208 перевод на французский
104 параллельный перевод
208.
208.
- Ama çok sürmez herhâlde.
Jive 208.
- Araç 208, Madison Square Garden'da boştayım.
Je suis libre au Madison Square Garden. - 208.
- 208, 4. durağa geç.
Rose à station 4.
208 no'lu oda.
Bureau 208.
Üçüncü mevkinin yarısından fazlası Cherbourg ve Queenstown'dan binecek.
- 2 208 personnes. Bon nombre d'émigrants embarquent à Cherbourg.
Lütfen dikkat... 208 uçuş numaralı New York uçağı az önce iniş yapmıştır.
Attention, attention... Le vol 208 provenant de New York est arrivé.
Hiç büyümemiş, evet. 208 dolar.
Pas plus de... 208 dollars.
241... 225... 208... 183...
260... 250... 240... 230...
Alan kodu 208.
Indicatif de zone : 208.
Klübün 208 yıllık tarihinde çirkin yüzü hiç görülmemiş bir şey.
Quelque chose d'horrible qui ne s'est jamais produit en 208 ans d'histoire.
Dümenci, 141'e 208, yavaşça, 200 kph ile bir rota çiz.
Pilote, enregistrez les coordonnées 141.208, vitesse moins de 200km / h.
İşte 208.
208!
208'de kalan tiple beraber ormana gittiklerini gördüm.
Je l'ai vu marcher vers le bois avec le gars de la 208. 208?
208?
Pourquoi?
Böyle küçük şeyler için üzülme. Hepimiz çetenin üyesiyiz. 208,5 00 : 15 : 04,831 - - 00 : 15 : 05,831 Pardon?
- Ne t'en fait pas petite chose, on fait tous partie de la bande.
Senden bu kadar uzun süre ayrı kalamam. Yılda 208 gün oluyor.
Je ne vivrai pas loin de toi, 208 jours par an.
Seni yukardaki odadan istiyorlar 208.
Vous êtes demandé en haut, chambre 208.
- 280 külçe yapar.
- Ça fait un total de 208 lingots.
20--20--208?
Deux cent... 208?
208!
208!
Bethesda Donanma Hastanesinde 55 galon alkol içinde bulundu.
Nous les avons trouvés dans 208 litres d'alcool derrière l'hôpital naval de Bethesda le mois dernier.
208 orta okullunun karşısında kalakaldım.
J'ai affronté seule 208 collégiens.
"Edith Tomlinson. Kızını doğururken öldü, 200'den 208'e kadar olan kasetler."
"Fille morte en accouchant, cassettes 200 à 208."
208.
- Le 208.
Battlestar Galactica 208 "Son Montaj"
Saison 2 - Épisode 8 "Final Cut"
Nevada plakalı şüpheli araç, Adam-Robert-Charlie-208, Nevada, beyaz bir Chevy Caprice, 4 şüpheli var.
Nouveau véhicule suspect : Adam - Robert-Charlie-2-08, Nevada. Il y a quatre suspects.
Evet.Daha yeni kemoterapiden geldi.208 nolu odada.
Oui. Elle vient juste de remonter des soins intensifs. Elle est en chambre 208.
Kuvvetli bacakların olduğunu biliyorum ama... 208 numaralı odada damar yolu açılması gerekiyor.
Lmpossible. Tu as des jambes solides, mais... Il me faut une perf niveau 2, chambre 208.
Beş bin kilometre kaldırımlı otoyol yüz on bir yeni köprü, 208 yeni okul inşa etmekte 60.000 yepyeni iş yaratmak için!
5 000 km de route pavée, 111 nouveaux ponts, 208 nouvelles écoles, 60 000 tout nouveaux emplois!
Tam 208'e göre.
C'est parfait pour le lot 208.
208 mi?
208?
208 dolar.
208 dollars.
208 dolara mal olacak!
208 dollars!
208 kişi hayvanlar gibi can vermiş.
208 personnes sont mortes comme des animaux.
208 ve 205.
208 et 205.
Bu aptalca, değil mi? 208,5 00 : 11 : 23,600 - - 00 : 11 : 25,899 Evet.
C'est dingue?
Soso, Wu Reis'e çok büyük bir dava açmaya hazırlanıyor 00 : 38 : 24,208 - - 00 : 38 : 27,333 Bu yüzbinlere değer, değil mi?
Woo est sympa de tout prendre sur lui.
Ve toplam olarak 208,000 toplam kuvvet olacak hazırda. Bu iyi.
Au final, on aura 280 000 soldats.
İşte 208.
Ah! 208!
Newport şehrinin C-13 bölgesinde bir 208 durumu var
nous avons un 208 en secteur C-13.
Newport şehrinin C-13 bölgesinde bir 208 durumu var
À toutes les unités aériennes : nous avons un 208 en secteur C-13.
N'aber, ahbap?
{ \ pos ( 192,208 ) } Quoi de neuf, mec?
Şimdiden 4,208 kere sallandım ve bu yönde tam 61 ağaç var.
Je me suis déjà balancé 4 208 fois. Et il y a 61 arbres dans cette direction.
Han Hanedanlığı, M.S. 208, Yaz Mevsimi, Xuchang.
( Dynastie Han, 208 après Jésus-Christ, Eté, Xuchang )
- Mürettebat dahil toplam? - 2,208, efendim.
- Avec l'équipage?
- 208.
- 208.
Newport şehrinin A 208 bölgesi, C-13 e alınıyor
nous avons un 208 en secteur C - 1 3.
Scrubs - 208
SCRUBS TOUBIB OR NOT TOUBIB
Çeviri : bloodflower İyi Seyirler...
Psych 208 : "Rob-a-Bye Baby"
Çeviren : walkytalky İyi Seyirler!
Épisode 208 : Les entremetteuses Version 1.1 Sous-titres :