Şişşt перевод на испанский
103 параллельный перевод
Burada bekle Hemen dönerim.Şişşt!
Espera ahí, ahora regreso.
Parayı alıp kaçmamdan mı korktun? Şişşt!
Temías que me fuera con el dinero.
- Git ve çıkar istersen, parlak zekâ! - Şişşt.
- ¡ Silencio!
Şişşt!
¡ Psssst!
- Şişşt. Mobilya nerede?
¿ Dónde están los muebles?
Şişşt... sessiz ol.
No escandalices. Calladito
- Şişşt! Sokağın ortasında yüksek sesle konuşma.
No tienes que gritar así en la calle.
Şişşt, birileri geliyor!
¡ Shhh, viene alguien!
şişşt, talihsiz oğlum!
¡ Pobrecito hijo mío!
Şişşt. Kiraz hanım uyanmasın.
No queremos molestar a Kiraz.
Şişşt. Zihnimi dağıtma.
La arruinarás.
- Şişşt.
- ¿ Qué?
- Şişşt, geliyorlar..
- ¡ Que viene!
- En heyecanlı.. - Şişşt.. geliyor..
- Lo más emocionante.
- Şişşt, maliyeciler duyabilir.. Ne?
- Nos pueden oír los de Hacienda.
Şişşt.
Shh.
- Şişşt. Çok kalın. Haydi.
- Es muy grueso, vamos.
Şişşt.
Sshh...! Sshh!
— Başkan, buna odaklanmamalıyı... — Şişşt
Alcaldeza, ¿ No deberíamos concentrarnos...?
- Şişşt!
- Shh!
- Bu çok saçma. - Şişşt.
Esto es absurdo.
- Şişşt!
- Shh! - que?
Şişşt.
Sh.
Şişşt John, günlerden ne?
¡ Cállate, John! Bueno, ¿ cuál es la fecha?
Şişşt, canım
Cálmate, querida.
Şişşt! Annem uyumaya çalışıyor.
Mi madre está durmiendo.
- Şişş, şişşt. Söyle bakalım sen de kimsin, ve benden ne istiyorsun?
¿ Quién diablos eres y cuál es tu problema?
Şişşt...
Shhh...
Şişşt!
Wade.
- Şişşt, şişşt...
- Silencio, silencio...
En çılgın şeyi gördüm, Andy. - Şişşt!
Andy, vi la cosa más loca.
Hayır, şişşt yok..
No, nada de "shh"
- Aylarımı aldı... - Şişşt.
Tardé meses en...
- Daha yatmamışsın. - Şişşt!
No te has acostado.
Şişşt. Kes şunu.
Basta.
- Ah, ulu Tanrım, şimdi ne var? - Şişşt, lütfen.
Dios mío, ¿ ahora qué?
Şişşt, Fermina.
Por favor, Fermina.
- Şişşt... Şişşt, sana kurallardan bahsetmiştim.
Te dije el código.
- Bu çok tatlı bir şey! - Şişşt!
Qué cosa adorable.
- Sence bu herif - - Şişşt! - Sana şişşt!
Crees que - Tú cállate.
Şişşt!
- Shh
- Evet, oluruz. - Şişşt.
Sí, lo haremos.
Sona kalan çürük yumurta..! Şişşt! ..
¡ El último es un huevo podrido! Oh, Tony, no le grites a los niños.
Şişşt.
Subid arriba.
Şişşt!
¡ Mami, mami!
Sana şişşt.
O ud shh
Şişşt Kate, beni güldürme.
No me hagas reír.
Sişşt, buradalar!
- ¿ Cómo es la historia del hijo? - ¡ Están aquí!
Şişşt, Bayan Claridge geliyor.
Sshhh, ahí viene la Sra. Claridge.
Şişşt!
Travieso.
- İmdat! - Şişşt... Şişşt...
¡ Ayúdenme! No se siente bien, ¿ no es así?