Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ 0 ] / 003

003 перевод на французский

43 параллельный перевод
Benim için Motorlu Taşıtlar Departmanını arayabilir misin? Şu plakanın kime ait olduğunu bul : WJH 003.
Demandez au Service des Cartes Grises à qui appartient la voiture WJH 003...
Koordinatları : 003,691.
Coordonnées de grille : 003.691.
Değiyoruz 003'de.
Contact à... 003.
20,003 gram.
20,003 grammes.
Bin bir. Bin iki. Bin üç.
1 001, 1 002, 1 003, terminé!
Paul-Gesche-Sokağı 96, 2 nolu giriş, daire 003.
Paul-Gesche-Straße 96, entrée 2, appartement 003.
003.
C'est 003.
Şimdi - bunu mikro-karşılaştırıcıya koyalım ve Bond'un Sibirya'da 003'ün vücudundan aldığı çiple karşılaştıralım...
Si je la place sur le micro-comparateur et la compare avec celle que Bond a récupérée sur le corps de 003 en Sibérie...
hatırlıyorum onlarda ulusal kaçakçılığın sırları var, ben ve 003 buraya onları durdurmak için geldik.
Oui. Ils ont volé un secret. Yang-tse no 3 et moi devons les arrêter.
4002. 4003. 4004.
4 001. 4 002. 4 003. 4 004.
- 1001, 1002, 1003!
- 1 001, 1 002, 1 003!
Yerel yasa ancak binde 3'e izin verir yüzde 7 yasaktır.
La loi de la Région n'autorise pas 0.07 et ils limitent à 0.003...
Uçuş güzergahının kaynağı 003, mark 015.
L'origine de la trajectoire est à 003, point 015.
Bay Crusher, 148.003 rotasına gelin.
M. Crusher, venez au cap 148 003.
En azından Sinyal yüzdesini 0.003 indiriyor.
Le signal de dégradation est inférieur à 0,003 pour cent.
.003.
0,003.
Warp alanında 0.003 bir kayıbımız var.
Débit du champ de distorsion en baisse de 0,003.
Kaptan, anomali az önce 0,003 derecelik başka bir yön değiştirme daha yaptı.
L'anomalie a viré de 0,003 degré.
5.000, 1.009, 2.003... 2,023.
Non! Ça suffit, numéro 1 puissance 11. Les milliers. 1009... 2003...
5 003
5 003
- Evet 5 003 zlot
- Oui. 5 003 zlotys.
- Bu demektir ki 3 003 zlot u atacağız
- Ça fait 3 003 zlotys de trop.
Radar vericilerini saptadı, rotalarının 287-003.
On les a localisés. Coordonnées : 287-003.
Kalemi ver.
Donne-moi le stylo 654 01 : 03 : 55,549 - - 01 : 03 : 57,003 Il est à moi.
Radyoyu açıp ölü sayısının 1003 olduğunu duydun mu?
Tu as allumé la radio et entendu qu'il y a 1 003 morts?
Bulut kuşağında sıkışmış, bir gemide 4,003 insan var.
Il y a 4003 personnes dans un vaisseau piégé par votre ceinture nuageuse.
- Bu gece ölmesine izin... -... vermeyeceğim 4,003 kişi var.
- Il y a 4003 personnes... que je n'autoriserai pas à mourir ce soir.
Evet, biliyorum. 4,003.
Je sais. 4003.
Pekala.
Oui, c'est KQQ, D comme dans chien, R, 4-003-3938, D'accord.
Evet, bu bir KQQ, Devenin D'si, R, 4-003-3938,
DUQUESNE : L comme dans Lucy.
003'e söyle, ön cepheden saldırsınlar.
Faites avancer 003 vers le front.
003, burası 001...
c'est 001.
003 arıyor.
J'appelle 003.
0565024930. 003, 003, burası 001. Duyuyor musunuz?
0 5 6 5 0 2 4 9 3 0 c'est 001.
* 003 numaralı üyemiz olabilirsiniz.
Vous seriez le membre numéro 003.
12 haftalık bir süreçte Anton Cross ile 1,003 defa iletişime geçmiş.
1003 conversations avec Anton Cross pendant les 12 dernières semaines.
Sizi başka bir yere - Hey!
On vous déplace... 417 00 : 58 : 27,003 - - 00 : 58 : 27,811 418 00 : 58 : 28,638 - - 00 : 58 : 31,118 Ne bougez plus!
Bunlar 001'den 003'e kadar olan öğrenciler.
Voici les élèves 001 à 003,
- 1003...
1 003... 1 004...
5003.
5,003.
1.003.
Mille et trois...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]