Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ 2 ] / 264

264 перевод на французский

54 параллельный перевод
100, 200, 264...
Cent, deux cent, deux cent vingt,.. quarante, soixante,.
Güçlü Tokugawa yönetimi sırasında Edo'da ( günümüz Tokyo'su ) 264 lord veya daimyo ( derebeyi ) vardı. Bu feodal lordlar, kendi klanlarını ve emirleri altındaki insanları yönetirlerdi. Hikayemiz, 1725 yılında bu klanlardan birinde geçmektedir.
Une production TOHO MIFUNE Production
RWN-264.
RWN-264.
Fizyoterapist, lütfen oda 264'e.
Un physiothérapeute est demandé chambre 264.
- İki bilet 264 dolar.
- 264 dollars.
eee... gerçekten bir çük yüzüğü takıyormusun?
Alors... 129901 : 15 : 36,431 - - 01 : 15 : 39,264 est-ce que tu portes vraiment un cock-ring? Je sais même pas à quoi ça ressemble.
Chicago'dan kalkan Northwest Havayolları 264 sefer sayılı uçak, ana binadaki B-1 kapısına yanaştı.
Northwest, vol 264, en provenance de Chicago, Porte B-1, terminal A.
264 milyon insanın verdiği bir kararla...
264 millions d'Américains...
Sizin hayatınız o 264 milyon insanın umurunda değil efendim.
Les Américains se fichent de votre vie.
Buradan inmemiz gerek. + 264
On doit descendre d'ici.
Kerteriz 2-6-4.
Marque 264.
Benim işim, 72 müşterinin hayatı ve düşleri, ve günde 264 telefon görüşmesi yapmak.
Je m'occupe de la vie, des rêves... de 72 clients et je reçois environ 264 coups de fil parjour.
264. sayfadaki soruları çözmeyenler lütfen bu akşam yapın.
N'oubliez pas les questions... de la page 264. Faites-les ce soir.
İstemiş olduğunuz numara ve bölge kodu 310-264-45...
Le numéro que vous avez demandé est le... On demande le Dr Shawn Thompson.
İki yıl, 264 gün ve bir sabah.
Deux ans, 264 jours et cette matinée.
İki yıl, 264 gün ve bir sabah.
Il y a deux ans, 264 jours, un matin.
Otoyol 264'e güneye doğru dönüyor.
Elle prend l'autoroute 264, direction sud.
Demek 264 e gitmek, ve sonra da 60B'yi kaçırmamak istiyorsun.
Vous devez rejoindre la 264, et ne pas rater la sortie 60B.
92 puan! 3 boğa üzerinde, 264 puan!
92 points!
Luke Collins kesin kazananımız!
264 points sur trois taureaux! Luke Collins l'emporte haut la main.
Özgürlük düşmanları mahallemizde!
"Scouts Rangers d'Amérique Troupe 264" Les ennemis de la liberté ont infiltré notre quartier.
Kişisel banyoları ve dolapları saymazsak...
McGee! 264 chambres d'hôtel, 22 salles de service.
264 oda ve 22 hizmet odası.
Ils n'ont pas répondu parce qu'ils ne peuvent pas.
1965 yılında, 17 yaşındayken 264 saat uyumadı.
En 1965, à 17 ans,... il a passé 264h sans dormir.
Tam olarak 264 saattir çıkıyoruz.
On sort ensemble depuis 264 heures.
Dağınıklığın kusuruna bakmayın.
{ \ pos ( 264,170 ) } Excusez le bazar.
H.264. - McGee!
C'est du H.264 *.
BAYAN Reno, Nevada'ya servis, 264 numaralı uçuşunuz kalkmak üzere...
Passagers pour Reno, Nevada, le vol n ° 264, embarquement immédiat...
Her rota düzenlemesinde geriliyorum.
{ \ pos ( 330,264 ) } INFORMATICIENNE ANIMATRICE { \ pos ( 192,210 ) } Comme à chaque fois qu'on doit ajuster notre trajectoire.
- 264.
264.
Üç günde 264.000 hediye paketledim, efendim.
J'ai emballé 264 000 cadeaux en trois jours.
Black Sabbath'la ilgili ilk hatırladığım, yine şuan gördüğünüz gibi takılırken Aman Allah'ım, çılgınlık ya bu diye düşünmüştüm.
