Şlap перевод на испанский
102 параллельный перевод
tekrar - şlap!
Repítalo. ¡ Pum!
- Bir-iki, bir-iki, bir.
- Slap-slap, slap-slap, slap.
Bir-iki, bir-iki, Bir-iki Slapioka.
slap-slap, slap-slap, slap-slap-slapioca.
Bir-iki, bir-iki, bir-iki, Slapioka.
Slap-slap, Slap-slap, slap-slap, slapioca. Y ahora todos : ¡ alto!
Çak bakalım.
Slap me cinco.
Sonra giderken de, "şaralap lup" gibi bir şeyler söylediler.
Después, cuando se fueron, comenzaron a decir algo como "slap guder". No tenía sentido.
Avcı ekibi, ben lideriniz.
Equipo Slap, habla el líder.
Slap, Pençe Bir Tally Ho.
Slap, Strike One Tally Ho.
Avcı ekibi, burası lider.
Equipo Slap, habla el líder.
Avcı İki, Aç ve Dört, yükselin.
Slap 2, 3 y 4, tomen cobertura alta.
Avcı Bir, hedefe atışa hazır ol.
Strike Slap 1, aguardando condición de fuego.
Avcı, burası lider.
Equipo Slap, habla el líder.
Burası Avcı Bir.
Habla Slap 1.
Slap, yeni çocuğa kendimizi tanıtmanın yolu bu mu?
Slab, ¿ te parece presentarnos así con el chico nuevo?
Ama Slap! O bir katil.
Ahora Slab... es un asesino.
Slap, bence yeterince içtin.
Slab, ya bebiste suficiente.
Slap, önüne bak!
Slab. Cuidado.
Slap her tarafında kan var
Slab, estás bañado en sangre.
Slap, bana yardımcı ol hadi.
Slab, ayúdame.
Slap önüne bak!
Cuidado.
Slap bence yeteri kadar içtin.
Slab, creo que ya es suficiente.
Slap, Lu Ser amcanı arıyorum.
Estoy buscando la urna del tío Lou.
Slap, önüne bak!
Cuidado.
Seninki ne diyor Slap?
¿ Qué dice la tuya, Slab?
Slap!
Cuidado.
Slap böyle şeylerden hoşlanır.
Slab es disléxico.
Slap elendi Katil değil!
Slab no cuenta.
.. Slap benim sınav kağıdımı kopyalayıp kaybettikten sonra A aldıysa ne olmuş?
Sí, y qué si Slab per dió mi monografía tras haberla copiado y entregado como suya y obtenido una A.
Slap'in evinde buluşalım, o zamana kadar herkes kendine dikkat etsin.
Está decidido. Nos reuniremos en casa de Slab. Hasta entonces, cuídense.
Slap?
¿ Slab?
Slap'in başı mı dertte? Steroidler mi?
¿ Slab está en líos?
Slap!
- Slab.
Haydi, Slap-Jack!
¡ Vamos, Slap Jack!
Bir tür solo bas küçük bir parça, teşekkürler.
Es una especie de odisea de bajo slap, si prefieren llamarlo asi. Se llama, simplemente, Particula. Gracias.
Bekle bas solo geliyor.
Espera que entre el bajo slap.
Bas solodan hoşlanmadı.
Es el bajo slap. No le gusta.
Ben kaçmak isterdim... biraz solo bas.
Bueno, siempre pensé morirme escuchando algo de... bajo slap.
Tanrı aşkına! Ben bir numaralı solo basçıydım.
Soy el presidente del bajo slap, por el amor de dios.
Dur, dur, dur, Slap.
Espera Slap, tranquilo, viejo.
Slap benim adamım.
Éste es mi muchacho Slap.
Slap mutlu olsun da.
Lo que sea que haga feliz a Slap.
Adamın öldü diye üzgünsün.
Estás enfadado porque perdiste a tu amigo Slap.
"Slap Shot" denen filmi ancak bir yere kadar çekebiliyorum.
Una chica sólo puede mirar Slap Shot contadas veces.
Guten Tag clap clap Guten Tag slap slap
Guten Tag pal mas Guten Tag pe gas
O geldikten sonra hızlı ve rahat bas gitar çalan çılgın bir funky gitaristine dönüştü.
Pero cuando volvió en sí... Tocaba el bajo slap a su antojo como una especie de sacerdote loco y funky
bi tokat daha yersin ne fark eder?
What's one slap more or less?
Pekâlâ. Vurursun. ( Slap ) Çek. ( Pull )
De acuerdo, la golpeas, empujas, observas, liberas.
BITCH SLAP ( 2009 ).
Corregido por Esplan
Lokalde Shepp, Donnie, Sürtük Şaplağı Harris ile birlikte.
Está en el club con los chicos : Shepp, Donnie, "Bitch-Slap" * Harris. ( Nt : pegar a alguien a mano abierta a fin de humillarle )
Jules bana Sürtük Şaplağı diyebilirsin.
Jules sabes que puedes llamarme Bitch-slap
Mark Vector, Hızlı Şut Yatırım'ın sahibi ve İcra Kurulu Başkanı'yım.
Mark Vector, Presidente y C.E.O., de Slap Shot Investiment, LLC.