Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ 1 ] / 191

191 перевод на французский

56 параллельный перевод
189, 190, 191 basamak.
189, 190, 191 marches.
1914'te, Alman Kayzer'inin gizli ajanı.
En 191 4, agent secret du kaiser allemand.
Selam, Kutup Seferi 6'dan Hava kuvvetleri 191.
Air Force 191, ici Expédition Polaire 6.
Hava kuvvetleri 191 sizi duyuyorum devam edin.
Air Force 191. 5 sur 5, Tex. Je t'écoute.
Batı Avustralya Mayıs, 191 5
Australie Occidentale Mai 1915
Avustralya Eğitim Kampı Kahire, Temmuz 191 5
Camp d'entraînement australien Le Caire, juillet 1915
191.
191.
S-191.
S-191.
Öyleyse söyleyeyim : 10,191 yılındayız.
Sachez donc que l'on est en 10191.
Atreides Hanedanı Arrakis'in kontrolünü ele aldı. 10,191 yılı, 63.
Les Atréides contrôlèrent Arrakis au 36ème jour-standard... de l'an 10191.
Ertesi gün ayrıldık. Bir sonraki yıl, 5 yıl boyunca görev yaptığım Birinci Dünya Savaşı başladı.
L'année d'après, il y eût la guerre de 191 4, dans laquelle je fus engagé pendant cinq ans.
30 kilometre uzakta, sessiz sedasız kendi işine bakıyor'39 savaşını görmezden geliyordu.
Ignorant la guerre de 1939, comme il avait ignoré la guerre de 191 4.
5-2-1! Açın!
Ouvrez la 191!
Gemi yaklaşıyor Rota 191, iz 6.
Vaisseau en approche. Position 191, marque 6.
Lenin'in 191 7'de ne söylediğini hatırlayın, Bay Başkan,
Rappelez-vous ce que Lénine a dit en 1917, monsieur le président...
191 saat 17 dakika, artı eksi 1 gün falan.
Dans 191 heures et 17 minutes, à un jour près.
Viktorya usulü. 191 1.
Style victorien. 1911
Eğer Fry geleceğe hiç gelmeseydi nasıl olurdu? 191,4 00 : 14 : 48,840 - - 00 : 14 : 50,593 ( 31 Aralık 1999 ) 191,5 00 : 14 : 52,040 - - 00 : 14 : 54,093 ( 1997'den beri güç kesintisi olmamıştır )
Et si Fry n'était jamais allé dans le futur?
191.
191
Bir de profesörleri. Tüm dünyada 191 ülke.
On l'utilise pour attacher les prisonniers... et les profs.
Yüzde 78'inde silahlı kuvvet var.
191 pays dans le monde, dont 78 ont une armée.
"Şeker" in kısaltması olan "Suge" takma adıyla tanınan, 191 santimetre boyunda ve 152 kilo olan Marion Knight.
Marion Knight, 1,90 m, 150 kg, de son surnom "Suge", diminutif de "sucre".
KAYBOLMALAR - 1911 - 1912
DISPARITIONS - 191 1 - 1912
I. Dünya savaşı sırasındaki ilk gönüllü katılımımı gerçekleştirmemden bu yana 30 yıldan fazla zaman geçti.
Depuis que je me suis modestement engagé dans l'armée en 191 4 et que j'ai combattu en 14-18 plus de 30 ans se sont écoulés.
Beyaz bir minibüsün saat 03 : 30'da 191. yoldaki gişeden geçmiş.
DISPARUES DEPUIS 13 HEURES Une camionnette blanche a forcé un péage à 3h30 du mat', Route 191.
Şu anda 191 millet temsil edilirken, 1945'te bunun dışında 140 tane daha vardı, Genel Kurul'un sadece altı dilinde "barış" demeyi öğrenmeniz gerekecek.
Même si 191 nations sont représentées, 140 de plus qu'en 1945, il ne faut apprendre à dire "paix" que dans les six langues de l'Assemblée générale.
