439 перевод на французский
25 параллельный перевод
Mavi 439, mesaj yollandı. Numara saklandı.
Je l'ai joint au studio.
Tamam. - Mavi 439. Kimler gelmiş?
Qu'y a-t-il dans le quartier?
Sayende 439 St Cyrils'in Yunanistan'daki yerini öğrenmeyi başardık.
Nous avons localisé 439 Saint-Cyrille en Grèce.
- Dairesel yakınsama, 439.205.
- Convergence : 439,205.
Ben Şerif Yardımcısı Ray Dolezal Torrance, 4-3-9-2-7-7.
Ici, le Shérif Dolezal, comté de Torrence... 439-277.
Bir tek dayak, 439 yıIlık esaretle kıyaslanamaz.
Une raclée n'égalera jamais 439 années de captivité. Jamais.
SG-2'nin P3X-439'da bulduğu yazıttaki yazıları tercüme ettim.
- Jack... J'ai traduit les inscriptions des colonnes que SG2 a découvertes sur P3X-439.
Tüm dizgiler DNA ve algısal algoritmalara göre olumsuz.
Récupération du dossier 439. Chapitre TV9025.
P3X-439'daki Eskiler bilgi deposu böyle bir anıtın içinde saklıydı.
Le puits de science ancienne de P3X-439 était dans un monument de ce genre.
Peki ya M1K-439?
Et si on essayait M1K-439?
4-39 durumu var.
Un 439.
- 4-39 mu? - Evet.
Un 439?
Elveda bile demeden mi, Micheal? 439.4
Pas même un au revoir, Michael?
Üst katta dinleme cihazı yok. 439.5
Pas de transmetteur en haut!
Acele ettirdiğimiz için kusura bakmayın ama Noel Baba'nın dakik olması lazım. Çünkü Noel'e sadece 439 saat, 22 dk, 3 sn kaldı.
Pardon de vous bousculer, mais nous sommes à N - 439 heures, 22 min et 3 sec.
Sana yarım günlük ücret vereceğim, çünkü ben lanet olası cömert biriyim. 98 00 : 13 : 26,439 - - 00 : 13 : 28,316 Ee Nuno, nasıl gitti?
Aujourd'hui je ne te paie qu'une demi-journée, et c'est déjà beaucoup!
Patronuma yakın olduğunuz gerçeği patronum olduğunuz anlamına gelmiyor.
- Episode4- 500 ) } Collectif Sore.Dake présente 439 ) } Je vous signale que c'est vous avez commencé. vous voyez bien!
Dört yüz otuz sekiz, 439.
438, 439.
Nüfusu : 439.
Population : 439
439 nükleer santral aktif durumda şu anda.
439 stations d'énergie nucléaires actives en ce moment.
228 00 : 10 : 17,439 - - 00 : 10 : 18,977 Sandstorm hakkındaki bütün bu bilgiyi FBI'ın nasıl paylaştığına benzer gibi mi demek istedin? Geçen hafta, liderleri kötü bir anlaşma yüzünden öldürüldü.
La semaine dernière, leur leader a été tué dans un marché qui s'est mal déroulé.
Mavi 439.
Bleu 439.
439 00 : 30 : 25,676 - - 00 : 30 : 27,108 Güzel.
Bien.