bir planı vardır.
Es el infierno de Stalingrado. Los mártires y todos los soldados rusos del frente escuchan el 7 de noviembre, aniversario de la revolución, a su jefe supremo, Stalin, pronunciar estas palabras inesperadas.
Ve hakikaten de Moskova'yi kurtaran adamin, General Zhukov'un bu direnis yuvalarini sonuna kadar mücadelede tutup, General Paulus'un Alman askerlerini Stalingrad içinde yerlerinde çakili tutmak için bir plani vardir.
y, de hecho, el ministro Zhukov, el hombre que salvo Moscú. tiene un plan de mantener esos focos de resistencia peleando hasta el fin. En orden de mantener las tropas alemanas del General Paulus dentro de Stalingrado.
Zhukov, Volga'nin diger tarafinda, gizlice büsbütün bir ordu topluyor.
En la otra orilla del Volga, Zhukov esta armando secretamente un ejercito completo.
Zhukov'un devasa ordusu hücuma kalkar.
Ejercito masivo de Zhukov lanza la ofensiva
General Zhukov işlerin artık daha da tehlikeli olacağını söyledi.
El General Zhukov dijo que sería más riesgoso ahora.
Zhukov, işler değişecek dedi.
Zhukov dijo que las cosas podrían cambiar.
Bu denizaltı nükleer füzelerle dolu Zhukov.
El submarino está repleto de misiles nucleares, Zhokov.
Alman istihbaratı bu bilgiyi kaydadeğer görmemişti.
Zhukov.
20 Ocak 1945 günü Zhukov'un tankları ilk defa olarak Alman anavatanına girdi.
( narrador ) El 20 de enero de 1945,
Zhukov, Volga'nın diğer tarafında, gizlice büsbütün bir ordu topluyor.
"Mañana bailaremos en nuestras calles."
Zhukov'un devasa ordusu hücuma kalkar.
Cerca de allí los soldados soviéticos preparan el ataque.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]