Üye перевод на испанский
1,952 параллельный перевод
Babamın üye olduğunu öğrendikten sonra en yakın arkadaşlarının da üye olacağı sonucunu çıkardım.
Si mi padre era miembro es lógico que sus amigos más cercanos también lo fueran.
Belki de birliğinize üye 32 arkadaşını da merkez götürmeliyiz, sence?
Hey, puede que debamos traer a los 32 hermanos, ¿ tú qué crees?
Hepsinin bir çeşit ödülü var, dedektif. İnsanları bu yolla üye yapıp para alıyorlar.
Todos Tienen Premios, Detective, Así Es Como Hacen Que La Gente Firme Y Pague.
Ailem benim için Halk Sanatı Müzesi'ne üye giriş kartı aldı.
Mis papás me compraron una membresía para el museo de arte falso
Kabile üye sayımız çok az.
Cada vez tenemos menos población.
IWC'ye üye olmaları ve Japonya lehine oy vermeleri için, koşulsuz bir şekilde destek teklif ediyorlar.
"EL PROYECTO PARA LA CONSTRUCCIÓN DE UN CENTRO PESQUERO" ... y después, claro está, cuando la integran para que voten a favor de Japón.
Şehir konseyinde görevli iki üye, kamera önünde konuşmak istediler.
Dos concejales declararon públicamente revelaciones.
Söylemek istediğim şey ; bu grupta, tecrübeli olan tek üye benim.
Mi punto es que soy el único miembro con experiencia de este grupo.
Hayır, ben üye değilim. Sadece onlara eşlik ediyorum.
Oh, no, no soy miembro ;
Bende Kris Kross'un yeni üye aradığını bilmiyordum.
Oh, perdona. No sabía que Chris Cross buscaba un nuevo miembro.
Tek üye sen olmayacağın kesin.
No serás el único miembro.
Eğer gazeteciler birliğine üye değilsen listemde adın yoktur.
Si no eres miembro de la sociedad de prensa, no estarás en mi lista.
Sen de üye misin?
¿ Eres un miembro?
Benim topluluğuma üye değil.
Bueno, no es miembro de mi congregación.
Tanrım! İnternet siteme mi üye oldun?
Dios mío, ¿ estás suscripta a mi página web?
Hayvan Deneyleri Karşıtları Cephesi ve Hayvanlara Eziyete Son Derneği'nin üye listesi. Sağ ol Chris.
Esta es una lista de los miembros del Frente Anti-Vivisección y de "Terminen con la crueldad animal".
Kütüphaneye üye ol.
Asóciate a la biblioteca.
Bugün takıma yeni bir üye getirdim.
Hoy he traído un nuevo miembro para el equipo.
Tekrar üye olmak istediklerinde fiyatın dörde katlandığını söylersin.
Cuando quieran volver a suscribirse, ¡ les dices que el precio se multiplicó por cuatro!
47-A der ki, Beyin Takımında mutlaka dört üye bulunur.
El 47-A claramente dice que siempre debemos ser exactamente cuatro miembros.
Bu yüzden, Doug Murphy'nin takıma daimi üye olarak geri alındığını duyuruyorum.
Entonces orgullosamente anuncio la reinstalación de Dough Murphy como miembro permanente del Grupo de Sabios.
Yani ne o, çaylak üye mi yoksa başka bir şey mi?
¿ Qué es, una promesa o algo así?
"Doğu cephesinin bekçisi..." "... ve siz Majestelerinin konseyindeki sâdık bir üye olarak... " "...
Como comandante de la frontera este y miembro real del consejo de su majestad, le ruego, su Majestad, que considere negociar con estos peregrinos.
Belki oralarda üye olacak birilerini bulursun...
Quizás puedas encontrar algunos candidatos.
Doğru bir pazarlama stratejisiyle, toplantıya gerek kalmadan öğrenci kitlesinden üye toplayabilir böylece okulun arzu ettiği karışık bir Glee kulübü yaratabilirdik.
Pensamos que con la estrategia de marketing apropiada podemos arrastrar a todo el alumnado sin tener una asamblea que es creando el diverso coro que la escuela ha estado anhelando.
US Ordu Lojistik Birim'inde yılın ikinci yarısında çalışmaya başlayan bir üye.
