Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ 0 ] / 06

06 перевод на французский

868 параллельный перевод
Evet. EVA MK 06.
l'Eva Mark.06.
EVA MK 06? Kan Tipi :
L'Eva Mk. 06?
Çekil şuradan! İmdat!
651 01 : 06 : 11,400 - - 01 : 06 : 13,000 tous aux canots!
Ne yapıyorsun burada?
Que fais-tu ici? C'est le Metropolitan. 853 01 : 06 : 19,399 - - 01 : 06 : 23,153
- Saat 06 : 00'da hazır ol.
Sois prête à 6 h.
1'i 6 geçe harekete geçeceğiz.
On attaque à 1 h 06.
"Franklin Edison destroyeri batmış. 30 derece 20 dakika enlemi, 45 derece 15 dakika boylamında. Saat 06 : 00'da."
"Le destroyer Franklin Edison a été coulé á 30 degrés... 20 minutes de latitude, 45 degrés, 15 minutes de longitude."
İçtenlikle, bilmiyorum.
109 00 : 06 : 52,500 - - 00 : 06 : 54,583 Nous allons faire quelque chose
Son gün, saat 06.30
Dernier jour, 6 h 30
Yarın saat 06.00 da başlayacağız.
- On commencera à 0600 demain.
OMAHA PLAJI SAAT 06 : 32
PLAGE OMAHA 06 HEURES 32
UTAH PLAJI SAAT 06 : 44
PLAGE UTAH 06 HEURES 44
- JUNO PLAJLARI SAAT 06 : 49
- JUNO 06 HEURES 49
SWORD PLAJI SAAT 06 : 53
PLAGE SWORD 06 HEURES 53
Salı günü, 06 : 00 tren'ine karşılamaya geleyim mi?
- Je t'attends mardi au train de six heures?
Yarın, en kısa sürede ofisinde buluşalım o zaman bu gece seni daha fazla tutmak istemiyorum. 00 : 06 : 25,552 - - 00 : 06 : 28,847
À quand cela remonte-t-il?
06.45'te beni alması için bir araba ayarlayabilir misin?
Vous pouvez envoyer la voiture me chercher ici pour 6 heures 45? Bien.
Saat 06 : 00 da ayrılacaksınız ve yakıt için Aden'e ineceksiniz.
Vous partirez d'ici à 6 heures, et vous reprendrez du carburant à Aden.
- Floransa'da, saat 06 : 00'da.
- A Florence, à 06H00.
Daha önce yapmam gereken. birşey var 157 00 : 11 : 06,600 - - 00 : 11 : 08,640 Tamam acele etme.
- Mais j'ai une chose à faire d'abord.
425 dolar 6 sent.
425,06 $.
Sabah 06 : 00'da kalk borusunun çalınmamasını istemiş. Bayan Langdon'ın uykusunu bölüyormuş!
Il a demandé au général d'empêcher le soldat de sonner le clairon à 6 h du matin parce que ça perturbait le sommeil de Mme Langdon.
Aynı anda, saat 06 : 00 da, ve bende saat 09 : 00 da burada olabilirim.
Entre-temps, à 6 h, je peux être ici, et ici à 9 h.
.30-06 modelinin 300'lüğünden alabilir miyim?
Puis-je avoir 300 cartouches de 30-06?
Kurşunu bulduğunda görürsün benim mi değil mi?
Sors la balle, tu verras que c'est une de mes 06!
Fiyat gerçekten 37.06 mı?
C'est vraiment 37 shillings et 7 pence?
30-06 olduğuna eminiz.
Probablement du.36.
Kahverengi bir valiz taşıyordu bir olasılıkla 30-06 bir bir tüfeği olmalı.
Porte une valise beige... probablement contenant un.36.
Bir kurşun kovanı 30-06.
Une douille de.36.
Malzeme kamyonu saat 06 : 00'dan önce hazır olmayacak.
Le camion ravitailleur n'arrivera pas avant 6 heures.
21 Mayıs Cuma Saat : 08 : 06 Mekan :
Vendredi, 21 mai, 8h06.
Ayrıntılar ferdi komutanlara bırakıldı, fakat listedeki tüm maymunların saat 06.00'a kadar yakalanmasını ve yenileme merkezine teslim edilmesini istiyorum.
Que chaque unité agisse à sa guise, mais tous les singes de la liste doivent être en reconditionnement à six heures demain matin.
Eski paraya göre saatte 8 tanner * oluyor.
Ça fait 8,06 £ de l'heure, en anciennes livres.
Biliyor musun, saat 06 : 30'u geçti, Karen.
Il est 18h30 passées.
Ve bu beni sabahın 06 : 00'sında uyandırdı. Şu kulağı tırmalıyordu.
Et cet idiot me réveille en se grattant l'oreille.
Sanırım bu kokteylleri yarin saat 06 : 30'da Hilton'da yapabiliriz.
Cocktail à 18 h 30 au Hilton, demain.
Gemi için şafak vakti 06 : 10, bizim saatimizle 08 : 10 eder.
L'aube se lèvera à 6 h 10, c'est-à-dire 8 h 10 pour nous.
Saat 06 : 01.
Il est 6 h 01.
Saat 06 : 02!
Il est 6 h 02.
04 : 06'da 04 : 06.
À 16h06.
Şimdi, kasa patlatılır. Adam kasayı boşaltır, küçük şenlik ateşini başlatır ve otomobil saat 04 : 06'da giriş kapısına çarpar.
Le coffre explose, le type le vide, fait ce feu et la voiture défonce le portail à 16h06.
FRANKFURT 3 MAYIS 20 : 00 VARIŞ : LAKEHURST 6 MAYIS 06 : 00
Francfort, 3 mai, 20 h Arrivée :
MILWAUKEE 5 MAYIS ÇARŞAMBA - 06 : 45
"Milwaukee le mercredi, 5 mai, 6 h 45"
Dinle, dışarıda eli silahlı bir manyak var.
Écoute, il y a un maniaque dehors avec un 30.06.
Fakat ölüm zamanının 21 : 56 ile 22 : 06 arasında olduğunu sörlüyorsun.
Il est mort entre 9h56 et 10h06. Comment le savez-vous?
7 1 06, kimlik doğru.
7106, identification correcte.
Çeviri : gitarisyen 06 Ekim 2010
Conte inspiré des "Mille et Une Nuits"
- 9.06 ile geliyoruz.
On arrive!
6 Mayıs, sabah 06.00. Okyanus Araştırma Kurumu tarafından.. izin verildiği gibi!
12 Mai, 6 heures... j'ai reçu l'autorisation... de l'Institut de recherche océanographique... le processus de plongée avec le bathyscaphe se déroule dans de bonnes conditions... un monde féerique apparaît dans le faisceau des projecteurs... mon excitation est comparable à celle du pilote d'un vaisseau spatial
Biletleri ben alırım. 12 : 06, Maggie.
12h06, Maggie.
le 12 00 : 01 : 04,600 - - 00 : 01 : 06,500 Hank'a söy... bir daha asla... Bebeği getir.
Amène le bébé.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]