Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ 4 ] / 472

472 перевод на французский

45 параллельный перевод
Alan kodu 516... 4723402.
Dans le code régional 516, 472-3402.
Ameliyathaneyi hazırlasınlar. Anestezi uzmanı Isadore Tourick'i arasınlar, 472-2112, çağrı 12.
Qu'ils préparent la salle d'opérations 6 et contactent l'anesthésiste lsadore Tourick au 4722112, poste 12.
- bitmedimi Henüz? - evet 472 00 : 45 : 26,493 - - 00 : 45 : 28,404 gerçektenmi?
Tu as terminé?
Bir seçmen ; 16,472 oy...
Un seul électeur et 1 6 4 7 2 voix...
- Otelin numarası kaç? 472-1 21 1!
- Quel est le numéro de l'hôtel?
... Sadece eski spor çorapları çıkar.
- 472-1 21 1. C'était en fait votre vieille chaussette de gym.
702-472-1862.
* - 702 472 1862.
Daire 472.
Appartement 472.
Bu, beyninde ki telepatik yeteneklerin olduğu bölge. Tür 8472 ile bağlantı kurduğun birkaç gün önceki gibi aşırı uyarma durumundalar.
Les centres télépathiques du cerveau sont en hyperstimulation, comme lors de vos contacts avec l'espèce 8 472.
Toplam 472 $ tutuyor.
Ça vous fait 472 $.
472 sefer sayılı hızlı trenle Manchester'e gidecek yolculara son çağrı.
Embarquement au quai numéro sept pour Manchester, Piccadilly, arrêt à Stoke-on-Trent...
500... 499... 498... 472... 471...
500... 499... 498... 472... 471...
Ve birinci sırada 472 puanıyla Slytherin var.
Et à la 1 ère place... avec 472 points... Serpentard.
Teğmenim. 472 00 : 28 : 15,345 - - 00 : 28 : 16,879 Herhangi bir gelişme?
Lieutenant.
Peki, şimdi Buldog 472'ye bakalım.
Essayons Bulldog 472.
İngiltere hava yolları dış hatlar servisi 472 nolu doğrudan LosAngles uçuşumuza hoş geldiniz.
Bonjour et bienvenue à bord du vol 472 de la British Airways à destination de l'aéroport international de Los Angeles.
472, Maria Florida.
Numéro 472 : Maria Florida.
KAÇAK MAHKUM GÖRÜRSENİZ 1-800-472-0391'İ ARAYIN
DÉTENU ÉVADÉ - SI VOUS L'AVEZ VU APPELEZ LE 1-800-472-0391
Büyük, ferah, kaputun altında 472 büyük motor parçası müthiş bir kliması var, böylece cesetler çok kokmaz şahsen CD / Mp3 oynatıcısına 12 cd yerleştirdim böylece müzik tamamlandı.
Grand, spacieux, 472 chevaux sous le capot! Une clim d'enfer pour que les corps sentent pas trop. J'ai installé un lecteur CD 1 2 disques, un MP3, alors c'est bon pour la musique.
5,472 saat.
Donc 5,472 heures.
Çeviri : Mirune
273 ) } Playful Kiss 472 ) } Épisode 3
Bölüm 3 Çalışmak için çıktı ve henüz dönmedi.
472 ) } Il est parti faire de l'exercice et n'est pas encore revenu.
-... sayfa 472.
Page 472.
Evet.
Page 472.
Sayfa 472. Paisley, Jenny'den gelen arkadaşlık isteğini reddetti.
Paisley a ignoré une requête de Jenny pour être son amie.
Ve şimdi kıyafetini ilk gösteren ve kendi geçmişinde utandığı şeyi ve aynı zamanda doğduğu bir şeyi itiraf eden ilk kişi ben olmak istiyorum. 1154 00 : 53 : 28,305 - - 00 : 53 : 30,472 Pekala, trampet, Finn.
Et maintenant, j'aimerais être le premier à montrer mon t-shirt, révélant quelque chose dont j'ai pris conscience par le passé, quelque chose avec lequel je suis né, quelque chose que j'ai accepté durant cette semaine.
Soyadı "Black" olan 472 kişi saydım.
J'ai trouvé 472 Black.
Black soyadlı 472 kişi.
472 personnes qui s'appellent Black.
- "472 Chaplin" de ne? Bir adres filan mı?
C'est quoi, 472 Chaplin?
Kaptan Marcus Chaplin, Donanma Kanunu 472.Madde gereğince görevinizden azledildiniz. Lütfen 1.
Vous êtes relevé de votre commandement, en vertu de l'article 472 du Code.
Donanma istihbarattan bir arkadaşım bana bu mesajı gönderdi... "472 Chaplin..." - Colorado vurulmadan 5 dakika önce.
Un ami aux Renseignements m'a envoyé le message "472 Chaplin", 5 min avant qu'on tire sur le Colorado.
Donanma Komutanlığı Kaptan Chaplin'in azli için 472. maddeyi uygulamaya koydu.
Le capitaine Chaplin a été destitué selon le protocole 472.
Şu anki nüfusu yaklaşık 460 bin.
Vous voulez l'isoler? 472 000, plus exactement...
İyi insanlar geceleri evlerinden katiller teknik ayrıntılar yüzünden serbest bırakıldığı için evlerinden çıkmaya korkuyorlar. 791 00 : 32 : 47,504 - - 00 : 32 : 49,472 Bu bizim bunun hakkında bir şeyler yapmamızı sağlıyor.
Les braves gens qui ont peur de quitter leur maison la nuit tandis que les tueurs descende sur des points techniques.
Bölüüük dur! 00 : 17 : 48,037 - - 00 : 17 : 50,472 Tüm bunların olduğuna hala inanamıyorum.
Détachement, halte!
United 472 uçağıyla Tokyo'dan gelmiş.
Arrivé sur le vol 472 venant de Tokyo.
anlaşmaya varılmış sözcükleri, benden duymadıkça mektuplarımı iki düke 785 00 : 38 : 47,472 - - 00 : 38 : 49,874 ve Vatican'a ulaştıracaklar.
A moins qu'ils aient des nouvelles de moi avec une phrase appropriée, ils délivreront mes lettres à deux ducs et au Vatican.
Gon!
12 00 : 06 : 46,472 - - 00 : 06 : 47,678 C'est moi! Charles!
- Uydularıma göre yeryüzünde yaşayan 4,472 insan kaldı.
Mes satellites montrent qu'il reste 4472 humains sur la surface de la Terre.
Kalk hadi!
Dépêche-toi! { sliding door clip } 472 ) } Dépêche-toi!
30 milyon kaybetmemize sebep olduğu yetmezmiş gibi kumarhanemizden de 472 bin dolar kaldırdı.
En plus il a perdu nos trente millions, et il nous a mis dedans de 472000 dollars au casino.
KVL-472, 472.
KVL 472... 494...
- Adder Partisi... 16,472. - Oy yok.
Quelle surprise!
485 ) } SÜPER { \ cH2C82A9 } B { \ cH4855AB } İ { \ cH6F0FB1 } N { \ cHB2811D } G { \ cH21B786 } O { \ cH0975C1 } YARIŞMASI Evet. 485 ) \ clip ( m 525 462 l 714 462 692 472 676 482 662 494 525 494 ) } SÜPER { \ cH2C82A9 } B { \ cH4855AB } I { \ cH6F0FB1 } N { \ cHB2811D } G { \ cH21B786 } O { \ cH0975C1 } YARIŞMASI
Oui M'dame.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]