2001 перевод на французский
714 параллельный перевод
Kurtarılabilen Almanya negatiflerinde eksiklikler vardır, ve bu kopya, 2001 / 2002 yıllarında, şu materyallerin yardımıyla yeniden restore edilmiştir :...
Le négatif allemand n'a pas été entièrement conservé et a été reconstruit à l'aide des éléments suivants :
Lozan'da bulunan İsviçre Sinemateki'nde saklanan bir baskıdan, oldukça iyi durumdaki bazı parçalar.
La reconstruction a été réalisée en 2001-2002 par Luciano Berriatúa et Camille Blot-Wellens pour le compte de la Friedrich-Wilhelm-Murnau-Stiftung. Travail de laboratoire :
Yıl 2001.
Nous sommes en 2001.
- 2001'e gideceğimi sanmıyorum.
Qu'est-ce que tu as? Si j'étais pas à sec, j'irais au 2001.
- Seni 2001'de gördüm.
Je vous ai vue au 2001.
2001 Odyssey'de dans yarışması olduğunu biliyor musun?
Vous savez... au 2001, il y a un concours de danse.
Ve herhalde ailenle birlikte oturuyorsun, arkadaşlarına takılıyorsun ve Cumartesi geceleri 2001'de para saçıyorsun.
Vendeur de peinture... Vie en famille, et bringue avec les copains le samedi soir. - C'est ça.
2001'de zevk veren şey sadece dans.
Je ne suis quelqu'un que quand je danse.
Ama hayatta bu zevki başka şeylerden almak istiyorum.
Mais j'aimerais bien être quelqu'un ailleurs qu'au 2001.
Tıpkı Papa ya da 2001 yılındaki bilgisayarlar gibi.
Comme le pape ou l'ordinateur dans 2001.
1980'de, 1950'lerden kalma animasyon hücrelerini kullanan bu film, Ocak 2001 ile Temmuz 2003 arasında.. .. fotokimyasal ve sayısal restorasyon işlemlerinden geçmiştir.
Ce film, qui utilise des cellules d'animations allant des années 50 à 1980, a subit une restauration photochimique et digitale entre Janvier 2001 et Juillet 2003
Ya da, bu gezegende 6.5 milyar aç insanın yaşayacağı 2001 yılında, ABD'de yetiştirilebilecek mısırı.
Ou faire pousser du maïs en 2001 pour nourrir les 6,5 milliards d'affamés que comptera la planète.
JÜPİTER YAKINLARI.
2001 : VOISINAGE DE JUPITER,
ULUSAL ASTRONOTLAR KONSEYİ BAŞKANI, 9 ARALIK 2001.
DIRECTEUR CONSEIL NATIONAL DE L'ASTRONAUTIQUE, 09.12.2001.
Çok Gizli, MGK 3-4-2 / 2-3, 30 Ocak 2001.
Top Secret. 30 janvier 2001.
- Yepyeni beyaz bir Mercedes 2001
- Un toute nouvelle Mercedes 2001 blanche édition limitée SEL.
Pamplona, Haziran 2001
Pampelune, Juin 2001
"2001" i ele alalım. Bilgisayarı ve kamerayı bir araya getiren ilk filmdir. Uzay gemisini bilinmeyen bir yolculuğa çıkarmak için özel efektler kullanılmıştır.
Prenez 2001... le premier film à allier caméra et ordinateur pour obtenir des effets spéciaux lors du voyage du vaisseau spatial vers l'inconnu.
Sinematik yönlendirmelerin sonsuz olması için "2001" in her karesi olasılıkların farkına vardırır.
Chaque image de 2001 vous fait comprendre que, dans un film, on peut manipuler l'image de façon infinie.
Uzun yıllardır insan doğasının ruhsal tarafına seslenen pek çok filmde bunu bulurum.
Depuis Intolerance de Griffith, Les Raisins de la Colère de John Ford, jusqu'à Sueurs Froides d'Hitchcock ou 2001 de Kubrick et tant d'autres.
Griffith'in filmi "Intolerance" dan John Ford'un "The Grapes of Wrath" ına,.. ... Hitchcock'un "Vertigo" sundan Kubrick'in "2001" ine ve pek çok diğerine kadar.
Comme si les films répondaient à une très ancienne quête de l'inconscient collectif.
Komuta modülümüz Odyssey'in şerefine size 2001'in müziğini çalacaktık.
