Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ 4 ] / 440

440 перевод на французский

105 параллельный перевод
Adam ellerinde ufak bir paket taşıyordu.
F. N. 671 02 : 19 : 08,620 - - 02 : 19 : 13,440 Il n'avait aucune valeur sauf pour vous--
"Çocuk katilini yakmak için kazığa bağlayın!"
Je condamne cette assassin au bûcher. 153 01 : 37 : 01,440 - - 01 : 37 : 05,718 Sauve Marguerite, sauve la!
25,600 kile, 1.15 dolardan 29.440 dolar eder.
On pense à 25,600 boisseaux @ 1.15 ce qui donne 29,440.00 $
440.
440.
Tommy Gordon'u alıp getirsene. 440 numara.
Allez me chercher Tommy Gordon, au numéro 440.
Gordon, 440.
Gordon, 440.
Birleşik Devletler 7 Aralìk 194 1'de savaşa girdikten sonra 1 6.440 düşman ajanì, sabotajcìsì ve tehlikeli yabancì tutuklandì.
Une fois les Etats-Unis entrés en guerre, le 7 décembre 194 1, 1 6 440 agents ennemis, saboteurs et autres étrangers dangereux furent arrêtés.
Winchester'ıma karşılık üç tane altı-patlar ve birkaç 44'lük alırım.
On va prendre trois six-coups et des 40-440 pour ma Winchester.
Zaman, bir günde 24 saat. Başka birinin bizimle aynı konuda faaliyette bulunması için bin dört yüz kırk dakika.
Bonjour... 24 heures, 1 440 minutes... pour quelqu'un qui a la même conviction que nous depuis longtemps.
Gemide ise 440 insan var.
Il y a 440 humains à bord.
- 440 metreyi kazandım.
- J'ai gagné la course!
- 440 metre! Bu futbol maçı, salak!
- On est sur un terrain de football!
Diametrik boyu 2 mikron, 440 zumda görünüyordur.
Si ça fait deux microns, on l'aurait vu à 440.
Kayaya geri dön ve şuna 440 zumla bakalım.
Recentrez sur la roche et montez à 440.
- Şöyle 240, şöyle 440.
- Voilà 240... il reste 440.
- 440...
- 440...
" 440 puanla İngiltere'yi takip ediyorlar...
"ont vainement tenté de rattraper l'Angleterre."
440 kilometre!
44O km / h!
Kariyer yöntemleri hakkında bir fikir sahibi olsalardı... hiç rehber öğretmen olup çıkarlarmıydı?
S'ils savaient quelque chose sur les plans de carrière, auraient-ils fini comme conseillers d'éducation? 329c 00 : 19 : 01,440 - - 00 : 19 : 03,271 Que diriez-vous si on l'appelait, hein?
Kaptan'ın seyir defteri, Yıldız tarihi 44012.3.
Journal de bord du capitaine, date stellaire 440 1 2.3.
İlk yarıştığım gün 220 ve 440 metreyi kazandım.
La première fois, j'ai gagné le 200 m et le 400 m.
- 440. - 440 dönüm.
45 hectares.
- 440 blok, 500 beygir.
500 chevaux!
Rotamızı, Ullianlıların gemiden ayrılıp... evlerine dönecekleri Yıldızüssü 440'a çevirdik,
Le cap est mis sur la base stellaire 440, où nous allons débarquer les Ullians.
Adı'Ann's 440.'
Ca s'appelle Ann's 440.
Şu anda hızınız saniyede 10.620 metre.
Vitesse affichée : 10 440 mètres seconde. Distance à parcourir :
440 metrelik bir kaya yığıntısı kazıIdı burada.
46 millions de m3 arrachés au roc...
Ve altı rodalı 440 Magnum döndürdüm.
Je lui ai mis un moteur de six cylindres.
Sadece 440 saniye kaldı!
Plus que 440 secondes!
440 milyon yıl önce büyük bir kitlesel yok oluş gezegendeki büyük okyanuslar haricinde her yerde türlerin büyük kısmını öldürecekti.
Il y a 440 millions d'années, une extinction de masse emporta presque toutes les espèces de la planète, laissant les immenses océans vides et décimés.
