Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ 4 ] / 402

402 перевод на французский

84 параллельный перевод
- Lastwick. - Burada.
Voiture 402.
- Araç 402'ye.
Wilson?
Hız-ölçme şeridine 402 km / h ile girdi.
Il franchit la ligne de départ à 400 km / h. Sa vitesse augmentait.
Thompson, burası 402.
Thompson, ici 402.
402.
402.
Herr Stossel, Ben 402'den Bay Bourne.
Herr Stossel, ici M. Bourne de la chambre 402.
402 lütfen.
402, s'il vous plait.
Geçen mart Granada Hills'de $ 402,000'a ev aldılar.
Et l'année dernière, ils ont acheté une villa : 402 000 dollars.
Onu Bilim İstasyonu 402'ye götüreceğiz.
Remorquons la sonde jusqu'à la station scientifique 402.
Şu büyük pembe renkli yerde, 302 numaralı odadaydım.
J'étais dans la 302 du palace rose, qui a fusionné avec la 402.
402 ) } DÖRDÜNCÜ UYGUN BİREY... çok kısa mı diyorsun?
Episode 17
402, ben takipteyim.
402, je les suis.
Telefonun var. Dördüncü hatta.
On vous appelle sur 402.
Günaydın.
Bonjour, vous pourriez m " aider? Chambre 402.
Rieger, cab 402.
Reiger, taxi 402!
Dr. Reid 402 no'lu odaya, sonra 201'e ardından tekrar 403'e bekleniyorsunuz.
Dr Reid en chambre 402, puis en 201, et en 403.
Bayanlar, Dört Mevsim oteli 402 numaralı odada büyük bir parti olacak.
Mesdames, super soirée au 4 Saisons, chambre 402. Vous êtes invitées!
402'deki bayan hastanın pansumanının yapılması ve mide ameliyatından yeni çıkmış hastanın dikişlerinin temizlenmesi gerekiyor.
Vous allez changer le pansement du pontage du 402 et faire l'ablation des agrafes de la gastroplastie.
402'deki kafa travması vakası öldü.
Le traumatisme crânien de la 402 est mort.
Hata 402...
Erreur 402...
- Hersey öldügüm gün basladi. - Eger bir tanimlama varsa - olaganüstü bir kadinin, olaganüstü yasantisi olarak tanimlanirdi.
4 00 : 03 : 21,013 - - 00 : 03 : 23,402... d'une remarquable femme survécu par personne.
Odası 1.402.
Chambre 1 402.
En iyi 402. tenisçi değil miydi o?
Il a pas été classé 402e?
- Ryan Wallace, 15 yaşında. En son dün lisede 16 : 02'de görülmüş.
- Ryan Wallace, 15 ans, vu pour la dernière fois au lycée 402, hier, lors du déjeuner.
- 4 mü? 425 metre demek istedim!
Je veux dire... 402 mètres...
402'ye mi gidiyorsun?
- Vous allez au local 402?
- Bence 402'ye çıkmalıyız.
On devrait prendre la 402.
402 düz bir yol Bu bize bir buçuk saat kazandırır.
La 402 est plus directe. Ça nous ferait gagner 1h30.
Ben, 402.yola girmeyi düşünüyordum
Ben, je pensais prendre la 402.
402.yolun aşağısında ve yukarısında çalışma var
Il y a des travaux tout le long de la 402.
402.yol park yeri olmuş. Tampon tampona gidiliyormuş.
La 402 est bouchée.
Bütün gün 402.yoldaydım.
J'y ai passé toute la journée.
402.yol açıkmış.
La 402 est dégagée.
402 numaralı oda boş. Koridorda ilerliyoruz.
La 402 est vide, on continue dans le couloir.
Jason gözlük takıyormuş. " Benim 402, senin 412'in olabilir. Ama hepsi bu!
Jason porte des lunettes mais c'est tout.
41,402 kazazede Dünya adındaki yeni yuvalarını arıyor.
41 402 survivants À LA RECHERCHE D'UNE maison APPELÉE LA TERRE
Biri 402 numaralı odaya çıksın, Kız arkadaşıma, Tarvold'unun onu beklediğini söylesin!
Que quelqu'un aille à la chambre 402, et dise à ma nana que Tarvold l'attend.
- Gümüş Yıldız Taksi, Numarası 402.
C'est Maria Cordova.
403 numara, sağ tarafta uyuşukluk. 402 numara, senkop.
Chambre 403 : engourdissement à gauche.
Moskova'nın 402 km. ilerisindeki Gniezdovo'ya vardık.
Arrivés à Gniezdovo, 402 km de Moscou.
Nick, 402, Burger Giant'da olası kundaklama.
Nick, 402, possible incendie criminel au Burger Géant.
Battlestar Galactica 402 "Altıdan Biri"
{ \ pos ( 192,220 ) } BATTLESTAR GALACTICA Saison 4 - Épisode 2
Merkez, Charlie 0-5 Stokes ve Charlie 0-8 Langston, Sunrise Tepesindeki 402-419'da.
Central, Charlie 0-5 Stokes et Charlie 0-8 Langston, sur site pour le 402-419 Sunrise Mountain.
Bütün birimler, 402 Genessee'de soygun.
Appel à toutes les unités. Vol à main armée au 402 Genesee.
7.402... Ama...
7402, mais...
Rincon terk edilmiş bir evde saklanıyor. 15. cadde batı, 402 numara
Rincon se cache dans un immeuble abandonné sur la 15e, appartement 402.
Güney Kralları Lisesi bulunduğumuz yerin güney doğusunda ve yaklaşık 402 kilometre uzaklıkta.
Le lycée de South King est à 400 km au sud-est de Dillon.
Şimdi 402'ye geçtim. - Kaza falan mı oldu?
Un accident en quelque sorte?
402.yolda olmamalısın?
Tu ne devrais pas être sur la 402?
- 402.
- 402.
- Onu tanıyor musun?
- Taxi Silver Star, numéro 402.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]