44 перевод на французский
1,472 параллельный перевод
"35-44."
"35 à 44."
Kırk dört yoIcu.
44 passagers.
Ayak kaItağı.
Du 44. Suceuse d'orteils!
O akşam arazide buldukları izler 44 numara bir Nike'a ait.
Avec du plâtre. Celles prélevées dans le champ cette nuit-là correspondent à des Nike.
6 kere 4, 24, 11'da 44 hafta var, yani, 44 kere 24... 1056.
6 fois 4, ça fait 24. 11 mois, c'est 44 semaines. Et 44 fois 24, ça fait 1056.
Sopamda 44 tane çentik var.
Il y a 44 entailles sur ce gourdin.
O, 44 kişiyi öldürdü ve birkaç yüz kişiyi de yere serdi.
Il a tué 44 hommes, et blessé plus de 200 autres.
17, 18, 19, 20, 21... - 474, 475, 476, 477...
- 1 7, 1 8, 1 9, 20, 21 444, 445, 446, 44 7...
42 numara, bulabileceğimin en iyisi.
44, j'ai pas pu faire mieux.
44 numaralı iniş pisti.
La piste 44.
44 numara.
Avec votre carte Platine. Pointure 43.
Hepsi teşhis edildi... Justin Boots markalı, 44 numara bir kovboy botu hariç.
On n'a pas pu les mesurer... sauf pour le talon d'une santiag, taille 43, fabriquée par Justin Boots.
45 numara sağ ayağım ve 38 numara sol ayağım hizmetinizdedir.
Je chausse du 44 à droite et du 25 à gauche! A ton service.
Siz ikiniz birbirinizi hak ettiniz 903 01 : 14 : 43,400 - - 01 : 14 : 44,800 Çişim kesildi.
Vous méritez d'être ensemble.
01, 44, 76, 12, 26.
- 01... 44 76 86.
Patlayıcı oklar, telsiz okları ve birini öldürmek istersen standart.44 kalibre kurşunlar.
Vous avez des fléchettes explosives, de surveillance... Et vos balles standard calibre 44, si on veut jouer les méchants.
ÖLÜM İLANI ANNA MORGAN, 44, ÖDÜLLÜ AT YETİŞTİRİCİSİ... atlamış olmalı halüsinasyonlar görüyordu...
Anna Morgan, 44, récompense Du meilleur éleveur de chevaux... a sauté souffrait d'hallucinations...
41 numara, erkek ayakkabısı.
Des chaussures d'homme, pointure 44.
Bu ayak izi 41 numara ayakkabıya aitti değil mi?
Detective Park! À qui appartiennent ces empreintes de 44?
O gece bulunan izler 41 numara bir ayakkabıya aitti.
Mais c'est du 44, comme celles relevées chez la prostituée et dans l'appartement au dessous de chez le Dr Chu!
Yastığımın alrından ben 44lük bir Magnum bulundururum.
Je dors avec un Magnum 44 sous mon oreiller
Gerçekten yastığının altında 44lük bir Magnum var.
Il avait vraiment un Magnum 44 sous son oreiller.
Başlık : "44 no'lu tramvayda gördüğüm ve ağıma düşmeyen kızın şiiri."
Titre : "Poème à une fille que j'ai rencontrée dans le tram n ° 44, " mais avec qui ça n'a pas marché. "
Dilimizdeki her kelime 44 temel sesten meydana gelir.
En anglais, chaque mot est composé de 44 phonèmes de base.
44 saniye ve geri sayıyor.
Arrête. On est à 44 secondes.
Julius Caesar, M.Ö. 44'te öldürüldü.
Jules César, tué en 44 av. J.
Adresim, Lady Del Sol Caddesi No : 715. 41 yaşındayım ve kendimi öldüreceğim.
J'habite au 715 Lady Del Sol, et j'ai 44 ans.
Evden gelen yaklaşık 44 numara.
Une pointure 43, venant de la maison.
Cal Newman 44 numara giyiyormuş.
Cal Newman chaussait du 43.
Enlem... 44 derece, 25 dakika... 10 saniye.
Latitude 44 degrés, 25 minutes, 10 secondes.
- 44, geniş.
- 44.
Bir, iki, üç, dört. beş, on, 22,44, 55. 110 eşittir 284.
... cent dix égal 284.
- Çok etkilendim, ama 44.
Très impressionnant. La 44ème est de l'autre côté
Evet, David Bushner. 44 yaşında.
- Oui, David Bushner, 44 ans.
108 dereceyi daha önce hiç görmemiştim.
Et 44 °, c'est du jamais vu.
Dört dakika 44 saniye.
- Quatre minutes et 44 secondes.
Bu ayakkabının 44 numarası var mı?
Hé, tu as ces baskets en douze?
- Gerçekleşmedi. 44 numara, değil mi?
- Ça n'a pas marché. Taille douze?
Yönetim Kurulu Toplantı Odası ve Park Edilmiş Bir Yer 44 00 : 02 : 33,462 - - 00 : 02 : 38,300 çeviren : six _ feet _ under
Boardroom and A Parked Place
Ve sanırım Kalpsiz doğru iş yapmadığını anladı ve. 44'lüğü göğsüne dayayıp tetiği çekti.
Et je suppose qu'il ne se sentait pas prêt à faire son temps, alors il a pointé un.44 sur sa poitrine, a tiré sur la gâchette.
44'lük mü?
Un.44?
Donup duruyormuş, dosyalar kaybediyormuş.
Disparue depuis 44 heures il plantait sans arrêt, elle perdait des fichiers.
Mesaj 1, 5.44.
Message numéro 1. Reçu à 5H44. Assis.
Ben mantıklı, aklı başında bir insanım.
Je suis un homme raisonnable et sain d'esprit, avec un.44
Elimde bir 44 kalibrelik Magnum var, çok güçlü bir tabanca.
Magnum, le pistolet le plus puissant au monde...
Geçen gün yeğenime sordum : "4 artı 4 kaçtır?" diye, "44" dedi.
L'autre jour, ma nièce m'a dit que quatre plus quatre font 44.
44 yaşında ve yıllardır şeflik yapıyor, Claudia.
Il a 44 ans, Claudia.
44 numara.
*
- Boonsville yazıyor. - Affedersiniz. 44.
Excusez-moi, désolé de vous déranger.
- C-17, 44.
C17, chambre 44.
O 44 toplu bir gemi.
C'est un 44-canons.