Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ 4 ] / 459

459 перевод на французский

34 параллельный перевод
Bunu 459 Dirello Caddesi'ne götür.
Porte ça au 459, Dirello Street.
459 Dirello Caddesi.
459, Dirello Street.
- 459 Dirello Caddesi.
- Oui. - C'est le 459, Dirello Street.
459 Dirello Caddesi bayan.
459, Dirello Street, ma p tite dame.
babana yardım ediyorum ögretiyorum sana bir ders. iyi bir adam ol... elbisen geri geldi 845 00 : 53 : 15,459 - - 00 : 53 : 16,653 buda annen için
Laisse papa te donner une correction. Attrape!
Kod 459 alarm.
Alerte 459.
Natural History Müzesi'nde muhtemel bir 459 durumu var.
Effraction en cours au Musée d'Histoire Naturelle.
Hiçbir şey trafiğin en yoğun olduğu 459 kavşağından daha kötü olamaz.
Rien de pire que de devoir traverser la ville aux heures de pointe.
1940'ın sonunda bu sayı, 26.459 oldu.
Fin 1940, on en était à 26 459.
Burası 459-1905.
Vous êtes au 459-1905.
Ya da Lisa Yellen'ı.
Je veux que tu appelles Anna Bonny au 9577297. Ou Lisa Yelland au 459...
- Düzeltilmiş rapor. Ambarda soygun olmuş, ama minibüsle ilgili bir şey yok.
Un 459 à l'entrepôt, mais rien sur le fourgon.
- West Cliff'teki 1508 Cornwa Yolu'nda 459 olayı var.
- Mademoiselle, pourriez-vous...? - On a un 459. au 1508 Cornwall Lane dans West Cliff.
459...
Quatre, cinq, neuf.
- 805-459...
- C'est 805-459...
459... 22261...
45922261.
459 Smithwesson taşıyordu. Ahşap kabzalı, ayarlanabilir gezli ve kafama doğrultmuştu.
Il avait un Smith et Wesson... 459, une crosse en bois rainuré avec un canon braqué sur moi, Rick!
459 ile 75.Cadde'nin köşesine hemen bir ambulans gönderin.
J'ai besoin d'une ambulance au 459 sur la 75ème.
Costco'nun içinde bir 459 vakası olduğunu zannediyoruz.
On a un 459 en cours à l'intérieur du magasin Costco.
Hadi bakalım. 459'dan bir ev soygunumuz var.
Voilà. 459, on a un vol.
Everhart, 274 Maryland 459, Ceccolini 435 US, 268.
Everhart 274 c. Maryland 459. Ou Ceccolini 435 c. U.S. 268.
Şehrin bu kısmında bir sürü 459 var.
Y a beaucoup de vols dans le coin.
A43, 317 Sycamore Sokağı 7 numaralı dairede 459 gerçekleşiyor. Kod 2 ile ilgilenin.
A43, 459 en cours, 317 rue Sycamore, appartement 7.
A-43, muhtemel bir 459, şüpheliler şu an orada, 4478 Vance Sokağı'nda.
A-43, possible 459, suspects sur les lieux, au 4478, Vance Street.
459.
Quatre cent cinquante-neuf.
Kaliforniya Ceza kanunun 459. ve 211. maddelerinin ihlaliyle suçlandım.
Oui, j'ai eu quelques temps difficiles en violation avec les articles 459 et 211 du Code Pénal de Californie
Terkedilmiş CIA operasyon merkezinin bulan birilerini ikna etmen gerekiyosa 454 00 : 22 : 20,459 - - 00 : 22 : 23,878 ciddi bir dağınıklık yaratmanlısın. Ama, tabii...
Si vous avez besoin de convaincre quelqu'un qu'ils ont trouvé un QG abandonné de la CIA, vous devez mettre un satané bazar.
Kod 459... suç işleme niyeti olmadan hırsızlık hareketi ağır bir suç sayılmayacaktır.
Code 459... sans intention criminelle à priori, un acte de vol ne peut être considéré comme un crime.
459 00 : 21 : 56,069 - - 00 : 21 : 57,669 Bilmiyorum.
Qui l'a mise sur le site?
Yani burada ne olmuş olursa olsun bir 459 durumunu asla kanıtlayamayacağımızı biliyoruz.
Donc je pense que nous pouvons dire sans soucis qu'il n'y a aucun problème ici, nous ne pourrons jamais prouver un 459.
Di mi? Sylmar Caddesi 1600. blokta 459 var.
N'est-ce pas? On a un 459 sur Sylmar Avenue.
13-A-6-7 devriye arabası, sessiz soygun alarmı.
13-A67, on a un 459.
3,459 Frank.
3 459 francs.
İzlemeye devam edin.
{ \ pos ( 240,200 ) } { \ fad ( 459,0 ) } Sous-titré par Lou

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]