Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ 3 ] / 3g

3g перевод на французский

31 параллельный перевод
Ama kesinlikle 3G kuralını unutmayın.
Mais rappelez-vous les trois S.
Bluetooth'u nasıl destekliyoruz, 3G'yi nasıl destekliyoruz...
Comment soutenons-nous Bluetooth, comment soutenons-nous 3G...
3G'deki yeni bakıcı. Stockholm'den gelmiş.
C'est la nouvelle au pair du 3G.
- Rapor ettin mi? Bunu sipariş üzerine 3G ile aldım.
J'ai dépensé 3 plaques pour le faire faire sur mesure.
Sanırım yüksek çözünürlüklü. 3G bağlantımda sorunlar oluyor bazen.
C'est sûrement en haute résolution et ma connexion 3G rame dans le magasin.
Aşkının kim olduğunu biliyorum. Kobayını tasmayla gezdiren 3G'de oturan şapşal.
C'est le troll de l'appart 3G qui promène son cobaye en laisse.
Burası 1053 Columbus Caddesi, daire 3G mi?
C'est bien le 1053 Columbus Avenue, appartement 3G? Oui.
İşte, benim 3G modemi kullanabilirsin.
Tiens, essaie de te connecter avec mon overdrive.
Kanındaki alkol oranı 0.3'dü.
Il a 3g d'alcool.
Wi-Fi, 3G ve 64 GB. Bu işte, bu!
Celui-là!
Selam. Ben 3G'den Bayan Sarner.
Bonjour, je suis Mme Sarner du 3G.
Tamam, Wi-Fi artı 3G, 64 GB.
64 Go. Celui-là!
Hem mahremiyetine yapılan çevrimiçi tehditler... O zaman insanlar mobil platformdan hackleyebilir 3G kullanan hiçbir şeyi engellememiş olur.
En raison de menaces en ligne a sa vie privee qui accedent par un portail de plateforme mobile et ca ne bloquera rien de 3G.
Ram Rajadi.
Homme d'affaires 3G.
- Evet. Çünkü benim 3G bir işim var!
J'ai une entreprise 3G!
Ama çalışmanın bir bölümünün oda dışında yapılması icap etti.
Mais ce sera pas un bloc 3G! Malgré tout, une partie du travail devait être fait dehors
Tabii panonun 3G'si yoksa.
A moins que ce bloc-note n'ai la 3G.
"Amcalar, teyzeler, büyükanneler, anneler." "Fotoğraf için poz veriyorlar, suratları asılmış kıpkırmızı"
Des tontons, des tatas et des mamies... sur leur 31 et connectés à la 3G.
Bir ihtimal uçağın 3G kontrol sistemini kullanarak nereden kalktığını takip edebilirim.
Je peux, cependant, être capable de tracé le point de décollage en utilisant le système de contrôle 3G du drone.
Şimdi, bu uçak da tıpkı Minas'ı öldüren uçak gibi 3G bağlantı ile kontrol ediliyor gibi duruyor.
Bon ce drone est certainement dirigé grâce à une connexion 3G tout comme celui qui a tué Minas.
Ben hala 3G deyim, Çok yavaş.
Je suis en 3G, c'est plus lent.
Senin telefon daha 3G'li.
T'as encore la 3G.
Parmakla çalıştırılan aletlerdeki kaplama maddesini bulmak üzere değiştirdim.
Je l'ai modifié pour rechercher des agents de revêtement utilisés par les opérateurs de clé 3G
- Evet, bence Hooli-Sohbet'e göre daha iyi bir çözünürlük yakalarız. Hatta 3G'den bile iyi.
Oui, avec une meilleure résolution que Hooli-chat ou la 3G.
Sonra'3C'yi silip'3G'olarak düzetiyorsunuz.
Puis vous avez remplacé le "3C" par "3G".
"Zing 3G mobile."
"Un téléphone mobile Zing 3G"
Evet, hem de eş zamanlı olarak birden çok kişiyle kalite kaybı olmadan görüşebiliyorsun.
Et on peut y ajouter plusieurs utilisateurs sans perdre en qualité d'image même en 3G.
L1'de tahmini aktarım noktası, geminizi yaklaştırın ve yavaşlama ivmenizi 6,5 dakika boyunca 0.3G seviyesinde tutun. Ne?
Hein?
3G veri erişimi.
Accès à la 3G.
Bulmak üzereyim!
Je perds la 3G!
3G İşadamı.
Je vais vous appeler si j'ai envie...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]