520 перевод на французский
79 параллельный перевод
520 numaralı kargo. Çin ipeği.
Caisse 52, soie de Nanking.
Cattleman's Bridge'de damgalanmaya hazır 520 büyükbaş var.
Il y a 520 bêtes prêtes à être marquées au Pont des Vachers.
Bir makara bakır telimiz var 520 metre uzunluğunda. 520 metre.
D'un rouleau de fil de cuivre d'une longueur de 520 mètres... 520 mètres...
Bekle... 1000 Finsider, 520'den.
1000 Finsider à 520.
- Saatte 520 mil. - İyi.
- 770 kilomètres à l'heure.
Düz uçuş. Hız, 520 mil.
Vitesse, 500 noeuds.
Dünyanın bu en paraya yönelik şehrinde 520 bankanın kasalarında saklı yasadışı hesaplarda 12 milyardan fazla olduğu tahmin ediliyor.
On estime généralement que plus de 12 milliards en comptes illégaux sont enfermés dans les coffres des 520 banques de... la ville la plus obsédée par l'argent au monde.
Öyle olsun Jedi.
Qu'il en soit ainsi, Jedi. 918 01 : 53 : 50,610 - - 01 : 53 : 52,520 Planquez-vous!
520, 540, 560, 580, 600.
520, 540, 560, 580, 600.
PROGRESSO ÇORBA - 1.520,12 $
SOUPE : 1 520,12 $
- 520'yi geçiyoruz!
- Dépassons les 700.
518 metre.
520 mètres.
Frankie, bu kahrolası 520'nin... 469'la ilgisi ne?
Putain, Frankie, qu'est-ce que 520 a à voir avec 469?
520, 469'a yakın bile değil. Ne ilgisi var ya?
T'es loin du compte!
520?
520?
1,520.
1520 grammes.
- Beş yüz yirmi bin yerine koca bir hiç teklif ediyoruz.
Au lieu des 520 000, on n'offre rien.
Ama ben adini 19. yuzyilin unlu bir bale danscisindan aldigini biliyorum, 9 00 : 00 : 59,520 - - 00 : 01 : 02,990 Kendimi bildigimden beri tanirim onu, O benim ortagim. 10 00 : 01 : 03,320 - - 00 : 01 : 05,834 Bu cok samimi oldugumuz anlamina gelmiyor,
Mais je sais que c'est le nom d'un danseur du XIXème siècle.
Ben hâlâ 520 kullanıyorum. İnanabiliyor musun?
Je travaille toujours sur un 520, vous y croyez?
Özellikle altlarında bir İsrailli ve bir Amerikalı... bulduğu zaman.
Particulièrement quand ils trouvent les corps... 586 01 : 02 : 45,520 - - 01 : 02 : 48,400 d'un israélien et d'un Américain sous la blocaille. d'un israélien et d'un Américain sous la blocaille.
Dün saat 15 : 20'de Trans Marineris 74 Yanki adlı tren otomatik pilotla Güney Vadi'den döndü.
Á 1 520 heures hier, un train de marchandises... le Trans-Marineris 74 Yankee... estrentrésurpiloteautomatique de la valléeméridionale.
275, 520.
275, 520.
550 sözel, 520 matematik.
550 en expression, 520 en math.
Yatağının yanındaki küçük kutuda 520 doları varmış.
Il a 520 $ dans une petite boîte vers son lit.
- Sana benziyor.
477 00 : 39 : 16,520 - - 00 : 39 : 18,238 Non pas du tout.
Bu muhafazakar konuşma 520. Big Dave'i dinliyorsunuz.
Vous écoutez Conservative Talk 520, avec Big Dave.
Bunlar takım arkadaşlarım, Sam ve Brian.
Le reste de l'équipe, Sam et Brian. 197 00 : 22 : 08,520 - - 00 : 22 : 10,580 - Moi, c'est Laura.
Nefeslerini 15 dakikadan fazla tutabilirler ve 500m.den derine dalabilirler deniz tabanına inip balık, kril ve mürekkep balıkları ile beslenmek için.
Elles peuvent retenir leur respiration pendant plus de 15 minutes, et plonger à une profondeur de 520 m – presque jusqu'au fond sous-marin – pour se nourrir de poissons, de crustacés et de calmars.
Ülke çapında, Yaklaşı 520 tane 4400 kayıp.
Dans tout le pays, il y a environ 520 4400 qui ne se sont pas présentés.
Hapse gireceğiz ve sen birinin orospusu olacaksın.
520 00 : 28 : 05,835 - - 00 : 28 : 06,665 C'est légal? Bien sur que non.
Jack, diplomatik uçuş yapan 520 sefer sayılı uçakta.
Jack est sur le vol 520.
Buldum. 520 sefer sayılı uçak Frankfurt'a gidiyor.
Je l'ai. Vol 520 pour Francfort.
Van Nuys'tan havalanan... 520 sefer sayılı diplomatik uçağın pilotuyla görüşmek istiyorum.
Oui, je voudrais parler au pilote du vol diplomatique 5-2-0 en provenance de Van Nuys.
Kaptan... 520 ile ilgili elimizdekiler bunlar, efendim.
Commandant? Comman... C'est tout ce qu'on a sur le vol 520, Monsieur.
520'de Bauer ne yapıyor?
Que fait Bauer sur le vol 520?
520 hakkında olanları anlatın bana.
Parlez-moi du vol 520.
İkinci pilot Don Faganson... 520 sefer sayılı uçağa binerken kontrolden geçmemiş.
Le copilote, Don Faganson, ne s'est pas enregistré pour le vol 520.
5-2-0, Sierra Tango 2-2-0 seviyesine iniyor.
520 Sierra Tango, nous descendons au niveau de vol 220.
ST-520 uçuşundan gelmiş. VCI tehlike kodu nedir?
- Il venait du ST 520.
Bu bir 19 40 yılından kalma bir Rolex, alttan birleştirilmiş 520 Perpetual Oyster.
C'est une 19 40, Rolex 520 Perpetual Oyster a bubble-back.
10.002.520 dolar.
Compte courant : xxxxxxxx3497 Solde du compte : 10 002 520,00 $
Tatlım, birilerinden bize çocuğunu vermesini istiyoruz. 52 00 : 02 : 55,520 - - 00 : 02 : 57,210 Tevazudan bahsedilecek zaman değil.
Chérie, on demande à quelqu'un de nous donner son enfant.
Herkesle aynı aşamaları geçmek zorundasın. 00 : 07 : 55,520 - - 00 : 07 : 57,380 - Bu--
On doit passer par les mêmes épreuves que tous les autres.
Sana düğün hediyem olsun, 520. Anlaştık mı?
520, comme présent de mariage.
Pantheon 520, rüzgâr 7'den 330 ile esiyor. Bravo güzergâhına dönün ve bekleyin.
P520, veuillez patienter sur la voie de circulation.
520, 1-5 soldan yakında başka uçaklar ayrılacak.
P520 décollera d'ici peu de la voie 15G.
520 ton.
520 tonnes!
- SİNYAL-X
- FAISCEAU X - 300-520
Bu da 2.520.000 eder.
Ça fait 2520000.
500. 520 duyabilir miyim?
500.
520 bin?
J'ai entendu 520?