409 перевод на французский
101 параллельный перевод
- LA Uçuş 409 için yeri ayrıldı.
- Elle est sur le Vol 409 pour LA.
409 daki böbrek hastası için hazırlıkların ne durumda olduğunu denetle.
Veillez à ce que tout ait été organisé pour la patiente sur le vol 409.
Ambulans Kolombiya Havayolları Uçuş 409'a yetişmeye çalışıyor.
Ambulance en route pour le vol 409 de la Columbia Airlines.
Dulles Kule, Kolombiya 409.
Tour de contrôle, ici Columbia 409.
Kolombiya 409, kalkabilirsiniz.
Columbia 409, autorisation de décollage.
Harekat, Kolombiya 409 uçuş seviyesi 240 için ( 7,315 metre ) 610 metredeyiz.
Départ, Columbia 409, 2000 pieds, niveau de vol 240.
Anlaşıldı, Kolombiya 409.
Bien reçu, Columbia 409.
Kolombiya 409. 300 derece sağa dönüyoruz. 2,100 metrede bildireceğiz.
Columbia 409. On vire à droite, cap 300. On rappelle à 7000.
Harekat, 409 2,100 metredeyiz.
Départ, ici 409, rappel à 7000 pieds.
Anlaşıldı, 409.
Compris, 409.
Anlaşıldı. 409.
Bien reçu. 409.
Los Angeles merkez, Columbia 409 Uçuş seviyesi 350 Bryce Kanyon'u üstündeyiz. ( 10,688 metre )
Los Angeles, Columbia 409, survolons Bryce Canyon, niveau de vol 350.
Anlaşıldı, Columbia 409.
Bien reçu, Columbia 409.
Columbia 409, merkez.
Columbia 409, ici le centre.
- 409.
- 409.
Kolombiya 409'dan Salt Lake merkeze.
Centre Salt Lake, ici Columbia 409.
Devam edin, Kolombiya 409.
On vous écoute, Columbia 409.
Anlaşıldı, 409.
Bien reçu, 409.
Kolombiya 409, Salt Lake Yaklaşım.
Columbia 409, Salt Lake approche.
Kolombiya 409, Aletle İniş Sistemi ( ILS ) yükseklik önlemeyle aynı yönde ilerleyin.
Columbia 409, maintenez votre cap et altitude actuels pour capter l'ILS.
Kolombiya 409, Barron 3667 metrede.
Columbia 409, le bimoteur est à 12030 pieds.
Kolombiya 409, burası Salt Lake Yaklaşım.
Columbia 409, ici Salt Lake approche.
Columbia 409.
Columbia 409.
Salt Lake, burası Kolombiya 409.
Salt Lake, ici Columbia 409.
409, burası Salt Lake.
409, ici Salt Lake.
- Bekle. 409'a gidiyordu.
- Il devait être à l'arrivée du 409.
Evet... 409 olduğuna emin misin?
Vous êtes sûr que c'est le 409?
Salt Lake Şehri burada ve 409'da burda.
Voilà Salt Lake City et là, le 409.
- Tek yol 409'un içine pilot sokmamız.
- Il faut qu'on mette un pilote dans le 409.
Cevap ver, Kolombiya 409.
Parlez, Columbia 409.
Cevap ver, 409.
Je vous écoute 409.
Uçuş 409 Salt Lake'i arıyor.
Vol 409, j'appelle Salt Lake.
Cevap ver, 409.
Parlez, 409.
Burası Uçuş 409 Salt Lake'i arıyorum.
Ici le vol 409, j'appelle Salt Lake.
Kolombiya 409 Salt Lake'i arıyorum.
Columbia 409, j'appelle Salt Lake.
Kolombiya 409.
Columbia 409.
Burası Uçuş 409 Salt Lake'i arıyorum.
Ici vol 409, j'appelle Salt Lake.
Burası Salt Lake. 409, cevap ver.
Ici Salt Lake. Parlez 409.
409. 409, ben Joe Patroni.
409, ici Joe Patroni.
Cevap verin, 409.
Parlez, 409.
- 409, cevap verin, lütfen.
- Ici 409, parlez, je vous en prie.
409, duyuyor musun?
409, vous me recevez?
Merkez 409'un telsiz temasını kaybettiğini bildiriyor.
La tour de contrôle a perdu le contact radio.
409 beta sektöründe.
Où? Secteur 409 Bêta.
8 haftada yaklaşık olarak 408 tren boyadık.
Nous avons peint 409 wagons en à peu près 8 semaines.
- 409 galiba.
- 409, je crois.
Citrus Sokağı, 409 numaraya.
409 Citrus Drive.
Kimliği belirsiziniz 409 numarada.
Votre John Doe est au 409.
Tren istasyonu, 409 numaralı dolap, şifre I-946.
Sous-sol de la gare... consigne : casier 409, code 1946.
- 409 mu?
- Chambre 409?
- Beşinci katta değil miyiz?
- Attendez, je croyais qu'on était au cinquième étage. - Très bien! 409.