Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ 4 ] / 417

417 перевод на французский

63 параллельный перевод
Lakeside 417'yi bağlayın, lütfen.
Je voudrais Lakeside 417, s'il vous plaît.
Evet. 417 Lakeside.
417 Lakeside. Bien sûr.
Hayır. Lakeside 417'yi istiyorum.
Non, je veux Lakeside 417.
- Ama burada 417 yazıyor.
- C'est ce qui est écrit la... 417.
Yanan güneş altında bütün bir gün.
542 00 : 52 : 25,417 - - 00 : 52 : 30,787 0 : 52 : 25 - - 0 : 52 : 25 Une chose est sûre. Ils ne pourront pas dire que je ne suis pas bien monté.
4-1-7...
417...
Koridor 417ye derhal girmemiz lazım.
Rendez-vous immédiatement couloir 417.
Komutan'B'division - koridor 417'de hiç kaçak uzaylı yok.
Pas d'aliens en fuite dans le couloir 417.
Hanley Mahallesi 12 numarada 417 durumu var.
Nous avons un 417 au numéro 12, Place Hanley.
"Rudy Mathews, 417 Pine View."
"Rudy Mathews, 417 Pine View."
Elbette, 417 numaralı uçuş.
- Vol 417, certainement.
417 no.lu oda lütfen.
Oui, la chambre 41 7.
Kod 417. Bütün birimler talimatlari aldigini bildirsin.
Appel ø toutes les unités.
Kuraldışı! Kuraldışı!
[Skipped item nr. 417]
Yeni Kongrenin 417 sayılı kararı gereği Idaho ve Oregon'da iletişimle yükümlüyüm.
Habilité par... le décret 4-17 du Congrés Restauré á rétablir... une liaison en Idaho... et en bas-Oregon.
Yeni Kongrenin 417 sayılı kararıyla ABD postacısıyım.
Un facteur des Etats-Unis. En vertu du décret 4-17 du Congrés Restauré.
Dört blok ötede, 417 West 32.
417, 32e Rue Ouest.
650.000 artı 417.000... artı 215.000 eşittir 2.411.126.
Plus 650000 pesetas, plus 417000, plus 215000, qui font 2411126 pesetas.
417 Vogel'in kuzeyinde şüpheli kişiler görüldü.
Deux individus armés à pied à un bloc de holly vers Ie nord.
- Bir 41 7 olayı var.
Frappe-moi. 417 en cours.
417 diyor, acele et!
T'as pas compris?
San Clarita elektrik santrali, 417 Ridgeway Road.
Centrale électrique de San Clarita, 417 Ridgeway Road.
421 kiloya kadar ulaştı.
Il a plafonné à 417, 15 kilos.
Yani 417 hafta.
Ce qui fait 417 semaines.
- Bölük 417.
- Sizaine 417.
Bölük 417, hazır.
Sizaine 417, prêtes.
Kazanan - Bölük 417.
Gagnant : sizaine 417.
Maalesef yaptığımız ilaç testlerinde Bölük 417 oyuncularından birinin çiş testinde üç çeşit anabolik doping ve sakinleştirici bulundu.
Malheureusement pour la sizaine 417, lors d'un contrôle antidopage inopiné, on a découvert dans l'urine de l'une d'entre vous trois types d'anabolisants et un tranquillisant pour castors de qualité médiocre.
- 26.147 kuzey, 80.417 batı. - Buradayız!
26.147 nord, 80.417 ouest.
O zamanki adıyla Yüksek Okul'a 562 sterlin, 417 kitap ve Kral Birinci George'un bir portresini verdi.
Il a donné à ce qu'on appelait alors l'école collégiale, 562 livres sterling et 417 bouquins et un portrait du roi George Ier
417 numaralı odanın hattı kapanmış.
La chambre 417 a bloqué les appels.
Sanırım acil durum protokolü 417'yi başlatmamız iyi olacak.
Dans ce cas, déclenchons le protocole d'urgence 417.
Oda 417'yi bağlar mısınız Iütfen?
- Pourrais-je avoir la chambre 417 s'il vous plait?
Scrubs - 417
n r nCo oro nCola forom nColas,.forom.
Su sıcaklığı 417.
La température de l'eau atteint 213 °.
415 ve 417.
415 et 417.
Kuzey Kulesi'nin, 1970 yılında, boy uzunluğu 417 m. olarak ve Güney Kulesi'nin, planlandığı gibi, 1973 yılında, boy uzunluğu 415 m. olarak tamamlanmış olması, 1974 yılında Sears Kulesi tamamlanıncaya kadar, onları dünyanın en uzun binaları yapıyordu.
La Tour Nord fut terminée en 1970, s'élevant à 417 mètres de hauteur et la Tour Sud fut achevée en 1973, culminant à 415 mètres, ce qui faisait des Twin Towers les plus grands buildings du monde, jusqu'à ce que la Tour Sears soit achevée en 1974.
Bir Honda, 417.
C'est une Honda... 417.
- Oturup, "Hadi bunu çözelim" diyip, çay içerek ; "ne yapsak acaba" mı deseydik? - Bu bence en saçma şey olurdu. Tek söyleyebileceğim şu :
Bien, vous vouliez parler d'évolution, je voudrais, avant de commencer, vous demander ce que vous pensez des juifs qui ont détruit plus de 417 de nos villages, y compris Al Ma (?
Amerika'daki hava yollarından biri olan South West'in tek başına 417 uçağı var.
La compagnie américaine Southwest possède à elle seule 417 avions.
Battlestar Galactica 417 "Beni Gözetecek Biri"
BATTLESTAR GALACTICA Saison 4 - Épisode 17
Vuruş katsayısı 5.417
Score final : 5417.
- Evet. - Şurası.
417?
Willard Court, 47 numara, Warsaw, Indiana.
417, Willard Court, Warsaw, Indiana.
''417 nolu uçuş kapılara lütfen.''
Le vol 417 embarque Porte 5.
Sanırım gitmeliyiz.
- Le vol 417 embarque Porte 5.
çeviren : eh iste bilemiyorum çeviren : eh iste bilemiyorum
- Feygnasse Team - Épisode 417 Campaign Shake-Up mpm
- Odanız 417.
Pas de bagages.
Yemin ederim ki çocuğunuz inanılmaz eğlenecek.
Votre fils aura le plus beau jour de sa vie. 112 00 : 06 : 53,490 - - 00 : 06 : 55,417 Je m'en fais un peu pour lui...
Cep numaram 41..
Mon portable : 417...
... Yahudilerin 417'den fazla Arap köyünü camii ve mescitleriyle birlikte yok etmesi hakkında ne düşünüyorsunuz? ... Tabi ki bu sizi etkilemez, çünkü siz ateistsiniz. ... Ne yapmalıydık sizce?
Que pensez-vous des attentats du 11 septembre et des attaques de juillet?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]