Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ Ç ] / Çelik

Çelik перевод на испанский

3,039 параллельный перевод
Antik zamanlarda çelik bir kılıç üretmek kolay iş değildi.
Hacer una espada de acero en los tiempos antiguos no era una tarea fácil.
Ve meteorlar, en iyi çelik kılıç olan, saf demirden oluşan, meteorlar buldular.
Y se obtenía de los meteoritos, los cuales eran de acero puro, con el cual se fabricaba las mejores espadas de acero.
Ve bunlar genellikle gizli saklıydı ve köylerde bir yada iki çelik kılıç bulunurdu.
Fueron por lo general un secreto guardado, y los pueblos tendrían una o dos espadas de acero.
tüm çelik kılıçları bulmak ve onları orduları için ele geçirmek.
Encontrar todas las espadas de acero que fueron hechas y apoderárselas para sus ejércitos.
Demirin işlenmesi kısmen basit bir metalürji ( metalbilim ) bilgisi gerektirirken çelik yapımı oldukça karmaşık bilimsel bir süreçtir.
Pero mientras la forja del acero necesita un conocimiento relativamente poco sofisticado sobre metalurgia, la elaboración del acero es un proceso científico más complejo.
Bize çelik verdiler.
Nos dieron el acero.
- Çelik yelek.
- Kevlar.
Bu kadına vahşice saldırıldı. Çelik gibi bir iradeyle saldırgana karşı koyma cesareti gösterdi, ki belki de sadece bu nedenle yerde yatar halde bulduğunuz o değil.
Mostró sangre fría, se atrevió a oponerse a su agresor... que puede ser la única razón por la que no la encontró en aquel piso.
% 73 aluminyum ve % 27 çelik.
73 por ciento de aluminio y 27 por ciento de metal.
Çift çelik gövdeli.
Chasis de doble acero.
Çelik gibi bir mideye sahibim sanırım.
Estómago recubierto de hierro, supongo.
Ama hiçbir taş ya da çelik dünyanın bu korkularına siper olamaz.
Pero nada de la arena o del acero que actúa como baluarte contra.. los horrores de este mundo.
Bu çelik beni korudu.
El acero que... me ha protegido.
Çok fazla çelik.
demasiado acero.
Yedek çelik yelek var.
Tenemos chalecos extras.
- Sürekli çelik maskeli adam ifadesi vermek fazla rutin değil mi sence?
- Te tomas en serio esto de hacerte el duro, ¿ no?
'Siyah çelik savaşçıyı'tavsiye ederim size.
Recomiendo la de acero negro de guerrero.
Bu olmadan otel içindeki çelik çemberi kırmak imkansız.
Sin esto es imposible pasar nuestro círculo de seguridad del hotel.
Milyarlarca yıl sonra, bu kocaman tortular Dünya'nın başlıca demir ve çelik kaynakları olmak için yükselecekler.
Miles de millones de años después, estos depósitos enormes se elevarán y serán las principales fuentes de hierro y acero del mundo.
Tamam, Calleigh, ince çinko kaplamalı aliminyum, çelik.
Bien, Calleigh, aluminio, acero en un fino revestimiento de zinc.
Alüminyum ve çelik oldukça basittir.
Aluminio y acero son bastante básicos.
Tamam da Fi, şu çelik kapıları görmüyor musun?
Si, pero vamos Fi. ¿ Ves las puertas de acero?
Buz, kesilerek geminin gövdesinden uzak tutulmak zorunda çünkü çelik kırılganlaşıyor ve kalınlaşan buzdan zarar görebiliyor.
El hielo tiene que ser cortado fuera de sus cascos porque el acero se torna frágil y vulnerable al espeso hielo.
Ted çelik kazıklara ve bir grup tırmanma ekipmanı ve halata güveniyor.
Ted confiará en clavos de acero para anclarse y una selección de aparejos de escalada y cuerdas.
