514 перевод на французский
50 параллельный перевод
514 numaranın anahtarı lütfen..
La clé de la chambre 514, monsieur.
SM-514'da aynıları var.
Nous n'avons que le SM-514.
Zaman göstergesi, 514.
Index 514.
İki gün önce, Yıldızüssü 514 Kara Nebula'yi keşfe çıkmış olan... araştırma gemisi Vico ile bağlantıyı kaybetti.
Depuis 2 jours, le vaisseau Vico, parti en mission d'exploration dans une zone de trous noirs, ne répond plus à la base 514.
Ne pişiriyorsun bize?
514 00 : 39 : 20,040 - - 00 : 39 : 21,400 Du "miza Ghassemi".
Duruma el koyuyoruz, John Doe 20-514.
Nous venons chercher le corps numéro 20-514.
Size anahtarı getireyim. - Aslında 714 değil, 514.
C'est pas la 714, mais la 514.
Bebeklerim, 514'ü.
Ce sont mes bébés. 514 en tout.
Vayy! Her bir yandaki 514 bebek örümcek çiftliğe ışık saçacak!
Avec 514 bébés araignées courant partout, la grange sera vraiment radieuse!
Konuşmak istiyorsan, beni ara. 514-555-5594.
514-555-5594
514 cevap ver.
514, vous me recevez?
Atlanta'dan gelen 514 sefer sayılı uçağın yolcuları bagajlarını 2. banttan alabilirler.
Les bagages du vol 514 d'Atlanta seront au carrousel 2.
34 00 : 02 : 19,514 - - 00 : 02 : 21,349 Konseyi bilgilendirmemiz gerekecek.
- Désactivation des anneaux.
514 numaralı oda neresi acaba?
Quelqu'un sait où se trouve la 514?
Dünya'nın deniz ve bulutlarının eşiğine yansımasıyla Büyük Gümüş Kuş, 515 km yükseklikte yörüngemize salınmış.
Avec le reflet de la mer et des nuages dans sa porte, le grand oiseau argenté prend son essor à 514,9 Km d'altitude.
Teodore Otel, 514 numaralı oda.
Teodore Hotel, suite 514.
Teodore Otel, 514 numaralı oda.
Teodore, suite 514.
... Teodore Otel'in 514 numaralı odasındalar.
Ils sont au Teodore Hotel, suite 514.
Teodore Otel'in 514 numaralı odasında ve Kayla da onun yanında.
Il est au Teodore Hotel, suite 514. Et Kayla... Kayla est avec lui.
Teodore Otel, 514 numaralı oda.
Teodore Hotel, Suite 514.
Hedef, 514 numaralı odada.
La cible est dans la chambre 514.
Hedefimiz Tarin Faroush, 514 numaralı odada.
Notre cible, Tarin Faroush, est dans la chambre 514.
514 numaralı oda. Bayan Van der Beck'in yanında.
- Chambre 514, juste à côté de Mlle Van der Beck.
İki kat üstümüzde, 514 numarada birileri sevişiyor.
Deux étages au dessus, dans la chambre 514, un couple fait l'amour....
Çeviri :
= 514 = = Supernatural Team =
Bir kez daha Avias Havayolları 514 numaralı Sao Paolo uçağına hoş geldiniz.
Bienvenue à bord d'Avias Airway, vol 514 pour São Paolo.
Tamam, 514 numaralı uçakta bomba var.
Alors il y a une bombe sur le 514.
Avias 514, uçuş iptal.
Avias 514, annulez le décollage.
514, burası Miami kulesi, duyuyor musunuz?
Arrêtez cet avion. 514, ici la tour de Miami, vous recevez?
Avias 514, bu son uyarın.
Avias 514, dernier avertissement.
Şimdilik insanlar, 514 numaralı uçağın Brezilya rotasına devam ettiğini bilsinler. Biz de bu arada halka anlatmak için bir şeyler bulmalıyız. - Yani üstünü örtmek için.
Pour tout le monde, le vol 514 vole vers le Brésil, le temps de trouver une autre explication.
Sayın Başkan, 514 numaralı uçuştaki 183 yolcunun fazla yaşayamayacağını fark ettiğinizi varsayıyorum.
M. le Président, vous réalisez que les 183 passagers à bord de vol 514 n'ont plus trop de temps à vivre.
Avias 514 seferinden mi bahsediyorsun?
Vous parlez du vol Avias 514?
Beyaz Saray'dan, uçakta bir bileşene maruz kalan Avias 514 seferi yolcularının durumlarının iyiye gittiğine dair bir bildiri yayınlandı.
La Maison Blanche vient d'annoncer que les passagers du vol Avias 514 se remettent des effets de la substance trouvée à bord.
Bugün, 514 nolu Avias uçağıyla ilgili yeni gelişmeler yaşandı.
Aujourd'hui, un nouvel élément dans l'histoire du vol Avias 514.
Şu Başkan'ın görüştüğü Avias 514 pilotu, Michael Buchanan.
Le président interroge le pilote de l'Avias 514 ce matin... Michael Buchanan.
540 pound, 74 şilin...
514 livres, 17 shillings et 6 pence.
Sylvi, 514'teki kadın serumunu yine çıkartmış.
Sylvi, dame en 514 tiré hors de sa ligne à nouveau.
514 numaralı oda.
Chambre 514.
514 00 : 27 : 51,985 - - 00 : 27 : 54,420 kalan hayatım belirlendi, politikadan ibaret olacaktı taa ki... seni ağaçta görene kadar. Babam beni veliaht yapacakmış... diye duyduğumda, dedim ki...
Vous êtes un garçon merveilleux et une bonne âme, et tu es et as toujours été aimé.
81 nolu müdahale aracı, 3. Manga, 61 nolu ambulans. Delinme vakası.
Camion 81, Brigade 3, Ambulance 61, empalement 514 Sandborne Street.
Las Vegas'a olan Uçuş 514'ün genel alımları başlamıştır.
L'embarquement du vol 514 pour Las Vegas a commencé.
524 North Adams.
514 North Adams.
514.
514.
- 514 cevap ver.
- 514, vous me recevez?
514 cevap ver.
514, répondez.
514 numaralı uçakta terörist var.
Un terroriste est sur le vol 514.
- Avias 514'e kim bakıyor? - Buradayım, patron.
- Qui a Avias 514?
Onaylayın, Avias 514! Mike.
Répondez, avias 514!
Deusex.
514 The Polarizing Express