0h перевод на французский
139 параллельный перевод
- Kazanmamızda yardımcı olabilirsiniz. - Hayır!
- Vous pouvez nous aider à gagner le match. - 0h, non!
Tabi. Tabi.
0h, bien sûr!
Dedim ki mülkiyetin tapusu bizde...
J'ai dit que nous avons ici l'acte de propriété et que... 0h!
Ah, Nerede olduğunu biliyorum.
0h, je sais où je l'ai mis.
Oh, Ya madalyon ne olacak?
0h, dis, et le médaillon?
Aa, evet. bunu iyi hatırlıyorum.
0h, oui, je m'en souviens très bien.
Hadi gidelim, neredeyse boğuluyordun... Oh, Aman!
Lâche, tu m'étouffes... 0h, doux Jésus!
Ah, birazcık yer elmalı tavşan yahnisi. Ooh!
0h, pour une tranche de sarigue avec des patates douces.
Saat 10'da yatakta olmak istiyorum.
Faut que je sois au lit à 1 0h.
Keşke... 0h, Üstat, zahmet etmeseydiniz.
J'aimerais... Oh, le Commendatore, il n'aurait dû être dérangé.
- 0h, tanrım.
Mon Dieu, Katarina!
0h! İşte budur.
C'est ça.
0h, gerçekten mi?
Vraiment?
- 0h. Ah. Selam, Dan.
- Salut, Dan.
- Hey, nedir bu? - 0h, hayır.
- Qu'est-ce que c'est que ça?
- 0h!
- Oh!
- 0h, tamam.
- Oh, OK.
- Dikkat et. Yılanlar. - 0h, hadi.
- Fais gaffe aux serpents.
0h, Tanrım, burası leş gibi kokuyor.
Bon sang, ça pue ici.
0h, kahretsin.
Et merde.
- 0h, Senin için mutluyum.
- Je suis contente pour toi.
- 0h, suya girmem.
- Je ne vais pas dans l'eau.
0h, uh, yüzerim de..
Je nage.
0h.
Ah.
0h, üzgünüm, Bay FitzRoyce, ama... bu yapmadığım bir davranış.
Désolée, M. FitzRoyce, mais ce n'est pas mon genre.
- 0h, hayır.
- Oh, non.
0h, Tanrım.
Mon Dieu.
- 0h, Tanrım!
- Oh, mon Dieu!
0h, bu iyi haber.
C'est une bonne nouvelle.
0h, endişelenme, Jack.
Ne vous en faites pas, Jack.
0h, şuna bak.
Regardez ça.
'Deniz dünyası, açılış gününün onuruna...'0h, Casper.
Sea World, en l'honneur du jour de l'ouverture... Oh, Casper.
Özür dilerim. 0h, Tanrım!
Excusez-moi. Oh, mon Dieu!
0h! 0h, Tanrım.
Oh, mon Dieu.
0h, Tanrım.
Oh, mon Dieu.
- Şuna baksana! - 0h, öyle!
- Regarde tous ces poissons!
0h, Tanrım!
Oh, mon Dieu!
0h, Mike.
Oh, Mike.
- 0h, şerefe.
- Oh, santé.
0h, tanrım!
Oh, mon Dieu!
0h! Başardık!
On a réussi!
0h, cici kız. Sandy!
Oh, c'est bien.
0h, Ne düşündüğünü biliyorum, Brewster.
Je sais ce que tu penses.
0h, yeah. Neredeyse unutuyordum.
Etj'allais oublier.
0h onu şımartacaksın.
- Tu vas la gâter.
- Alışverişi unuttun. - 0h, evet evet.
- Tu as oublié les courses.
- 0h.
- Oh.
0h.
Pousse.
0h sırtım!
Mon dos!
0h, evet.
Oui.
Bir sefer New York'a uçmuştum. 0h!
J'ai volé jusqu'à New York.