Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ 3 ] / 31

31 перевод на французский

2,541 параллельный перевод
31 gün 44. hafta
Le dixième mois.
31 çekeceğim bir şeyler lazım.
J'ai besoin de quelque chose pour me branler.
Sayfa 31'i.
La page 31.
Evet, St. James Hastanesi'nde bodrum katında 31-C numaralı odadayız.
Salle 31-c, au sous-sol, centre médical de St James.
* Bu akşam en yakışıklı halinle olmalısın *
Ce soir faut que tu sois sur ton 31
Tüm dünyam, her şey... 31 Ağustos.
Tout mon monde... Mourra. Le 31 août, j'ai posé une bombe dans l'école.
- Ne zaman? - Hesaba göre yarın. Tam olarak 15 : 31'de.
- D'après les données, demain, à 15h31 précises.
Eğer Newton'a ne dediğini hatırlarsa 15 : 31'de ne olacağını kestirebiliriz.
S'il se rappelle ce qu'il lui a dit, on devrait pouvoir prévoir ce qui se passera demain.
- Yarın 15 : 31'de ne olacak?
Demain après-midi, que va-t-il se passer à 15h31?
Bugün 15 : 31'de.
A 15h31 cet après-midi.
31-25-32.
31-25-32.
Zidane ise sadece 31.
Zidane a marqué seulement 31.
31 cent geridesin.
Tu me dois 31 sous.
Gazeteyi okuma şekli burnunu nasıl karıştırdığı, çay içmek için kullandığı bardak, süt için kullandığı bardak 31 çekerken nasıl göründüğü etrafta kimse yokken köpeğine davranışı...
Comment il lit le journal, il se gratte le nez, dans quel verre il boit son thé, puis son lait... Ce qu'il regarde quand il se branle. S'il est sympa avec le chien quand il est seul avec lui.
Sana 28 yaşında olduğumu söylemiştim ama aslında 31 yaşındayım.
J'ai dit que j'avais 28 ans, mais en vérité, j'ai 31 ans.
31!
31 ans!
- Bu o. 7 : 31.
C'est lui.
- Hayır, olamaz.
19 h 31.
Video 1.31'de kaydedilmiş 8 dakika önce gönderilmiş.
La vidéo est horodatée. 1 h 31. Envoyée il y a 8 minutes.
Video 1 : 31'de çekilmiş.
La vidéo a été tournée à 1 h 31.
Herkesin Pazar günkü giyinişlerinden etkilendim.
ils sont tous sur leur 31.
31. yüzyılda Brainiac 5 olarak biliniyorum.
Au 31ème siècle, je suis connu en tant que Brainiac 5.
Manyetik çekirdek alanı, 31 mikrotesla.
{ \ pos ( 192,210 ) } Champ magnétique du noyau... 31 microteslas.
Oda 31-28'de olacak.
Elle sera dans la chambre 3128.
Buradaki önemli olay 31 milyon dolarlık boşanma ama işin içinde bir DUI var..
L'important, ce sont les 31 millions du divorce, mais aussi une conduite en état d'ivresse.
Önemli olan 31 milyon dolarlık boşanma.
Ce qui compte, ce sont les 31 millions.
31 milyonu nasıl koruyacağım?
Comment je conserve les 31 millions?
31 Ocak 2009, Cumartesi, 6 : 50
6 h 50, samedi 31 janvier
Lütfen yapma... 31 Ocak 2009, Cumartesi, 12 : 05
S'il te plaît, ne... 12 h 05, samedi 31 janvier
- 31.
- 31 ans.
- İğrençsin. Ya da internette anal seks izleyip 31 çekiyorlar.
Ou bien alors ils se branlent en zieutant du sexe anal sur le net.
Hayvanın önünde elinde bir sopayla dururken... 268 00 : 14 : 31,564 - - 00 : 14 : 33,231... ondan bir kadınmış gibi bahsettin.
Alors que vous vous teniez au dessus, avec un bâton.
Su sıcaklığı 31 derece
Droit comme ça. La température de l'eau est à - 0,50 degré.
Şampanya banyosu ve kırmızı spor araba mı? Umarız bekardır!
Voici le chouchou de la foule, le char sur son 31!
Bu kıyafeti giyince çok şirin oluyor. Jasper'ın yanında çok güzel görünmesini istiyorum.
Elle est si mignonne avec ça, je veux qu'elle soit sur son 31 pour Jasper.
Asansörüne biner ve doğruca 31. kata giderdi.
Il montait dans l'ascenseur et allait direct au 31 e.
Hank Paulson'in 2005'teki ikramiyesi : 31.000.000 dolar 2006 sonlarında, Goldman işleri bir adım daha ilerletmişti.
Rémunération de Hank Paulson en 2005 : 31 000 000 $ Fin 2006, Goldman va encore plus loin.
Yönetici Fren Mishkin 31 Ağustos itibariyle istifa ediyor.
Fred Mishkin abandonnera ses fonctions à la Fed le 31 août.
Rüzgar hızı : 31 knot.
Vitesse : 31 nœuds.
31 tane bebeğimi.
J'aime les livres qui sont ici comme s'ils étaient mes enfants. Tu en as emprunté 31.
31!
Trente-et-un!
Tutuklanan saldırganların sadece % 31'inin kurşun yarasına maruz kaldığı dikkatimi çekti.
Il a été porté à mon attention que seulement 31 %... d'agresseurs arrêtés ont été blessés par balle.
31 George. Bir bayandan gelen yardım çağrısı var, West 4-5.
Trente-et-un George, femme appelle au secours, Ouest 4-5.
Enlem : 36.31 Kuzey Boylam : 12.08 Batı İngiltere Karasuları'na 12 saatlik mesafe.
12 HEURES DES EAUX TERRITORIALES
Para için 31 çektiriyorsun.
- Tu suces des queues pour de la thune.
Onu 31 metre kadar ilerde buldular.
Il a volé sur 30 m.
- Eve bir bilet.
Je pensais que tu aurais voulu te mettre sur ton 31.
Ücretini yıl sonunda alırsın.
Vous serez payée jusqu'au 31.
Alsana, fazladan var.
- T'es sur ton 31.
31 tanesini aldın.
Je ne pense pas que ce soit le cas.
Ve hepsini geri istiyorum.
31 de mes enfants.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]