Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ Ç ] / Çinliler

Çinliler перевод на испанский

1,057 параллельный перевод
- Çinliler dövüşemez.
- El chino no sabe pelear.
Mao'nun düşüncesini hayata geçiren Çinliler.
Los chinos. Aplican el pensamiento de Mao :
Çinliler bayan Meers için çalışıyorlar, burada dolaplar dönüyor.
Los chinos trabajan para la Sra. Meers, algo gordo pasa.
Çinliler'den borç almayın, tamam mı? Güzel.
No les pidan prestado a los chinos, ¿ está bien?
Çinliler bu küçük parmağı neden kullanmazlar, biliyor musunuz?
¿ Sabe porqué los chinos nunca usan este dedo meñique?
Açlıktan ölen- - - Açlıktan ölen Çinliler var, doğru.
Los chinos se mueren de hambre.
Çinliler'in zekası beni büyüler.
Muy listos esos chinos.
Çinliler'in bu durumla ilgili bir sözü var mı?
¿ Tienen los chinos un dicho para eso?
Belli ki Çinliler bir enzim geliştiriyorlar iklimin etkisini tamamıyla ortadan kaldıran bir tür büyüme düzenleyicisi.
Obviamente, los chinos desarrollan una enzima... un regulador de crecimiento que anula completamente... los efectos del clima.
Çinliler bu ufak, büyülü mücevheri uzatınca Asya, Afrika, Güney Amerika'daki geri kalmış ülkeler... % 90'nı kıtlık çekiyor, % 90'nı köylüdür bunu almak için Pekin'e kadar sürünerek giderler.
Los chinos no tienen más que extender esta mágica gema... y los países subdesarrollados de Asia, África, Sudamérica... 90 % con hambruna, 90 % campesinos... se arrastrarán hasta Pekín por ella.
1991 yılında dünyanın nüfusu böyle artarsa Çinliler çoğalacak.
- ¡ Calla! En 1991, si continúa el ritmo actual de crecimiento de la población... habrá el triple de chinos.
Çinliler der ki : "Devrimci olun ve uretimi yeniden organize edin." Guzel.
Los chinos dicen : "Hacer la revolución y organizar la producción".
İIgilenen iki taraf vardı ; Çinliler ile bir Merkez Komite Üyesi.
Dos partes estaban interesadas, los chinos y un miembro del comité central.
Etrafta beyaz kadın varken Çinliler bile Çinlilerle yatmaz.
Con esa cara de china que tienes, ¿ no crees que preferirán a las blancas?
Çinliler, işte zenginlik orada. Hemen orada, Çin mahallesinde.
La riqueza está entre los chinos, en el mismísimo barrio chino.
Biz Çinliler hasta ruhlu değiliz.
no somos enfermos.
Biz Çinliler iyi bir statüde değiliz.
Los chinos no tenemos poder.
Yakınlarda yaşayan Çinliler olmalı.
Debe haber chinos que viven cerca.
Temmuz 1937'de yeni bir olay patlak verdi. Çinliler, Marko Polo Köprüsü'nde bir Japon birliğine ateş açtı [3].
En julio de 1937, un Por "incidente" fue orquestado parecía que los chinos disparar contra los japoneses.
Lakin ele geçirilen sadece topraktı, insan değildi. Çünkü Çinliler, iç bölgelere çekilmişti.
Pero acaba de conquistar territorio, no personas, porque los chinos se retiraron de el vasto interior.
Kasabayı onun gibi Çinliler doldursa hiç dert etmem.
Si todos los chinos fueran como él, no me importaría tener cientos aquí.
Çinliler niye gelir niye gider kim bilir?
¿ quién sabe lo que hace a un chino ir y venir?
Çinliler cehenneme inanır mı?
¿ Un chino como Ud. cree en el infierno?
Barutu Çinliler icat etmedi mi?
Los chinos inventaron la pólvora.
Sen ne istiyorsun, Arthur, Çinliler'in yeni yıl kutlaması mı?
¿ Qué quieres tú, Arthur, el Año Nuevo Chino?
- Arnavutluk, füzeler, Çinliler?
Albania? Las bombas?
- Maoist çünkü Çinliler kızıl.
- Es maoísta porque Oriente es rojo.
Bilgileri Çinliler için çalışan bir Bulgar'dan satın alıyorum.
La verdad es que es un búlgaro que trabaja para los chinos.
Arkadas da ona Çinlilerin yaptg gibi yap demis. "Çinliler nasl yapar? ."
Su amigo le dice que haga como los chinos. "¿ Cómo hacen los chinos?"
- Kötü Çinliler yapmak bunu.
- Chinos malos lo hicieron.
Hounhoular kötü Çinliler.
Hounhous, chinos malos.
Spor sahnesinde, Çinliler Olimpiyatlardan çekileceklerini açıkkladı.
En deportes, los chinos han anunciado... que se retiran de los Juegos Olímpicos.
Çinliler seni endişelendirdi mi?
¿ Les preocupan los chinos?
Bugün, Çinliler, fikirlerini değiştirdiler.
Hoy, los chinos... han cambiado de opinión.
Biz çinliler klasız ama!
¡ Pero los chinos sí tenemos clase!
Siz Çinliler çok zekisiniz.
¡ Qué astutos!
Genç Çinliler Asya'dan katılın yürüyüşe. Diğerleri yakında katılacak sana... Zenci kardeşler Virjinya'dan ve kahramanlar koşarak Malezya'dan.
El hermano chino emprende su marcha, y pronto seremos una avalancha... con el negro de Virginia y el valiente malayo.
Çinliler var güçleriyle saldırmışlar.
Los chinos atacaron con todo.
Çinliler eski bir medeniyet.
Los chinos son una civilización antigua.
Çinliler buna üzüldüyse de...
Si los chinos estaban enojados- -
Ardından Britanyalılar, Fransızlar Çinliler, Hintler, Pakistanlılar.
Y también los británicos, los franceses los chinos, los indios, los paquistaníes.
Eğer Çinliler bizi istila edecek olursa... Buna karşı güvencem var.
Si los chinos nos invaden estoy asegurado.
Çinliler.
Los chinos.
Çinliler her yıl için farklı bir hayvan seçerler bilir misin?
¿ Sabe que los chinos tienen un animal para cada año?
O hazinede bütün Çinliler'in payı var.
Su Vice-capitán dijo que todos los Chinos tenían una parte en ellos.
Biz şimdi bütün Çinliler'e bir iyilik yapıyoruz.
Sea valiente, estamos haciendo esto para 30 millones de otros Chinos.
Siz Çinliler merdivenleri kullanmayı bilmez misiniz?
¿ Acaso los Chinos no saben ocupar las escaleras?
Çinliler mi?
¿ Los amarillos?
Yahudiler, İtalyanlar, zenciler, Çinliler, bunların hepsi 25 puan.
Judíos, Negros, y Chinos. Todos valen 25 puntos.
Çinliler bunu..... basit bir şekilde gruplanmış 20 digital ses'den..... değiştirerek farklı bir ve önemsiz bir..... bir forma sokuyorlardı.
No, Solo estaban usando una clave sencilla de 20 dígitos polifoneticos traslapados de forma bustrofedoníca con múltiples valores nulos.
Bütün Çinliler'in payı var.
Todos los Chinos tienen una parte.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]