{ \ pos ( 242,264 ) } Mon tout premier souvenir de Black Sabbath, je me souviens... J'ai pensé : " Bon sang!
Ve o gitar sound'ı Ozzy'nin sesini resmen yeniden ortaya çıkardı.
{ \ pos ( 252,264 ) } Le son de la guitare a réinventé la voix d'Ozzy.
Herkes Sabbath'la olanlar yüzünden dibe batıp çekileceğini düşündü ama O, dünyayı salladı.
Tout le monde croyait qu'il serait détruit { \ pos ( 262,264 ) } à cause de l'histoire avec Sabbath, et il a choqué le monde.
İlk albüm Blizzard of Ozz, altı haftada tamamlandı.
{ \ pos ( 222,264 ) } Blizzard of Ozz, le premier album, a été fait en six semaines.
Ozzy'le turnedeyken, kuliste hep şu çılgın partilerimizden yapardık.
{ \ pos ( 126,264 ) } En tournée avec Ozzy, { \ pos ( 242,264 ) } il y avait toujours des fêtes dingues en coulisses.
- Bu akşam için neler hissediyorsun?
{ \ pos ( 232,264 ) } - Vous allez bien, ce soir? - Allez.
Yarın başlayan bir turnen var.
{ \ pos ( 232,264 ) } Votre tournée commence demain.
Okuldan hep nefret ettim.
- Birchfield - { \ pos ( 122,264 ) } Je détestais l'école.
Geldiğin yerde herkes içki içer miydi?
{ \ pos ( 272,264 ) } D'où tu viens, tout le monde buvait?
Biz onunkini değil... Hiçbirimiz bu işin bu kadar uzun süreceğini düşünmedi.
On ne... { \ pos ( 264,274 ) } Personne ne pensait qu'il tiendrait aussi longtemps.
Hepiniz 50 dolarlık ıvır zıvır çaldınız ben de 264 dolar nakit çaldım.
Vous avez volé des trucs à 50 $, moi j'ai volé 264 $ en argent.
Çek Havayollarından Brüksel'den Prag'a 637 sefer sayılı uçağa bilet alıyor. Türkiye Havayolları üzerinden 1768 ile İstanbul'a geliyor oradan da Suudi Arabistan Havayollarıyla 264 sefer sayılı uçakla Riyada ve nihayet Katar Havayollarıyla Doha'daki bir mola yeri olan Abu Dabi'ye gidiyor.
Il prend alors le vol 637 de la Czech Airlines de Bruxelles jusqu'à Prague, continue sur la Turkish Airlines vol 1768 pour Istanbul, suivi de la Saudi Arabian Airlines vol 264 pour Riyadh et, finalement, la Qatar Airways
- Güle güle.
00 : 27 : 48,017 - - 00 : 27 : 49,464 Ca va. 00 : 27 : 50,917 - - 00 : 27 : 51,864 Je t'aime... 00 : 27 : 52,017 - - 00 : 27 : 56,264 Bonne nuit Natascha...
264 gündür bu adadayım.
J'ai été sur cette île pendant 264 jours.
Böyle bir tarikat kesin... 641 00 : 35 : 22,264 - - 00 : 35 : 24,065... önemli bir rakam kullanmıştır. Çözebilirim.
Un culte comme celui-ci pourrait utiliser un certain nombre de signification.
Şimdi ise 264 dolarım olduğunda şu çatıyı tamir ettireceğim.
Avant, si j'ai 264 $, je ferai réparer le toit.
Kuyruk kısmı.24 kalibrelik bir mermi.
C'est du.264, balle en cul de bateau, fabriquée sur mesure par Winchester en 1989.
Henry ben seneye dünyanın en iyi gazetecilik 402 00 : 20 : 52,264 - - 00 : 20 : 53,665 okuluna gidicem.
Je suis prise à Columbia, la meilleure école de journalisme.
264 ) } SoutenSubs 124 ) } SoutenSubs Büyüleyici ayın süslediği geceye karizma ve vahşi tabirleri tam uyuyor.
Ne crie pas grâce, chien. Sire Mogami! L'ennemi...
- Nakit 264 dolar.
- 264 $.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]