Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ Ö ] / Öğretmenim

Öğretmenim перевод на испанский

2,135 параллельный перевод
Öğretmenim! Öğretmenim!
¡ Señorita, señorita!
Öğretmenim! Kopya çekiyor!
¡ Señorita, me está copiando!
- Öğretmenim! Öğretmenim!
- ¡ Señorita, señorita, señorita!
- Öğretmenim! Öğretmenim!
- ¡ Señorita, señorita!
Öğretmenim. Tıngır gelmedi.
Señorita, Joachim no llegó todavía.
- Öğretmenim!
- ¿ Señorita? - ¿ Sí?
- Evet öğretmenim.
- Sí, señorita.
- Ama. Öğretmenim...
- Pero, señorita...
- Sizin için bir hediye, öğretmenim.
- Es un regalo para usted, señorita.
- O "çocuk" benim Shakespeare öğretmenim bayan Carr.
Esa nueva chica es mi maestra de Shakespeare, la Srita. Carr. ¿ Esa?
- Benim öğretmenim değildi ki.
- No era mi profesora.
Ben de üvey annemin öğretmenim olmasını ya da üvey oğlumun öğrencim olmasını istemezdim.
Queremos madastra para estudiante o hijastro por estudiante.
Öğretmenim, kötü bir şey yaptım.
Hey, profe, he sido malo.
- Sizi sonra yakalarım, öğretmenim.
- Hasta luego, profe.
Ben de bir öğretmenim ve benim öğrencileri her yerde.
Yo también soy un maestro. Mis alumnos están por todas partes.
"Güle güle öğretmenim."
MAESTRO ADIÓS
Beni korkutan sadece üç tane kadın vardır... Annem Üçüncü sınıf matematik öğretmenim Ve bu İrlandalı kaltak.
Temo a tres mujeres mi madre, mi maestra de matemáticas del tercer grado y esa perra irlandesa.
Bayan Bliss, tiyatro öğretmenim.
La Sra. Bliss, mi profesora de teatro.
Bana öğretmenim de, annem de John Henry ile konuşma dediler.
La maestra me lo dijo... también mi mamá. Que no hablase con John Henry.
Görüşürüz, öğretmenim.
Nos vemos, maestra.
- Ne? 5.sınıftaki öğretmenim Bay Handly.
El Sr. Handley, mi profesor de gimnasia en quinto grado.
Öğretmenim Bay Enright hakkında komik bir resim çizdim.
Dibujé un retrato gracioso de mi maestro, el Sr. Enright.
"Hep doğru yolu seçtiğimi sanıyorum, fakat öğretmenim beni gerçekten zorluyor."
"Siento que he elegido el camino correcto, pero mi profesor me lo está haciendo pasar mal."
O benim öğretmenim.
Ése es mi profesor.
Ben öğretmenim, sürekli başıma gelir.
Soy un profesor, estoy acostumbrado.
Benim adım Sally, ama bana "öğretmenim" demeni istiyorum.
Le llamo Sally, pero me gustaría que me digas maestra.
Öğretmenim olduğun için.
Por ser mi profesora.
- Olay şu... -... ben danışman öğretmenim.
- Vale, el asunto es éste.
Rehber öğretmenim. - Evet, öylesin.
Soy una consejera vocacional.
Yani, rüyam gerçekleşti ama ben bir öğretmenim.
Digo, este fue un sueño haciéndose realidad, pero... yo soy un profesor. Y uno muy bueno.
Ben de öyle düşünüyordum. Ama önce babaannem Deb, sonra da öğretmenim?
Yo también lo pensé, ¿ pero primero la niñera Deb y ahora mi maestra?
Öğretmenim!
Profesora!
Çocuklar, "Utanıyoruz, öğretmenim." diyordu.
Los chicos decían "es vergonzoso, madame".
Öğretmenim!
Maestro!
İyi akşamlar, öğretmenim.
- Buenas noches maestro.
Bir dahaki sefere bol şanslar, öğretmenim. Sorun ne? Heyecanlı görünüyorsun.
Pero tendrás más suerte la próxima vez, profe. - ¿ Qué pasa contigo?
Senin hakkında hiçbir şey bilmiyorum, öğretmenim.
Sabes, no sé nada sobre ti, profe.
Sen bir öğrencisin ben de bir öğretmenim ve bir şekilde bu yine hoş görünmüyor.
Eres una alumna, y yo soy un profesor y como tales esto está mal visto de alguna forma.
Günaydın, öğretmenim.
Buen día, profesor.
Bana doğru yolu gösterdiğin için teşekkür ederim, öğretmenim.
- Bien, gracias por iluminarme, profe.
İyi günler, öğretmenim.
Hasta luego, señorita.
Benim öğretmenim.
Mi profesora
Ben McKinley Lisesi Glee kulübü, danışman öğretmenim.
Soy la consejera de la facultad para el club Glee de la secundaria McKinley.
Öğretmenim Ashton Kutcher'ın tıpkısı.
Mi instructor privado es igual a Ashton Kutcher.
Ben bir öğretmenim. O kadar param yok.
Soy un maestro, no tengo esa clase de dinero.
Ama üzülme, ben iyi bir öğretmenim.
Pero no te preocupes, soy una buena maestra.
Öğretmenim olup olmamayacağınızı merak ediyordum.
Me preguntaba si consideraste ser mi profesor.
Benim en çok sevdiğim yeni öğretmenim.
Es mi nueva maestra favorita.
En sevdiğim yeni öğretmenim.
Es mi profesora nueva favorita.
- Öğretmenim.
Señorita.
Üzgünüm geciktim, öğretmenim.
Lamento la demora, profe.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]