Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ 4 ] / 453

453 перевод на французский

43 параллельный перевод
Tam olarak 2453 kişi.
- 2 453 prisonniers.
Hızımız 39.453 kilometre.
La vitesse est de 39 400 km / h.
[ÇOCUK SESLERİ] - 238.239 numara 1 milyon lira. 140.453 numara 200.000 Lira.
- Le numéro 238239 un million, numéro 140413200.000 Lires...
Sıfırın altında 453 derecedeki sıvı helyum bunu bir buz parçası gibi kırar.
À moins 273 %, cet hélium liquide le briserait comme une brindille.
Tennessee'yi neden alamadı bir sebebi var. Ama 481,453 oy aldı ama diğer göt 556 bin 577 oy aldı.
Il y a une raison pour laquelle il n'a pas remporté le Tennessee mais il a eu 481453 suffrages contre 556577 pour le trou du cul.
455, 456, 450, 452, 450 -
453, 454... 455, 456... 450... - 452, 450... - Tu sais pas compter?
Bak, başlangıç olarak, 200 paundluk elmastan bahsediyoruz. ( ÇN : 1paund = 453 gram )
Déjà, il y a probablement 90 kg de diamants.
- 5 3 / 4, 6. 2.000'in üstü.
- Entre 453 / 4 et 46. J'ai 2000.
13.453 dolar ve 63 sent.
13453 dollars, 63 cents.
- Benim modelim 453.
Mon matricule est le 453.
453'ün DNA analizi geldi.
On a les résultats du test ADN de 453.
Ve siz 453'ü takip etmiyorsunuz, çünkü...?
Vous ne surveillez plus 453?
Yakaladım onu.
- C'est 453. Je la tiens.
632 01 : 06 : 21,453 - - 01 : 06 : 27,244 Papa geçenlerde evrim teorisinin yaradılış teorisiyle... uzlaşmaz olmadığını.. Bu onun hayal gücüydü.
Et que les gens devaient se comporter ainsi.
Virüs Ramon'da, 453.6 kuzey pozisyonunda ilerliyor.
Il se dirige au nord de la position 453.6.
Çünkü bende bilmiyorum. 384 00 : 22 : 15,653 - - 00 : 22 : 19,453 Caroline'a nerede olduğunu söyleyebilmem için nerde olduğunu söylersen benim için iyi olur.
Sans doute parce que je sais pas où tu es.
Ben de aynı soruyu soruyorum. Bir AF453'ün içinde Paris-Tahiti arasında bir yerlerde doğdum.
Je suis né quelque part entre Papeete et Paris, à bord du vol AF 453.
Dr. Ramirez, lütfen 453'ü arayın.
Dr Ramirez, appelez le poste 543.
Bir pound eşittir 453.6 gram.
Une livre équivaut à 453,6 grammes.
Harold, 67 kere 453 kaç eder?
67 x 453?
Bir iş arkadaşı, kendisine 67 kere 453'ün çarpımını sorduğunda...
Quand un collègue lui demanda Ie produit de 67 x 453...
Oda no. 453.
Chambre 453.
Borcunuz, 453 dolar.
Merci. Ça fera 453 HK $.
453 dolar, lütfen.
- 453 HK $, s'il vous plaît.
Soldan kuvvetli hücum, "89 gun", "453 heat." Haydi. Hazır mısınız?
On a un "strong left, 89 gun, 453 heat on one, on one".
Bu ufak dürüstlülüğün içimi ferahlattı. 453.1
Un peu d'honnêteté est... rafraîchissant.
Mutlu oldun mu? 453.2
HEUREUSE MAINTENANT?
Şimdi, bu iki savaşçının Tanrı'nın şanıyla kafalarının üstünde 453 kiloluk hacı kaldırmalarını izleyelim.
Maintenant, regardons ces deux guerriers soulever cette croix de 500kgs au-dessus de leur tête à la gloire de Dieu.
Echo 3-5-2, tamam.
Écho 453, terminé.
Pekâlâ numara, 19-565-55018 81-453 989-90 016-8945-2.
Ok, c'est le 19-565-55018... 81-453... 989-90 016-8945-2.
+ 00 : 05 : 39,330 - - 00 : 05 : 40,453 Üzgünüm. + 00 : 05 : 44,130 - - 00 : 05 : 44,953 Yalancı.
Hop, par-dessus.
Kimlik numarası 453-Delta-71?
" Référence : 453 delta 71.
"Bir Cesedi İncelemek" adıyla 451 Değiştirilmiş Nevada Tüzüğü'nde geçiyor.
"Dissection d'un cadavre", selon la loi 453 révisée du Nevada.
LOS ANGELES POLİS MERKEZİ NO. 453
COMMISSARIAT
Ben Meksiko'dayken sanırım 453 gün olmuştu.
Quand j'étais à, uh, Mexico, je pense que ça a été pendant le 453ème jour.
Bu döngünün, 453 00 : 21 : 04,800 - - 00 : 21 : 06,600... bana öğrettiği şey,... Fransızca dışında,... kötü anlara... takılı kalamadığın
Tu sais, s'il y a une chose que cette boucle temporelle m'a apprise, outre le français, c'est que, c'est que tu ne peux pas rester fixé sur les mauvais moments.
Peki, sanırım beni sevmiyorsun... 450, 451, 452, 453, 453, 454, 455, 456, 451,
... 450, 451, 452, 453... 453, 454, 455,
452, 453, 454,
456, 451, 450... 452,
- Patron!
-... 453, 454, 455...
- 453.
- 453.
- Evet. - Ben 453.
- Ouais.
Ben 453'üm.
- Je suis 453.
- Her şey sırayla, 453.
Chaque chose en son temps.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]