Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ 2 ] / 27000

27000 перевод на французский

23 параллельный перевод
Bounty'yi 27,000 mil getirdim ve siz cennete geldik sanıyorsunuz yemek, müzik ve uykudan başka bir şey olmayan bir yere. Ama yanılıyorsunuz!
J'ai barré le Bounty sur 27000 milles... et si vous pensez arriver sur une île paradisiaque... une rhumerie tropicale où l'on se goberge et où l'on dort... vous faites erreur!
Yaklaşık 27,000 karat ve değeri de 30 milyon dolar civarında.
Près de 27000 carats, il vaut environ 30 millions de $.
27,000 karat diyorsunuz.
II fait environ 27000 carats.
Rainy Days filminin Des Moines'da 25.000 kazandırdığını biliyorum. St. Louis'de rekor kırdığının da.
Je sais que Rainy Day a rapporté 25000 à Des Moines, a battu tous les records à Saint Louis, a fait 27000 à...
Votka için 27.000 dolar kesildi, portakal suyu için de 11.000 dolar.
27000 $ de vodka, 11000 $ de jus d'orange.
Evet, beyler, evimizle aramızda 27,000 deniz mili dışında...
Bien, messieurs. Entre nous et l'Angleterre, il y a 27000 milles, le détroit de Torrès et la grande barrière de corail.
Bize 27000 kalıyor Margaret Mary.
Il nous reste... $ 27.000, Margaret Mary.
- Yirmi yedi bin dolar.
- 27000 $.
Saatte 17 bin mil hızla yol alan 100 megatonluk hidrojen bombasına bağlıyız.
On est arrimés à une bombe H de 100 mégatonnes, à 27000 km / h.
Sola kayma gösteren 27 bin beyaz küre. Balgamda gram negatif bakteriler.
Les leucocytes sont à 27000 rien que des polynucléaires.
Markasını hatırlamıyorum ama 27 bin dolardan fazla ediyordu.
J'ai oublié la marque mais elle vaut plus de 27000 dollars.
Bizim zamanımızın başlangıcında, 27.000 cycle önce bir muhafıza ihtiyaç duyarak, kimsenin çekişemeyeceği bir ırk geliştirdik. Görüşmeler biter bitmez uyumun yürürlüğe girmesini sağlamak için bir güç.
À l'aube de notre période d'utilité, il y a 27000 cycles de cela, il nous est apparu nécessaire d'avoir un gardien, une race qui n'avait pas d'ennemis, une force pour garantir la paix une fois les négociations terminées.
Irak'ın özgürleştirilmesinde hiç şüpheniz olmasın ki... 27.000 TANE DAHA BİRLEŞİK DEVLETLER ASKERİ
Qu'il ne fasse aucun doute que la libération de l'Irak... 27000 soldats de plus
Hatta sadece geçen sene 27 binden daha fazla insan alkolün yol açtığı kronik karaciğer kanserinden öldü.
En fait, l'année dernière seulement, il y a eu plus de 27000 morts d'une hépatite chronique provenant d'un abus d'alcool.
Yemekhane bütçesinden 27.000 dolar kısmam gerekiyor ve bu parayı bir pastayı 100 dolara satarak kazanma planlarım, Şişman Frank diyete başlayınca çöpe gitmiş oldu.
Je dois gagner 27000 $ sur le budget de la cafétéria, et mon idée de les récupérer en faisant payer 100 $ pour un morceau de gâteau est passée à la trappe quand Frank a décidé de faire ce régime.
27.000 dolar geri ödemem gerekti.
J'ai dû rendre 27000 dollars.
Biliyorsan niye sordun?
27000 bruts? Demande pas si tu sais.
Biletler direkt tükendi, 27.000 ve içeriye sızmayı becerebilecek diğerleri.
On a joué à guichets fermés. 27000 personnes, plus celles qu'ils ont réussi à caser.
27,000 kez aradi.
Il a déjà appelé 27000 fois.
Bay McAvoy 27,000'den fazla hükümet malının, gizli belgelerin hırsızlığını yapmış ve casusluk suçu için komplo kurmuş birinin kimliğini biliyor.
M. McAvoy connait l'identité de quelqu'un qui a commis plus de 27000 délits de vols de biens du gouvernement, divulgation de documents confidentiels et espionnage en bande organisée.
"Sürpriz!" "Vergi dairesine 27.000 dolar borçlanarak hepinizi zor durumda bıraktım!"
"Surprise!" "Je vous ai laissé porter les sacs alors que je devais 27000 dollars au fisc!"
Ve şunu dinleyin... 27 bin farklı tür balık var.
Et écoute ça... il y a plus de 27000 espèces de poissons.
Hepimizin bildiği gibi Dewey ondalık sistemi 27000 kategorisiyle kötü bir yanlış anlaşılmaya kurban gitmiştir.
Comme on le sait tous, le système décimal Dewey, et ses 27 000 catégories, a été totalement mal-compris.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]