Un miembro de segundo año de la unidad de estudios logísticos de la Armada de los Estados Unidos.
Bu sırada deniz aslanı ailesine yeni bir üye daha ekleniyor.
Mientras tanto, en la colonia de leones marinos, están llegando nuevas vidas.
Sonra üye olmayan elemanlardan bir tanesi bütün kadınları ve üye olmayanları dışarı çıkardı.
Luego, uno de los "hangers", tipos que todavía no son miembros, agarra a todas las mujeres y al resto de los "hangers" y nos lleva a todos afuera.
- Evet, bir kulübe üye.
- Sí, el pertenece a un club.
Bir kaç üye ve bir rapçiden oluşuyorlar. Senden başka iyi rapçi mi var?
Son sólo un par de miembros y un rapero.
40.000 üye içinden mi?
¿ De los más de 40,000?
Sayın üye, Amerikaya göre sizin yerinize bay Chiang getirilecekmiş.
Sr. Presidente. Los comentarios dentro del gobierno de los EE.UU. indican que apoyarán su reemplazo del Sr. Chiang.
Li Jishen bir üye buldu ve onu aramıza almak istiyor.Mao onu da kuzeye davet etti.
Li Jishen es miembro fundador del Partido, se opone abiertamente a Chiang. En estos últimos meses, Mao repetidamente lo ha invitado al Norte.
Aryan balığı Neo Nazi ya da motosiklet Çetesine üye olduğunu gösterir.
Muestran la pertenencia a los neonazi o a una banda de motoristas ilegal
- Bu arada dün akşam Akademi'deydim ve benim desteğimle bu yıI sona ermeden seni üye yapmak niyetindeler.
Con mi apoyo, pretenden hacerte miembro antes de que termine este año!
Tam olarak ne için? Kraliyet Akademisi'ne üye olduğunuz için.
Por alcanzar ser Asociado de la Real Academia.
Kariyerini oluşturdu zaten. Onun teklifiyle Akademi'ye üye oldun.
Eres socio de la Academia por su recomendación.
Tabii, birkaç bilgisayar hilesi ile kiraladığı bir daire varsa bulurum,... hatta üye olduğu dergileri bile bulurum. Hallederim.
Hacer la magia de Barry, ver si alquiló un apartamento o pidió la subscripción de la revista Cat Fancy.
Klübe üye olduğundan haberim yoktu.
No sabía que pertenecía al club.
Savcılık sonucun kesin olduğunu düşünüyordu ama jüri geçen hafta kararsız kaldı. Altı üye suçlu dedi, altısı da aksini.
La fiscalía pensó que era un caso seguro, 45 años pero cuando el jurado regresó de su encierro, la semana pasada seis jurados votaron para condenarla, y seis para no.
Dokuz numaralı üye.
Jurado número nueve.
Eğer dokuz numaralı üye olmasaydı onu mahkûm edebilirdik.
De no haber sido por el jurado número nueve la hubiéramos condenado.
Ve senin benim gittiğim spor salonuna üye olmanı istiyorum.
Y quiero que te apuntes a mi gimnasio.
Ve biz bunun Franzine katılan en yeni üye olduğunu düşünüyoruz.
Y pensamos que éste es el último sujeto que se unió a Franzine.
Dünya çapında 1 milyardan fazla üye var.
Hay más de mil millones de registrados en todo el mundo.
Oradan alabilmek için üye olmak lazım. Yani adresleri orada vardır.
Tienes que ser miembro para comprar, así que, ellos tendrán su dirección.
- Kurban bir çeteye üye miymiş? - Hayır.
- ¿ El chico muerto era de alguna banda?
- Sen de mi buraya üye değilsin? - Hayır değilim.
- ¿ Tampoco eres miembro?
Wiswall saadet zincirini yayacaktı, Bay Clayton'ın malvarlığına el konacaktı, ona gittin ve onu da kulübe üye ettin.
Sabiendo que Wiswall iba a destapar la estafa piramidal, y así inmovilizaría las inversiones del Sr. Clayton, se adelanto y lo aporreó también.
- Senin de üye kartın var mıydı?
¿ Tu también eras un miembro con tarjeta?
Karım da oraya üye.
Mi esposa tambien es miembro.