10 numara перевод на французский
237 параллельный перевод
Şu Lopez, bana 10 numara adam gibi geldi.
Ce Lopez me semble bon homme.
10 numara kıç tarafından uzaklaşıyor, efendim. 4 numaranın üzerindeki denizci halatı çekiyor.
Le canot 1 0 est plus loin derrière.
10 numara almasını istedim ama babam çabuk büyüdüğümü söyledi.
Je grandis si vite qu'elles seront bientôt à ma taille.
- İstihbarat raporlarına göre 1 ve 3 Numara Afrika'ya 5 Kuzey Kutubu'na, 9 ve 10 Numara Ant Dağları'na düşmüş.
- Nous savons que... les numéros l et III sont tombés en Afrique... le numéro V au Pôle Nord, et les numéros IX et X aux Andes.
10 numara :
No 10 :
Via Garibaldi sokak, 10 numara.
Via Garibaldi, 10. C'est tout près.
10 numara, ayak başparmağı.
Numéro dix, le gros orteil.
- Evet. 10 numara!
10 coupons.
10 numara, Easy Whirl...
Le cheval gagnant, no 10, Easy Whirl...
10 numara Ned Braden, bu yılki onsekizinci golüyle, 7 numara Dunlop ve 14 numara Drouin'in yardımıyla.
C'était le 18ème but de l'année du numéro 10, Ned Braden, sur une passe du numéro 7, Dunlop, et du numéro 14, Drouin.
Benim iki numaraya karşı senin 10 numara.
Mon 2 contre ton 10. Alors?
- Bana harika göründü. Vücudu 10 numara.
- 10 sur 10 au niveau du corps.
10 numara, turuncu.
Numéro 10. Orange.
Hadi daha sert. Hadi kızım, 10 numara.
Cette eau est beaucoup chaude, fille-san!
Gerçek 10 numara gecesi, hatırladın mı?
Une sacrée nuit, hein?
- 10 numara istihbarat, Hi.
- Sacré tuyau.
Bu odayı az önce 10 numara olarak işaretlemiştim.
Ils devaient donc constituer une menace les uns pour les autres.
10 Numara, Downing Caddesi.
Numéro 10 Downing Street.
Yaptıkların için 10 numara Leo.
Je le mets un A pour tes efforts.
Şimdi sopada, 10 numara Gerald Thomas.
A la batte, le numéro 10, Gerald Thomas.
Ve 10 numara.
et aussi la clé de 10.
10 numara neşter.
Lame de 10.
10 numara neşter var mı? Tepside.
Un bistouri, lame de 15.
- 10 numara neşter, Kıvrımlı Kelly.
- Lame de scalpel 10, forceps.
- 10 numara neşter.
Scalpel de 10.
İlk Devlet kredisinin,... 10,000 ruble kazanan numara 7219, seri 05...
Le prix de 10 000 roubles va au bon d'obligation 7219, numéro de série 05...
5. sokak, 1011 numara.
10 / 11, 5e rue.
Alex on numara kesin gelir diyor.
Alex dit que le n ° 10 va gagner.
On numara önde gidiyor.
Le n ° 10 est en tête.
Yanlış numara.
C'est pour le 10 juin. À bientôt.
Numara 10.
Appartement 10.
10 numara Iütfen.
La 10, s'il vous plait.
Saat 0400 den itibaren 6 numara 10 dakikada bir işaret fişeği atacak.
Ils lanceront des fusées éclairantes toutes les 10 minutes.
İşte bu kadar, bayanlar baylar. Kazanan on numara.
Mesdames et messieurs, le numéro 10 a gagné.
Dört numara kulübenin on metre batısındaki mangonun altında. - Tamam.
La quatrième est à 10 mètres à l'ouest d'un manguier.
On numara, 10 Kasım.
Numéro 10, le 10 novembre.
House of 7 Joys. Viking Sokağı, 5 Numara. 1'e 10 muydu?
"La Maison des 7 Joies", numéro 5, Viking Street.
On Numara Kıyamet Operasyonundan hoşnut değil.
Numéro 10 s'agite affreusement pour l'Opération Chahut.
10,5 ya da 11 numara.
Taille 41-42.
1820 numara. İdam saat 15 : 10 da Hazır ol. Hazır olmaya gerek yok
N ° 1820, vous serez exécuté cet après-midi à 15h10.
Evet. Listelerdeki bir numara ben değilim, ama ilk onun içindeyim derim.
Je ne suis pas numéro un, mais je suis dans les 10 premières.
Numara 10 : İnce ve kısa purolar.
" Cigarillos N ° 10 en vrac.
On numara neşter.
Scalpel à 10 lames.
Temmuz 1914 sabahı pier numara 10'a kazaylada olsa giren Herkes görebilirdi ki...
" Quiconque aurait été par hasard sur le quai 10 un matin de juillet 1914 l'aurait vu.
Burada çorap falan yok. Bana iki kutu, dokuz numara çorap getirmiştin ya.
Je n'en ai pas 2 boîtes de 10 deniers, je les veux!
10 numara anahtar!
Une clé de 10 et un cruciforme!
Jerry, Steve Allan'ın şovu için geldiğinden beri, "Whole Lotta Shakin" 200,000 kopya sattı, listelere on numara olarak girdi ve ilerlemeye devam ediyor.
Depuis que Jerry est passé dans le Steve Allen Show, on a vendu 200 000 copies de "Whole Lotta Shakin"'qui est passé numéro 10 au hit-parade et qui n'en finit plus de grimper.
Top 10 da bu hafta dört numara, kuzen.
Numéro quatre au Top Ten cette semaine.
Onun Top 10 da altı tane bir numara şarkısı var, sizinse sadece iki.
Il a été six fois n ° 1 et vous deux fois au Top Ten.
43 numara sanirim.
Du 10, homme, je dirait.
Baksana 1069 numara.
10... "69"!