191 ülke delegesinin ve kameralı tüm haber ajanslarının önünde.
Mourir devant les délégués de 191 pays et les caméras des agences de presse.
Bende biraz matematik yapayım. Londra metrosunda öldürülen 52 kişiye ne dersin.
C'est à propos de 52 tués dans le métro londonien 191 à Madrid.
Madrid'de 191.
Ok.
191, 192, 193, 194.
191, 192, 193, 194.
Kafa, Rus cephesinden geldi. 1915. Kollar Viyana'dan. 191 7. Kalçalar Fransız...
La tête vient du front russe - 1915, les bras sont viennois - 1917, les hanches sont françaises, cette jambe est roumaine et celle-ci, serbe
yakın mesafeden, ölümcül darbe 191 00 : 08 : 36,230 - - 00 : 08 : 38,000 O kadar da hırpalanmış görünmüyor
- à bout portant, à pulsation mortelle.
Bu film SELMA L. adanmistir TOBACK ( 191 4-2006 ) senin yoklugunda varligi bosluk dolduruyor
Ce film est dédié à SELMA L. TOBACK ( 191 4-2006 ) La présence de ton absence emplit l'espace
Loveline'a 1-800-LOVE-191 numaralı telefondan ulaşabilirsiniz.
Vous êtes sur Loveline. Notre numéro est le 1-800-LOVE-191.
SON DAKİKA HABERİ MADRİD'DE TERÖR SALDIRISI Bugün 191 kişi öldü, 2000 kişi...
DERNIÈRE HEURE ATTAQUE TERRORISTE À MADRID 191 personnes sont mortes aujourd'hui, plus de 2 000...
Benim tüm taburumdan daha çok silahları var.
Il y a plus de bouches à cette merde que dans mon bataillon. . 1019 00 : 55 : 19,107 - - 00 : 55 : 21,191 - -Juste une minute. - -Fábio, calmez--vous.
Sonra 191 Flaming Gorge'ye doğru gittiler eyaletler arası değilse.
Ils quitteront la 191 après le réservoir. if they ain t on the interstate.
- Bir kat aşağısı. 191 numara.
- Un étage plus bas. 191.
Tango Victor 191 kontrol
Tango Victor, contrôle 191.
Bu nedenle tam şu anda ISS ile Houston arası mesafe ile ISS ile New York arasındaki mesafe tam olarak aynı. - 5191.
C'est parce qu'en ce moment, en ce moment même, la distance entre l'ISS et Houston et celle de l'ISS à New York est exactement la même. 5.191.
Deneme 191. saat.
Essai 19, première heure.
Anne.
191 00 : 27 : 04,956 - - 00 : 27 : 05,866 Yumi.
- 191 / 8.
19,125.
Şimdi bir durum var ve sanırım ne kadar anlatsam az. 122 00 : 04 : 32,223 - - 00 : 04 : 34,191 Hayatınızı değiştirecek bir şey göstereceğim.
Là, j'ai quelque chose... et je crois pas le surestimer...
Ali 191 santimetre boyunda. Trevor Berbick de küçük değil.
Ali fait 1,91 m, mais Trevor Berbick n'est pas petit.
191. Cadde ile Amsterdam Caddesinin köşesinde bir restoran var.
Il y a un resto sur la 191e et Amsterdam.
Düşmanlarımı araştırmak için 191 yılım vardı da ondan.
J'ai juste eu 191 ans pour rechercher mes ennemis.
5-2-1!
191.
Oradaki pankart o pankart 191 2'den kalma.
Vous voyez cette bannière?
Şu anda, dünyada bağımsızlığı tanınmış 191 ülke var
Il y a 191 pays indépendants reconnus dans le monde
Mitsuha!
105.429 ) } M { * \ fs51.5 } a { * \ fs50.875 } i { * \ fs50.25 } r { * \ fs49.625 } e 191.829 ) } Sortant
1912 20
1917 19
1910 28
1919 27
1914 32
1918 27

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]