Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ 2 ] / 206

206 перевод на французский

134 параллельный перевод
- 206'da beklesin.
Qu'elle attende à la 206.
206 numaralı odada kalıyor.
II est à l'hôtel. Chambre 206.
Bu dersin numarası 55, sınıf numarası 206.
Ce cours est le n ° 55, salle 206.
- 206 nolu oda, Bay Drummond.
- Chambre 206, M. Drummond.
İnsan vücudunda iki yüz altı adet kemik var.
Il y a 206 os dans le corps humain.
Kız kardeşin bir arkadaşıyla kalıyor. Louella Hendricks ile. 206 Palo Alto Sokağı.
Votre sœur est chez une amie, 206, Palo Alto Street.
206 yaşındaydı.
Elle avait 206 ans.
- 206 yaşında.
- Elle a 206 ans.
201, 202, 203, 204, 205, 206, 207...
201, 202, 203, 204, 205, 206, 207...
Bölge kodu 206-555-4549.
Code région 206-555-4549.
4,206 $.
4,206 $.
Yapabileceğim birşey yok.Fritz, Bayan Bronski'ye 206 numaraya kadar eşlik edin.
Désolé. Je n'y peux rien. Ramenez Mme Bronski au 206.
Alan kodu 206.
L'indicatif, c'est 206.
Bay Walsh, aracınız 206 numarada.
M.Walsh, vous êtes garé à la place 206.
- 206 ve 210 numaralı odaların hesapları lütfen.
La note, s'il vous plaît. Chambres 206 et 210.
- Ne kadar sonra çıktın- - - 13206.
- Combien de temps après...? - 13 206!
- 206...
- 206...
- 206-555-0166.
- 206 555 01 66.
Ada, şu an bulunduğumuz yerden 206 deniz mili uzakta.
L'île est à 380 km de notre position actuelle.
206 kemik... 80 kilometrelik ufak bağırsak. Tam kıvrımlı dudaklar.
206 os, 80 km d'intestins grêle, de belles lèvres pleines.
Geçen ay, üst üste 206 oyun kazandı.
Le mois dernier, il a gagné 206 parties d'affilée.
Hani kravatıma içki dökmüştüm.
Depuis la fête à l'Arizona 206. Tu portais ta cravate Armani rayée rouge.
Hey, özür dilerim. 206 numaralı dolap nerede acaba?
Excusez-moi, ou est le casier 206?
Birlik 204 ve 205, cevap ver, tamam.
Voitures 204 et 206, êtes-vous là? A vous.
Ekip 7, bir 206 vakası var.
Unité 7, on a un code 206.
Vücutta 206 kemik olduğunu biliyor muydun? Evet profesör.
- Vous savez, le corps compte 206 os...
206 kemiğimde de hissediyorum ;.. ... bu bir cinayetti.
Je sens jusqu'au fond de mes 206 os que c'était un meurtre.
Oda 206'ya bir hademe. Oda 206'ya bir hademe Iütfen.
Un aide-infirmier est demandé pour la chambre 206.
Wayland Caddesi No : 8721 Paramus adresindeki postanede şef olarak görev yapan savcılık tanığı Koren W. Jonic'in ifadesine göre Bellingham Bulvarı No : 43 Daire 4B Paramus, New Jersey adresinde oturan Ira E. Barad tarafından 16 Eylül 1998'de kiralanmış olan 206 numaralı posta kutusunun...
Si j'appelais à témoigner... Koren W. Jonic, directeur du bureau de poste... situé au 8721, Wayland Avenue, à Paramus... ce dernier devait dire que la boîte n ° 206 était au nom d'un certain... lra E. Barad, résidant au 43 Bellingham Bd., appartement 4B... à Paramus, dans le New Jersey, depuis le 1 6 Septembre, 1 998...
Pazartesi günü, sabah 9'da 206 numaralı ofise gelin.
Oui. Présentez-vous lundi matin à 9h au bureau 206.
İnsan vücuduyla ilgili bilmediğimiz ne kadar şey var biliyor musun?
D'abord, il y a 206 os différents! On y a jamais pensé quand on les brisaient!
O da iki kat aşağıdaki sunucu odasında. Oda numarası 206. Üç dakikan var.
Deux étages plus bas, salle 206.
Resepsiyondakiler Bernstein'e Trey Hanson'ın 206'da kaldığını söylediler.
Daprès la réception, Trey Hanson avait la chambre 206.
Ben Ross Geller. 206 numaralı süit.
C'est Ross Geller, suite 206.
Dinleyin Hilton kardeşler, 206 numaradaki Bay Quinn'in oldukça mahvolmuş köprücük kemiği hâlâ duruyor ve cerrahi danışma gerekiyor.
Ecoutez, les soeurs Hilton, M. Quinn à la 206 a toujours la clavicule cassée et a besoin d'une consultation.
Kod 206, kod 206!
Code 206, code 206!
Evet ve sonuncusunun alan kodu 206.
Oui et le dernier est en 206.
Yetişkin insan iskeletinde 206 kemik vardır.
Le squelette d'un adulte comporte 206 os.
İnsan vücudundaki 206 kemikten sadece dil kemiği başka bir kemiğe bağlı değildir.
Sur les 206 os du corps humain, l'os hyoïde est le seul - à ne pas être relié à un autre.
Inç kare başına 206 pound, Bu da şu yükseklikten düşmüş olması gerektiğini gösteriyor... off.. bu işe yaramayacak.
14.5 kg / cm ², ce qui veut dire qu'elle aurait dû tomber d'une hauteur de... ce n'est pas bon.
İnsan vücudunda 206 tane kemik bulunur.
Il y a 206 os dans le corps humain.
İnsan vücudunda 206 kemik vardır, Ajan Booth. Çoğu da nakle uygundur.
Le corps humain compte 206 os, qui peuvent tous servir de greffon.
İşte bu : 206 numara.
Et voilà : Numéro 206.
Bedenizimde 206 tane kemik varmış. Onları kırdığımızda hiç bunu düşünür müyüz?
Mon ami, savez-vous que nous avons 206 os... dans notre corps.
ESPN izle, Gus. 206. kanal.
ESPN, Gus. Chaîne 206.
- 206'ya.
206.
- 206.
Au 206.
Bay Chan, mesajınız var. Teşekkürler.
Chambre 206, s'il vous plaît.
Oda 206'ya.
- J'arrive Doudou.
Mesela vücudumuzda 206 tane farklı kemik var.
Pourquoi n'êtes-vous pas en classe?
- 206 numara.
- La 206.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]