Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ 2 ] / 246

246 перевод на французский

55 параллельный перевод
Eğer bana acilen ihtiyacınız olursa, 246-422 numarasını arayabilirsiniz.
Appelez-moi au 246-422.
Avustralya 246'da kalmış.
L'Australie perd de 246.
Axminister 246-99.
Axminster, deux, quatre, six, neuf, neuf.
Geldiğinde, ona 2-4-6-1-3-8-3'da olduğumu söyleyin.
Vous lui direz que je suis au 246-13-83.
Şu anki rekor 246.
Le record est de 246.
- Tamamı 246.
Évidemment, 246 en tout.
246.
246.
- 246.
- 246.
246 Dolar.
J'ai 246 $.
Evet, genç bayanı tanıdığıma inanıyorum. Diyelim ki 246 Doları var.
- Oui, je connais la demoiselle.
Yaşayacak güzel bir yer... bulabilir, değil mi?
- Si elle avait 246 $, elle pourrait trouver un appartement?
246 Dolarla mı?
246 dollars?
Kelly 246 Dolarla böyle bir yerde nasıl yaşayabiliyorsun?
Kelly, comment peux-tu vivre ici pour 246 $? Je partage cet endroit.
Bir Numara, 130 mark 246'ya bir rota ayarla, warp 7.
Numéro Un, réglez la trajectoire 130, point 246, distorsion sept.
Federasyon biliminin bildiği 246 element var.
Il y a 2 46 éléments connus de la Fédération.
246 yönünde 1,5 kilometre mesafede.
Distance : 1,5 kilomètre. Coordonnées : 246.
244! 246!
280, 285...
DAVALARIN SONUCUNDA 246 MİLYON DOLAR ÖDEMİŞTİR
ET À 49 AUTRES ÉTATS 246 MILLIARDS DE DOLLARS.
Onuncu sınıfta 246, 11. sınıfta 197 sivilcem vardı.
j'ai 246 boutons en seconde et 1 97 en troisième.
246. Darbımesel :
Les Proverbes 24 : 6.
246, Hakim Ashmead.
N ° 246, Hakim Ashmid.
FRANCIS OUIMET 246 CLYDE CADDESİ
francis OUlMET 246 RUE CLYDE
Birkaç ay içinde, sigara şirketleri Amerikan tiryakileri ile 246 milyar dolarlık tazminatta anlaştılar.
Peu après, les fabricants de cigarettes ont réglé leur dette avec les fumeurs... à raison de 246 milliards.
246-4, Hannam-dong, Yongsan-ku, Seoul.
246-2, UN Village, HANnam-dong Yangsan-ku, Séoul.
244, 245, 246 247, 248, 24...
Deux cent quarante quatre, 245, 246 247, 248, 24...
Geçen oyunda 225 metre fırlattım.
Le dernier match, j'ai lancé 246 yards.
San Antonio da unuttukları zaman 246 00 : 12 : 49,735 - - 00 : 12 : 51,293 ne olduğu hakkında bir fikrin var mı? Tarağı senin saçına...
Est-ce que vous savez ce qui s'est passé quand ils ont oublié ses groseilles au Con de San Antonio?
Yaş etkenini girince geriye sadece 246 kişi kaldı.
Le paramètre sur l'âge a réduit le nombre à 246.
Patron, 543 pound fazla ağırlığımız var, ve bu açık hava ile hafif esintide geçerli.
Chef, on dépasse de 246 kilos, et ça avec un ciel bleu et une légère brise.
Tahmini değeri : 246.000 dolar.
{ \ pos ( 192,220 ) } Valeur estimée, 246 000.
Sonbaharda görüşürüz. - 712 şantaj olayı. 849 haraç olayı. 246 sahtekarlık sucu.
712 chefs d'accusation d'extorsion, 849 chefs d'accusation de racket, 246 de fraude,
Bu tören dünyanın 246 ülkesinde canlı olarak yayınlanmaktadır.
La cérémonie est diffusée en direct dans 246 pays à travers le monde.
Black Sabbath'tan önce Tonny Iommi ve Geezer Butler'la başka bir gruptaydım.
{ \ pos ( 246,268 ) } Avant Black Sabbath, j'étais dans un groupe avec Tony Iommi et Geezer.
Uçuş sırasına uçakta bulunan 246 Amerikalının hepsi ölmüştü.
Les 246 Américains à bord ont tous été tués.
Yetkililer dev jet uçağının bombalanmasında 246 yolcunun öldüğünü onayladı ama en son ölü sayısının yerdeki hesaba katılmamış pek çok kişinin de araya katılmasıyla yükselecek gibi gözüküyor.
Les autorités ont confirmé que les 246 passagers avaient trouvé la mort dans l'avion. À ce constat s'ajouteront certainement les personnes touchées à terre.
saçma bişeyler söyliycek şimdi babama. 347 00 : 17 : 57,198 - - 00 : 18 : 00,246 ya da tangası fırlıycak ve babamın gözünü yerinden çıkartıcak
Elle va dire quelque chose d'inapproprié.
Çocuğu yatağından kaçıran adam Kit Nelson, AZ246,
Kit Nelson, prisonnier 246, a enlevé l'enfant dans son lit.
- 711, 246, 669... - 723...
7-1-1, 2-4-6, 6-6-9, 7-2-3...
Ve bu insanlarla çalışıyoruz, bizim ikinci ailemiz gibi oldular ama onlar şimdi burda değiller. 246 00 : 10 : 47,035 - - 00 : 10 : 49,035 yakında geri gelicekler.
Et c'est comme si ces gens avec qui on travaille, ils devenaient... notre famille de substitution, et ils ne sont pas là en ce moment.
O uçaktaki 246 kişiyi de incelemediğimi mi sanıyorsun?
J'ai enquêté sur les 246 personnes de cet avion.
- Bu diziyi daha önce izlemedim ama şimdi 246. bölümden başlıyorum.
- Je n'ai jamais vu cette série avant et maintenant je commence avec l'épisode 246?
Jumbo jetin bombayla patlatılması 246 yolcunun ölümüne sebep oldu.
246 passagers morts dans l'attentat à la bombe d'un avion.
197 sayılı seferin bombalanmasıyla uçaktaki 246 Amerikalının hepsi ölmüştü...
Pour le crash du Vol 197, pour les 246 américains à bord de ce vol qui ont été tués.
Yıllık olarak 12.246 ton toksik atık atıyor veya işliyor.
La ville émet plus de 12 000 tonnes de déchets toxiques par an.
133 ) } Kesinlikle yasak!
246 ) } Absolument interdit!
Yaklaşık 246 kilo.
Plus ou moins 245 kg.
Oda 246. Buradayım.
Je suis à... à l'endroit dont nous avons parlé, chambre 246, et je suis ici.
Johnny!
[Skipped item nr. 246]
- 246 kim?
- Qui c'est, le 246?
Manny Hofstadter, bilinen adıyla Ortolan 246.
Ortolan246.
Aslında 246 tane.
J'ai dû tester quelques centaines de combinaisons, 246 pour être exact.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]