257 перевод на французский
79 параллельный перевод
257. maddenin 24. paragrafının, 6. fıkrasının B bendinde kesinlikle olmaz diyor.
Si vous aviez étudié l'article 257, paragraphe 24, ligne 6, sanction B, vous sauriez que c'est non.
Flower Sokak, 257 numaraya ambulans gönderin. Çatı katı.
Envoyez une ambulance au 257 Flower Street.
257 numaralı yolda, Cross İskelesine yarı yoldayım... ama hiç görünürlerde yok.
Je suis sur la 257, à mi-chemin de Cross's Landing, et aucun signe de lui.
Kuru havada 257'ye çıkıyorsun ve.. ... sonra aniden yağmur çıkıyor karşına.
On roule à 260 km / h et, tout d'un coup, c'est le déluge.
Yeni rota ayarlayın. 257 derece, nokta 3.
Nouveau cap : 257 degrés, marque 3.
- 257 derece, nokta 3.
- 257 degrés, marque 3.
257 km.
270 km.
Bugün beraber oluruz sanıyordum.
Je pensais que nous allions passer la journée ensemble. 257 00 : 25 : 20,685 - - 00 : 25 : 24,212 Regarde, j'ai tellement a faire aujourd'hui. Je ne peux pas.
Maksimum yüklenme ; metrekareye 257 kg.
Charge limite 257 kg / cm2.
Maksimum yüklenme ; metrekareye 257 kg.
Charge maximum 257 kg / cm2.
Bu şey saatte 257 km hızla gider.
Ce machin peut faire du 250 kmlh.
İstikameti 257, mark 161.
Position 257.161.
- Kalkan modülasyonu : 257.4.
Leurs boucliers sont réglés en modulation 257.4.
- Torpido frekansını ayarlayın.
Fréquence torpilles sur 257.4.
Canlı uydu yayınları, 257 kanal.
En direct, par satellite, 257 chaînes.
256'ya 257.
256 à 257.
1257 Palo Alto Yolu, La Cienega yamaçları.
1 257 rue Palo Alto, La Cienega Heights.
Uçuş 257 için ödeşme zamanı.
C'est l'heure de ma revanche pour le vol 257.
Burası P2C-257. Burası, bir izci gemisinin en yüksek hızda 1 günde Dünya civarına gelebileceği tek Goa'uld gezegeni.
Voici P2C-257. C'est le seul monde occupé par les Goa'ulds que peut atteindre un éclaireur à vitesse maximale.
Kang Chul-joong, dava dosyası 257.
Il est 14 heures 21. Dossier Kang Chul-joong. Fichier 257.
IP'si 257.211.16.5 olan bir web soketi aç, sebebini anlayacaksın.
Ouvrez une page internet à l'IP 257.211.16.5 et vous comprendrez.
IP'si 257.211.16.5.
C'est l'IP 257.211.16.5.
257 dolar, Sonador kazanacak.
257 $... sonador à gagner.
257, kazanmaya mı?
257 à gagner?
1'e 80'le 257?
257 à 80-1?
Marta'yı bulduk, ama şu anda bu şehirde 12-13 yaşlarında, 257 latin asıllı kız kayıp.
- On a trouvé Marta. Mais au moment où je vous parle, il y a 257 jeunes filles de 12 à 13 ans d'origine hispanique portées disparues en ville.
257 bizim bildiğimiz, belki 1000 ya da 2000 de olabilir.
257 à notre connaissance. il pourrait y en avoir mille. Deux mille.
İki yüz elli yedi manyeto.
257 micros.
Im, affedersiniz?
{ \ pos ( 100,257 ) }
Eee, hayır, çok güzel.
{ \ pos ( 100,257 ) } Oui, c'est super.
Lezzetli ama, ımm... Bu gece şef yok mu?
C'est délicieux, mais... { \ pos ( 100,257 ) } - le chef est en congés?
Bir sorun mu var?
{ \ pos ( 100,257 ) } - Quelque chose cloche?
Hayır, hayır sadece, uh... Balesan yağı halkası saatin tersi yönünde.
- Non, c'est juste que le... { \ pos ( 100,257 ) } le vinaigre balsamique est dans le sens anti-horaire.
Saat yönünde olurdu.
{ \ pos ( 100,257 ) } Au lieu du sens horaire.
Önemli olduğundan değil, Sadece, uh...
{ \ pos ( 265,257 ) } C'est pas important. C'est juste que...
Tiriş Mir, Orta Hindukuş Sıradağları Peşhaver'in iki yüz altmış km kuzeyi, Pakistan
CHAÎNE DE L'HINDU KUSH 257 KM AU NORD DE PESHAWAR
3. katta genç bir adamla merdivenlerdeyim. 257 00 : 13 : 14,912 - - 00 : 13 : 15,806 Adın ne?
Je suis dans les escaliers au 3è étage avec un jeune homme...
Tam olarak 1257 isim var aslında.
- 1 257 noms.
HR257, YMCA ve Genç Olimpik Atıcılık Klüpleri de dahil bütün gençlik atıcılık sporlarını yasaklıyor.
HR 257 interdirait tout club de tir, y compris les clubs de tir Olympique.
149, 307... 359, 347... 401, 601... 307, 331... 499, 503... 701, 109... 131, 149... 151, 239... 241, 257...
149, 307, 359, 347, 401, 601, 307, 331, 499, 503, 701, 109,
Saatte 257 km hız yapıyor.
Il atteint une vitesse record de 170 km / h.
W257 Batı 257.
W257 nous renvoie à West 257e Street.
Haklıydın ilişkimizi düzeltmek uğruna 850 00 : 33 : 36,257 - - 00 : 33 : 38,474 onu işe aldım, fakat korumak istediğim sizin ilişkiniz.
Oui, je voulais l'embaucher pour sauver une relation. Mais c'était la vôtre que j'essayais de sauver.
Bu şey 257 metre yüksekliğinde.
Ce truc fait au moins 267m de haut.
Ben de 257 metreden düşsem, kalp krizi geçirirdim.
Hey, si j'étais en train de tomber de 267m, moi aussi j'aurai une crise cardiaque!
Burada Red Branch Motel'de kalıyorum, oda numarası 257.
Je suis au motel Red Branch, chambre 257.
Londra 257 sayılı uçuş.
Londres. Celui de 15 h 35.
Pencon 257, Londra uçuşuna hoş geldiniz.
Bienvenue à bord du PanCon 257 pour Londres.
Hadi, hadi, hadi!
257 e TOUR 258e TOUR Allez, allez, allez!
Lanet olsun.
{ \ pos ( 265,257 ) } Merde.
- Şu an kayıplardan hayatta kalan tek kişi ile görüşeceğim.
fichier : 63708NA90 sujet est le dernier citoyen, et seul survivant des disparus. prévu à 257.