Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ 4 ] / 421

421 перевод на французский

74 параллельный перевод
Ann Stewart, Apartman No 421.
Ann Stewart, appartement 421.
Stewart. 421...
Stewart. 421...
421, Süvari Roberts, komutanım.
421, homme de troupe Roberts, mon adjudant.
- 1421, Bay Cooper.
- 1 421, M. Cooper.
3, 6, 42. Ölümsüz yüzyıl burada.
- 421, deux coups secs.
Hey Napoli! 6, 7, 42!
- Le napolitain, 421 sec!
"Cennetteki babamız,... geçen yıl tam 421 tane faili meçhul cinayet işlendi..."
"Notre Père, qui êtes aux cieux, " l'an dernier il y a eu 421 meurtres non élucidés... "
Richmond 4421'e bağlayın, lütfen.
Passez-moi Richmond 421, s'il vous plaît
TK-421, neden nöbet yerinde değilsin?
TK-421, pourquoi n'êtes-vous pas à votre poste?
TK-421, beni duyuyor musun?
TK-421, vous me recevez?
421'deki sensörde bir sorun var. Değiştirmem gerek.
Le bivalve sur le 421 s'est déréglé.
421 Bradley.
C'est au 421 Bradley.
Dörtyüz kırk bir sent, İkiyüz yetmiş yarım-sent ceketin her cebine sıkıştırılmıştı.
Il y avait 421 pennies et 270 demi pennies dans les poches du pardessus.
Böylece açıkça görülür ki, Salique kanunu... Fransız bölgesi için yazılmamıştır... ayrıca Fransızlar da, bu kanunun yapıcısı sayılan... Kral Pharamond'un ölümünden... dört yüz yirmi bir yıl sonrasına dek...
Il apparaît donc clairement que cette loi salique... n'a pas été conçue pour le royaume de France... et les Français n'ont possédé la terre salique... que 421 ans après le décès du roi Pharamond... considéré à tort comme le fondateur de cette loi.
Hey, dostum Ne? 421 00 : 48 : 07,600 - - 00 : 48 : 09,800 Bir koku alıyormusun?
Jeune homme, vous ne sentez rien?
- Orası Amcık Sokağı 4215 numara mı?
Je suis pas au n 421 5, rue de la Chagatte?
Üçü iki kez tekrarlanan 14 öğenin permütasyonu, sonuç olarak karşımıza 2,421,619,000 olasılık çıkartıyor.
Une permutation de 15 éléments où se répètent 3 deux fois et 2 trois fois, ce qui fait 4 540 536 000 probabilités.
Yani, burada gördüğün bu sistemdeki... TK dört yüz yirmi birden iki bas sesi alırsın.
En fait, vous avez deux fois plus de basses avec le TK 421, disponible dans cette configuration.
Sesini kanal başına 3 belki 4 kat artırıyor bilirsin.
Bien sûr, j'y ai intégré des bricoles du TK 421, ce qui ajoute, disons peut-être... 3 à 4 quads par canal.
Bunları benim ağzımdan duymak var, bir de TK dört yüz yirmi birden dinlemek var.
Ce que je dis est une chose, écouter le TK 421 en est une autre.
Değil mi? Eğer bu şekilde alırsan, TK dört yüz yirmi birde olduğu gibi çalmaz.
Avec le modèle de base, on n'a pas le même son qu'avec la modif du TK 421.
421-7 numaralı Henderson tecavüz davasını görmeliyim.
Je veux revoir l'affaire Henderson. Très bien.
421 kiloya kadar ulaştı.
Il a plafonné à 417, 15 kilos.
Dört sıralı silindirli, 421 / 2 beygirgücüne sahip.
Oui. Quatre cylindres alignés, 42 chevaux et demi. Formidable.
U 421'da kurtulan mürettebatımlayım.
Je suis à bord du U-429 avec mon équipage.
Hadi gel buraya. Böyle görünebilirim ama çok vahşiyimdir.
Chauffe-moi les dés et je te sors mon 421... mm.
Paris'e 421 nolu uçuş.
Vol 421 Paris.
- Evet, biz de öyle aldık, ama listede yok.
C'est le vol 421 qui décolle à 20h40 C'est ce que j'ai!
Tamam. Uçuş numarası 421, Paris.
Vol 421 pour Paris...
- Uçuş numarası 421. 8 : 40'da kalkıyor.
Vol 421, décollage à 20h40.
Burada öyle diyor. Uçuş numarası 421. 8 : 40'da kalkıyor.
C'est bien ça : vol 421, 20h40, aéroport de Newark.
Yedi, dokuz... Dört, iki, bir.
79... 421.
Bölüm, 421. madde.
Petit catéchisme, chapitre 35e, numéro 421.
Efendim. P3X-421'de bulunan Dr Lindsay'den az önce bir rapor aldım. Lindsay.
Eh bien, il semble qu'une sorte de missionnaire soit venu par la Porte hier et ait commencé à prêcher une religion que nous n'avons jamais rencontrée.
Antropolog, değil mi? 421'deki insan nüfusu üzerinde çalışıyordu.
Pas que nous ayons un problème avec des gens explorant différentes croyances.
Tamam. Sen, Numara 421.
Alors, numéro 421.
Tamam. Pekala, 421, cevabınız var mı?
Numéro 421, pouvez-vous répondre?
Pekala, sen tamamsın 421.
Bon. Tout est bon, 421.
41,421 kazazede Dünya adındaki yeni yuvalarını arıyor.
41 421 SURVIVANTS À LA RECHERCHE D'UNE PLANÈTE LA TERRE
Chevy Impala, Nevada'ya kayıtlı, Adam-Robert-Charles-Boy-4-2-1.
Chevy Impala, plaque du Nevada ARCB-421.
Bir 421'imiz var.
On a un 421!
Barney, sen 18,421 dolar fiyat verdin.
Barney, vous avez estimé votre vitrine à 18 421 dollars.
ve Barney'nin ürününün asıl satış fiyatı 18,421 dolar, tamı tamına doğru!
Et le prix actuel de la vitrine de Barney est exactement de 18 421 dollars!
O, ya bir kod 421 Adam, ya da bir yerlerde bir korkulukla aslan, dostlarını arıyor.
Ou bien c'est une personne blessée, ou alors quelque part un épouvantail et un lion recherchent leur pote.
421 Vista.
421, Vista.
- Tamam, 421 nolu uçuş 8.40 ta.
D'accord...
Burada öyle yazıyor, 421, 8.40 Newark Havaalanı.
Il n'est pas sur l'affichage! C'est tout ce qui est écrit. - Vol 421.
Rahat Yarbay.
Je viens de recevoir un rapport du docteur Lindsay sur P3X-421.
Onlar için endişelendiğini biliyorum, ben de endişeleniyorum.
Elle travaille avec la population humaine de 421. Elle les aide à surmonter la perte de leur ancien faux Dieu.
İşte bu kadar.
421, ouais!
421 Clinton Caddesi.
421 Clinton Avenue.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]