Normalement, ça devait être le thème de "2001", en l'honneur de notre module "Odyssey"
Bu ilginç çünkü herkes şunu bilir ki sıfır senesi olmadığından milenyum 2001'e kadar başlayamaz bu da senin partinin bir sene geç olması demektir ve bu da ufak bir aksaklık sayılır.
Comme on le sait, il n'y a pas eu d'année zéro. Donc, le millénaire ne commence pas avant l'an 2001. Ta fête aura lieu un an en retard, ce sera donc... raté!
Hafta sonu ya da yüzyıl bitene kadar Dylan'da kalmak istersen annenle konuştuk.
Si tu veux rester chez Dylan jusqu'à lundi... ou 2001, ta mère et moi avons parlé.
Karneye bağlama 2001'e kadar sürdü.
Le rationnement ne s'est pas arrêté avant 2001.
Yani milenyum aslında 2001'de başlayacak.
Alors le nouveau millénaire commencera en 2001.
Yeni milenyum başlangıcı 2001.
C'est en 2001 que débute réellement le nouveau millénaire.
Bugün günlerden 23 Mart 2000-2001.
23 mars... 2001.
Bugün günlerden 23 Mart 2000-2001.
On est le... 23 mars... 2001.
Burada dediğine göre, 2001 yılında ameliyata girmiş.
C'a dit ici quelle y est allée pour chirurgie.
Uyutulduğu zaman bir şeyler ters gitmiş ve uyandırılamamış.
En 2001. Quelque chose a mal tourné quand elle a été anesthésiée et ils ne pouvaient pas la réveiller.
2001 yılında basit bir göğüs ameliyatına girip... beş asır sonra gözlerini açmayı kolay mı sanıyorsun?
- Shh! Vous pensez qu'il est facile d'entrer pour une simple retouche des seins en 2001 et de se réveiller cinq siècles plus tard?
JACK LlAO'nun Anısına 1967-2001
A la mémoire de JACK LIAO 1 967-2001
60 dakikaya ne dersin? CBS Haber Nurv bilgi sistemine 2001 numaralı uydudan direkt... bağlanıyor.
Et pour 60 Minutes?
Birinci suçlama. 17 Ocak 2001 sabahı Arun Verma'nın evinde bulunan... eroin ve kokain paketleri, daha önce ambardan... çalınan paketlerle aynı paketler olduğu anlaşılmıştır.
Première charge... le matin du 17 janvier 2001 de l'héroïne et la cocaïne ont été trouvées dans la résidence d'Arun Verma.
Majid Majidi and Fouad Nahas
Tous droits réservés Majid Majidi Fouad Nahas Baran 2001
İ.Ö. 50 olmadığı gibi 2001 de değildir.
Ce n'est pas plus 50 après JC. que c'est 2001, tu vois?
2001 Nibariki-TGNDDTM
Traduction française faite par des fans ( Jaco-Carla-Nilton-Totoro44 )
Bu film Piotr Sobocinski'ye adanmıştır
A la mémoire de Piotr Sobocinski 1958 - 2001
ANNEM ELIZABETH JEAN SCOTT İÇİN 1906 - 2001
A maman, Elizabeth Jean Scott 1906 - 2001
- 2001 mi?
- 2001?
200 1'i çok iyi hatırlıyorum.
Pour 2001 je me souviens bien.
Pauline Kael'in 200 1 eleştirisini hatırlıyorum.
Je me souviens de la critique de Pauline Kael de 2001.
Ondan çok şey bekliyorduk doğrusu. 200 1'de de beklediğimizi aldık.
Nous attendions beaucoup de lui et avec 2001, on n'a pas été déçus.
200 1 :
Avec 2001 :
Zamanın başlangıcından beri, yüz milyar insan, bu gezegen... "2001 : Uzay Yolculuğu"
Depuis le commencement des temps, environ cent milliards d'humains ont marché sur cette planète.
Evet, bazıları da demişti ki filmim 2001 :
Il y a des gens qui ont dit que mon film 2001 : Oui, eh bien...
Belki 2001'de kalabalıkta yapsak iyi olur.
Au 2001, peut-être, en public.
2001.
2 001.
Bir zamanların üstün yapımlarıydı bunlar.
2001 est à la fois, une superproduction, un film expérimental et un poème visionnaire.
- Evet, boşlar. Güzel. Şimdi senden şunu yapmanı istiyorum :
Et en septembre 2001, elle a été de nouveau reconnue par les professionnels quand elle a remporté deux Emmy Awards pour l'épisode "Pile ou face".