Buraya geliyorsun çelik yeleğini çıkartıp sanki acımıyormuş gibi davranıyorsun.
Llegas aquí quitando balas de tu chaleco antibalas actuando como si no doliera.
Çelik yelek giymişsindir, değil mi?
Usas chaleco antibalas, ¿ no?
Üniversitenin ilk gününde babam beni çelik fabrikasına götürmüştü.
Y disfrútala. En mi primer día de universidad, mi padre me dejó en la acería.
Çelik yığını.
Un pedazo de acero.
Keşke karanlıkta kalsaydık. Bu kapı çelik.
Me gustaba más a oscuras.
- Sertleştirilmiş çelik o, Castle.
- Es acero endurecido, Castle.
Amcam çelik fabrikasında çalışırdı.
Mi tío trabajaba en la fundición.
Çelik fabrikasını ben gördüm, diyeceğim o ki...
He visto la fundición y te aseguro...
Başlangıc icin arabanın gövdesini hafif ateşli silahlara dayanması icin çelik bir levha ile kapladık.
Para comenzar, he blindado a la carrocería aqui con una placa de acero Diseñada para soportar el impacto de todas las armas de bajo calibre del mercado
Fakat bu taraftaki çelik zırh çok güzel dayandı.
Pero, en el lado positivo, la placa de acero ha aguantado muy bien
Kapı 25 santimetrelik çelik panelden yapılmış.
La puerta es de acero del grosor de 25 cm.
Şampiyon, Çelik Yumruklar Dünya Şampiyonası kemerini takıyor.
¡ El campeón pone su cinturón de Acero Puro en juego hoy!
Bayanlar ve baylar, bu gece Çelik Yumruklar Şampiyonası'nın yolu şu anda Detroit'in Virgin America Spectrum'undan geçiyor.
Damas y caballeros, esta noche la marcha hacia el campeonato de Acero Puro pasa por Detroit... ¡ por el Virgin America Spectrum!
Ufaklığa Çelik Yumruklar Şampiyonası'nda şans verildiğini görmek istemez misiniz?
¿ No les gustaría que un pequeñín peleara por el campeonato?
Bing Arena'ya ve Çelik Yumruklar Şampiyonası'na hoş geldiniz.
Bienvenidos a la Arena Bing, al Campeonato de los Gigantes de Acero.
Şimdi, bayanlar ve baylar hazır mısınız Çelik Yumruklar'a?
Y ahora, damas y caballeros, ¿ están listos para los Gigantes de Acero?
Metal, metali dövüyor. Çelik, çeliğe vuruyor.
¡ Metal destruyendo metal, acero destrozando acero!
Altı haneli şifresi ve çift çelik mili var.
Esa caja tiene una rueda número 6 con mecanismo de doble acción.
Gel Bilmiş, bu harika çelik aracı keşfedelim.
Ven, Filósofo. Vamos a explorar este carruaje.
Bütün tuvalet paslanmaz çelik.
Todo el baño de acero inoxidable.
Yeni çelik raylar gelecek- - O siparişi vereli 13 ay oldu.
- Tengo rieles nuevos que vendrán de- - - Esa orden es de hace 13 meses.
Yeni rayların siparişini Rearden Çelik'e verdim.
Ordené los rieles de reemplazo con Aceros Rearden.
Neden Rearden Çelik?
- ¿ Por qué Aceros Rearden?
Rearden Çelik hakkında ne biliyorsun ki?
¿ Y qué diablos sabes tú sobre el metal Rearden?
Gri pompalar, gri motorlar gri gostergeler Gri celik...
Bombas grises, motores grises, indicadores grises, acero gris...
Bir an için Pitou, karıncaların asıl hali olan dört bacaklılar gibi büklüm büklüm olup ön bacak kaslarını çelik gibi gererek tıpkı Kite'a saldırmazdan önceki gibi iki kat genleşmelerini sağladı.
Pitou cambió a la posición usada por las criaturas de cuatro patas.
ÇELİK YUMRUKLAR
GIGANTES DE ACERO

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]