433 перевод на французский
36 параллельный перевод
Eğer değilse, kitap 19, bölüm 433'e bak...
Si ça ne l'est pas, consultez l'ouvrage 19, chapitre 433...
- 433, manzaralı yer.
433 place Prospect.
Gittiğine eminim.
Je suis sure qu'elle est toute seule. 938 01 : 36 : 12,433 - - 01 : 36 : 15,095 Betty? Ellen est-elle avec toi?
433 sefer sayılı Miami uçağı kalkma üzere.
Vol 433 à destination de Miami, Porte 18 A,
- 433 sefer sayılı uçak kalıyor.
Embarquement immédiat,
433, kuzeybatı 052 çıkış kamerasının görüşü engelleniyor.
433, on a un obstacle visuel à la caméra de la sortie N-O 052.
Mercer Caddesi, No : 433'te oturuyor. Daire 3.
Il habite au 433 Mercer Street, appartement 3.
Ben 433 numaralı kamaradayım. 5 dakika sonra buluşalım.
Je suis en cabine 4433, venez dans cinq minuten!
Yapma, Sasha! Hayır, Sasha!
754 00 : 57 : 13,433 - - 00 : 57 : 14,684 Baisse toi
433. Gün
433e jour
Annemde bana hamileyken parti verirmiş Ve sonrada... 29 00 : 01 : 32,433 - - 00 : 01 : 33,635 Ben, uh...
Ma mère faisait la fête quand elle était enceinte de moi et je me suis devenu assez, euh...
- 433 bin dolar.
433 000 dollars.
Hücre numarası 433.
Cellule 433.
Boş. 433 numaralı hücre.
Vide. Cellule 433.
Eylül 18, 1961. Evet.
- Mon numéro de sécu : 433-35-66-22.
Sosyal güvenlik numaram, 433-35-66-22.
- Je dois y aller. Je dois y aller.
433 Central Avenue, Morrisania.
Je me dirige là. 433 Central Avenue, Morrisania.
Silah sesleri. 433 Central Avenue, Bronx'ta.
433, Central Avenue dans le Bronx.
Tatlım, bilmeliyim. Numaram 8,433 ve 11,760'dı.
J'étais le numéro 8,433 et 11,760.
Dört yüz otuz üç leş.
433 carcasses.
- C7 - 433 197 742
- Secteur 197742-C7-443
Evet. Bu önceden kestirilemeyen durum yüzünden 94-65 ve 433-A formlarını düzeltmek ve aylık ödemelerinde indirim talep ediyorsun.
Et à cause de cette circonstance imprévue, vous me demandez de modifier vos formulaires 94-65 et 433-A pour demander une réduction de vos paiements mensuels?
433 no'lu yolda, cuma gecesini bir hayli hareketli geçirmişsiniz, Bay Pullman.
C'est une sacré nuit que vous avez eu en 433 vendredi, Mr Pullman
Teknede yaşamanın en büyük sorunu 577 00 : 21 : 16,433 - - 00 : 21 : 18,049 birileri gelip eski kız arkadaşının, evini gözetlemeni istediğinde, evde değilmişsin gibi yapamazsın.
Tu vois, le problème quand tu vis dans un bateau c'est que tu ne peux pas prétendre que tu n'es pas là quand les gens viennent te voir et te demande de fouiner dans la maison de ton ex.
Nasıl bu kadar büyük bir 586 00 : 22 : 15,433 - - 00 : 22 : 16,800 Çocuğa sahip olabiliyorsun ki?
Comment est-ce que c'est possible ce que tu aies gamin de cet âge?
KİRALIK AVCI KULÜBESİ 905 433
Pavillon de chasse À LOUER
Güneydoğu 433 Hope Caddesi. Endüstri Bölgesi.
433 Hope Street Southeast.
Rudiger Smoot, 433 numaralı kasa.
Rudiger Smoot, coffre 433.
- 433 numaralı kutunuz bu. - Teşekkürler.
Votre coffre sera le n ° 433.
- Bir füzeyi durdurduk. Aşağı yukarı 15,433 tane füze kaldı.
On en a encore plus ou moins 15 433
433 sefer sayılı Miami uçağı kalkma üzere.
èè éé è Bozo le clown. è
Rexothek
430 ) } young SUBber 433 ) } G
159 ) } Sen kimsin be?
440.24 ) \ clip ( m 664 394 l 675 394 686 394 700 394 716 395 718 435 656 427 ) } Q 433.158 ) \ clip ( m 704 394 l 728 395 730 413 705 413 ) } u 429.267 ) \ clip ( m 726 395 l 748 396 748 409 727 406 ) } i 412.626 ) \ clip ( m 851 400 l 876 401 878 414 844 408 ) } e 440.24 ) } Q 433.158 ) } u
161 ) } Sen kimsin be?
440.24 ) \ clip ( m 664 394 l 675 394 686 394 700 394 716 395 718 435 656 427 ) } Q 433.158 ) \ clip ( m 704 394 l 728 395 730 413 705 413 ) } u 429.267 ) \ clip ( m 726 395 l 748 396 748 409 727 406 ) } i 412.626 ) \ clip ( m 851 400 l 876 401 878 414 844 408 ) } e 440.24 ) } Q 433.158 ) } u
108 ) } Miyamizu Mitsuha
0 ) \ fscx101 \ fscy104 } m 968 415 l 1018 416 1026 426 1023 433 966 432 0 ) \ fscx101 \ fscy104 } m 968 415 l 1018 416 1026 426 1023 433 966 432 0 ) \ fscx101 \ fscy104 } m 968 415 l 1018 416 1026 426 1023 433 966 432 0 ) \ fscx101 \ fscy104 } m 968 415 l 1018 416 1026 426 1023 433 966 432 0 ) \ fscx100 \ fscy104 } m 941 428 l 941 451 880 452 883 428 0 ) \ fscx100 \ fscy104 } m 967 430 l 1033 430 1033 450 970 448
208 ) } Sen kimsin be?
440.24 ) } Q 433.158 ) } u