Haziran'da, Ağustos'ta ve Eylül'de ödeme yaptın. Her defasında yirmi dolar ve artı ve ödenmemiş bakiye için yüzde bir buçuk faizi. Ve beş aydır, şu anda Şubat ayındayız bana bir kuruş ödemedin demek ki bana 440 dolar, artı beş ayın faizi ki o da 6.60 dolar çarpı 33 dolar eder.
20 € à chaque fois, plus 1,5 % d'intérêt sur le solde pendant 5 mois, on est en février, tu n'as rien payé... tu me dois 440 €... plus les intérêts des 5 mois... c'est-à-dire 5 x 6,6 €
Hoşçakal tatlım. Oda numarası 440, koridorun sonunda.
Chambre 440, au bout du couloir.
Joseph "Geronimo" Tipowa Oda numarası 440
"Joseph Geronimo Tipowa, chambre 440"
K.C. motorları, çift karbüratör. Sadece gaza bas ve fırla!
Des 440, bloc moteur à injection, double carbu t'effleures l'accélérateur et vroum!
4-40'ı al.
La 440.
Onu kesinlikle özleyeceğim.
Elle me manqué actuellement. 440 00 : 22 : 44,880 - - 00 : 22 : 47,480 D'une façon ou d'une autre, La Kyvan paiera.
Şimdi ise kim gönüllülere fikir değiştirecek ve güven duyulacak...
24 00 : 03 : 07,600 - - 00 : 03 : 11,440 qui est maintenant allé bien aux convertis disposés à la nouvelle foi. qui est maintenant allé bien aux convertis disposés à la nouvelle foi.
Bir kamyonu bir saatte hallediyoruz diyelim. İçine koyuyoruz, motoru çalıştırıyoruz, boşaltıp, temizliyoruz. 24 saat içinde, günde 1440 kere çarpı 20 kamyon.
Mettons, une cargaison par heure en comptant le chargement du contenu, le temps que tourne le moteur, le déchargement et le nettoyage, sur une journée de 24 heures, ça en fait 1 440 par jour, multipliés par 20 camions.
Gün derken 24 saatten bahsediyorum. 1.440 dakika. 86.400 saniye.
je veux dire chaque jour, je veux dire 24 heures... chaque 1.440 minutes... chaque 86.400 secondes.
- 440.
- 440.
Tişörtün kuruması çok uzun zaman aldı.
Le T-shirt a mis trop de temps à sécher. . 570 01 : 05 : 45,440 - - 01 : 05 : 47,440 Assied-toi, chérie.
Dur. 1400'dan 1444'a kadar olan kameraları dene.
Je l'ai fait. Un instant. Essayez les caméras 1 440 à 1 444.
1,440.
- 1 440. - 4 335.
Ama listeyi 440 John Smith'e kadar düşürdüm. Hepsine mektup göndererek oğullarının kazandığı bursu kutluyorum.
Je concentre mes recherches sur 440 John Smith, et j'enverrai une lettre à chacun, adressée à son fils, le félicitant pour sa bourse d'étude.
440 kişilik John Smith üstesinde sadece 3 tanesi San Diego'daydı.
Sur les 440 John Smith que j'avais, il n'y en avait que trois à San Diego.
440 John Smith'ten sadece üçü San Diego'daydı.
Sur les 440 John Smith que j'avais, trois vivaient à San Diego.
İsviçre'ye iki kişilik bir gezi kazandınız. Ayrıca bir Ford Mustang, bir kadın, bir erkek Longines saati, ve nakit olarak da 3.440 dolar 64 sent kazandınız.
Vous avez gagné un voyage pour deux en Suisse, une Ford Mustang, une montre Longines pour lui et pour elle et 3440,64 $ en espèces.
Ben Bay Taldash, oda numaram 440.
Ici M. Taldash, chambre 440.
Ciddiyim, günde altı saat uyuyorsan, bunun anlamı her gece 1440 insanı öldürüyorsun demektir.
Sérieusement, si vous dormez six heures, vous tuez chaque nuit... 1 440 personnes.
440 koştum.
Un tour de piste.
İyi Dostlar Oyunlarında.
Au jeu de l'amitié. J'ai couru 440.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]