430 перевод на французский
87 параллельный перевод
Kitakawa, 280,000. Nakatsuka, 430,000. Takano, 160,000.
28 mille de Kitagawa, 43 mille de Nakatsuka, 16 mille de Takano, 15 mille de Omori.
- 430 metre. - 430.
- 430 m. - 430.
Ancak o hepimizden sorumlu, artı kendisininki, artı diğer 430 kişinin.
Mais il a les nôtres, les siens et ceux de 430 personnes.
Anlıyorum ama, düşünmem gereken 430 adamım var.
Je compatis, mais j'ai 430 personnes qui dépendent de moi.
Burada 430 kişiyiz.
Nous sommes 430.
Bu geleceği değiştirmek için 430 değişik olasılık anlamına geliyor
Ce qui signifie 430 chances de changer le futur.
- Gemide 430 insana sahibim.
- J'ai 430 personnes à bord.
- 430 kadın ve erkek Enterprise'dalar, ve geminin kendisi bu çocuklar yüzünden tehlike altında.
- 430 hommes et femmes ainsi que le vaisseau sont menacés par ces enfants.
Bir yıldız gemisi için 430 kişilik ekip gerekir.
Il faut 430 personnes sur un vaisseau.
Bu gemide 430 kişi var.
Nous sommes 430 personnes à bord.
430 kişi ve şahsımdan geriye sadece ben kaldım.
430 personnes et apparemment, je suis le seul qui reste.
Yiyecek, 430 kişilik mürettebatı beş yıl besleyecek kadar yiyecek var.
Côté nourriture, nous avons de quoi nourrir 430 personnes pendant 5 ans.
Gloria Mundy, Vallejo yolu, numara 430, kat : 2.
- Gloria Mundy. - 430 Vallejo, au deuxième étage. - S'il vous plaît, venez tout de suite...
315 mil, hız 430, yaklaşık 8000.
Cap au nord, 315. Vitesse, 430. Altitude, 8000.
430. 5000 oldu, alçalmada.
430, altitude 5000. En descente.
Demek ki aynen getirdiğimizdeki kadar bozuk halde, arabayı geri alıyoruz anlamına geliyor bu nesi olduğunu anlamamanız için geçen süreye karşılık şimdi bizden $ 430 ödememizi istemeniz dışında. "
"Ce qui veut dire que nous récupérerons la voiture... " en aussi mauvais état que quand nous l'avons apportée... " sauf que vous nous demanderez en plus de vous payer 430 dollars...
Dört yüz otuz yıl boyunca İsrailliler köleydiler... bir firavundan diğerine.
Les fils d'Israël ont été leurs esclaves pendant 430 ans, un pharaon chassant l'autre.
John Güneyli Oda numarası 430
"John Dixie, chambre 430"
Chiana'ya tehlikeli bir mal verildi.
On a donné à Chiana un objet dangereux 430 00 : 22 : 21,280 - - 00 : 22 : 23,800 La Kyvan doit nous le reprendre.
Son olarak arabamızın kullanım masrafı ve diğer hizmetlerimizin toplamı 430 dolar.
En fin de compte, pour l'utilisation de notre corbillard... et l'ensemble des services, Ca feras à peu près 430 $.
Lexus 430LS.
Une Lexus 430 LS.
430, 431. 431 Mısır Gevreği kutusu.
430, 431. 431 boites de céréales.
Dosya numarası 67430.
Affaire 67 430.
Uçak kazasından sonra ölen 430 insan... tarafından lanetlendim.
Après le crash de l'avion, j'étais hanté par les fantômes des 430 passagers morts.
Şu zarar verdiğin Lexus 430'un sahibiyim.
Le propriétaire de sa bien-aimée Lexus430, que tu as démoli.
Lexus 430... Biliyor musun?
Vous connaissez la...
Lexus 430 mu?
La Lexus430?
1 Milyon 430 bin Tuman.
1 430 000 tomans
$ 430, öyle olsa iyi olur.
Y a intérêt, il coûte 430 $.
430.
754.
Siyah bir Lexus 300 kullanıyor.
Il conduit une Lexus 430 noire.
- Tamam, numarası 430.
Ok, numéro 430.
430 dolar.
430 $.
Fiyatı 430 dolar çünkü.
Parce que ça coûte 430 $.
Metrekareye 430 grama kadar ürün almaktan bahsediyoruz.
On parle d'une production jusqu'à 430 grammes par mètre carré.
Bir numaralı parça, kabaca yaklaşık olarak 430 karat.
Objet numéro 1. Description : approximativement 430 carats.
Umarım, tamamen ilişkinizi berbat ettiğim Kısmını unutur 794 00 : 39 : 25,430 - - 00 : 39 : 27,330 Bu akşam onu kaybediyordum...
Heureusement, il a oublié l'épisode où il m'a arrêté et où j'ai complètement détruit votre relation.
Yıllık 430.000 ölüm ortalamasıyla, onu bir numaralı katil olarak ele aldığımızda, şunu bilmek ilginçtir ki, tütün devlet yardımı alıyor ve radyoaktik gübreyle yetiştiriliyor.
Avec une moyenne de 430 000 décès par an, considérant qu'il s'agit de la substance la plus meurtrière, c'est intéressant de savoir que le tabac reçoit des subventions de l'État et est cultivé avec des engrais radioactifs.
Her yıl ABD'de 430.000 insan sigara içmekten dolayı hayatını kaybediyor. Tüm dünyada beş milyon.
430 000 personnes meurent chaque année aux États-Unis à cause de la cigarette, environ 5 millions dans le monde entier.
430 yaşına girmek üzere.
Il va sur ces 430 ans.
15 dakika sonra 2,4 gram Solumedrol, sonra saatte 430 miligram.
Méthylprednisolone 2,4 g en 15 minutes, puis en perf à 430 mg / heure.
Doktor, gözetimde kalmanı ve sarsıntın olmadığından emin olmak istiyor.
157 00 : 08 : 40,430 - - 00 : 08 : 47,490 Croyez-moi je suis solide... Alors veuillez s'il vous plait remercier les darling pour leur hospitalité.
- İkimizde biliyoruz ki iki saat önce yaklaşık 430,000 megagig Luthorcorp'a ait ram ve ethernet kabloları buradan götürüldü.
- On sait tous les deux qu'il y a 2 heures, plus de 430 000 gigas de mémoire de LuthorCorp et des câbles réseau remplissaient cet endroit.
Niyetim size Ernesto Vargas'ın hayat dolu ve aktif bir hayatı olduğunu göstermek. Ve bu 430 insan bunun gençken de aynı şekilde olduğuna dair ifade verecekler.
J'ai l'intention de démontrer qu'Ernesto Vargas avait une vie active et intense, et ces 430 personnes témoigneront que c'était aussi le cas étant jeune.
430 dönüm için 100 Pound.
100 livres l'acre.
- Bu?
430 yens.
- 430 yen.
Le moins cher.
SC430, çok güzel bir araba.
c'est une belle voiture, cette SC-430.
S.A.T. puanı 505 ve 430...
- 505 et 430 dans ses SAT...
- Dört - otuz.
- 430.
Satış : 1.430.000 Frank.
Chiffre d'affaires : 1 430 000 000 francs.