5cm перевод на французский
42 параллельный перевод
Oluklu 7,5cm'lik gövde, seri numarası yok, standart ClA silahı.
Fût rayé de trois pouces, pas de numéro, c'est signé'CIA'.
Ve çentik izleri, kesiklerin genişliği, vücuda yaklaşık 7.5cm'lik derinlikler bunlar diğer cinayet ile birbirlerine çok yakın. Fazlasıyla aynılar.
La marque des liens et la profondeur des blessures, environ 8 cm, rapprochent sérieusement ce crime de l'autre.
Man : Bu şeyler traş bıçağı gibi- - iki inç uzunluğunda ve ve her biride iki inç uzunluğunda.
Ce truc est comme une lame de rasoir d'à peu près 5cm de long et il y en a un tous les 5cm
Dönüş yolunda, 15 santim çıkış yarası olan boyundan vurulmaya denk geldim
En revenant, j'ai croisé un blessé par balle avec une plaie de 1 5cm.
- Yarına kadar 2.5cm uzamalıyım yoksa rolü alamayacağım.
Je dois prendre 2 cm avant demain, ou je n'aurai pas le rôle.
Yaşamak istiyorsan kapıyı arala ve silahını göster.
Si tu veux pas mourir... ouvre la porte de 5cm et passe ton arme.
Sol memenin 7 cm. aşağısında, 5 cm uzunluğunda, 2 cm. genişliğinde bir kesik var.
7cm au-dessous du mamelon gauche, 5cm de long et 2cm de large.
Ama teknemi bağlamam gerekiyordu Çıktığımızda göz gözü görmüyordu. Adama çarptım.
Au moment où nous sommes sortis d'ici, je ne voyais plus à 5cm devant moi.
Benim odam seninkinden taş çatlasa 5 cm. daha büyük.
Ma chambre est plus grande de 5cm.
İçinize giren iki parmak bir inch çapındadır bir buçuk inch de üç parmak, silikondan yapılanlar kolayca temizlenebilir, böylece paylaşabilirsiniz.
Eh bien, c'est la bonne façon d'y penser... un 2.5cm de diamètre, c'est 2 doigts à l'intérieur 4cm, c'est 3 doigts à l'intérieur de vous! Ceux en silicone sont facile à stériliser
Pekala, Pekala. 2.5cm. çeliğide bir dakikanın altında.
... de tôle de 2cm en moins d'une minute.
Hiçbiri iki santimden uzun değil.
Rien qui ne dépasse 2,5cm de long.
Keskin darbenin yol açtığı yaralanma yaklaşık 1,5 cm genişliğinde ve kemiğe doğru ilerlemiş.
Les blessures du traumatisme ouvert sont approximativement large de 1.5cm et s'étendent jusqu'à l'os.
- Neden beş santim topuklu aldım ki?
- Pourquoi je veux des compensées de 5cm?
Geldiğinde kafası karışıktı. Kafada beş santimetrelik yırtılma var.
Arrivée altérée, lacération 5cm du cuir chevelu.
Kiraz çiçeğinin açılma hızı, saniyede 5 santimetreymiş.
Les pétales de fleur de cerisier. Ils tombent à 5cm par seconde.
İlkbahar boyunca, kirazlar tam yanımda açacaklar çiçeklerini.
D'ici le printemps, on pourra voir ses pétales tomber à 5cm par seconde.
Neredeyse 7.5cm, düzgün uçlu bıçak...
Presque 8cm, lame plate.
Eğer kristaller birbirine 2.5cm yaklaşacak olursa...
Si les cristaux étaient à 15 cm l'un de l'autre... Boum!
- Üç santimlik bir kemik parçası.
- C'est un fragment osseux de 5cm.
Frekans algılayıcım senin durduğum yerden biraz ilerde bir enerji yoğunluğu algıladı.
Mon générateur de fréquences a enregistré un pic d'énergie à 5cm de là où vous vous tenez.
Yine telesekreter!
Répondeur. Le plombier s'est trompé de 5cm.
Güzel. 5 cm kadarını bana ver.
Bien. Donne m'en 5cm.
Mermi yarasının derinliği, 5 santim.
La blessure a une profondeur de 5cm.
Kayıtlara göre, Andrew Jimenez'deki yara da yaklaşık 5 cm derinlikteymiş.
D'après le dossier, Andrew Jimenez avait une blessure peu profonde d'approximativement 5cm.
Ve bunların her biri, en az 7 santim kalınlığında.
Tous d'au moins 7,5cm de long.
Ayrıca yaraların etrafında, yaklaşık 2.5 santim genişliğinde sıyrıklar var.
Et environ 2,5cm de large d'après les balafres autour des plaies.
Kulakların birbirine uymuyor, sağ kolun sol kolundan 4 santim daha uzun, iyi dans eder misin?
Tes oreilles ne correspondent pas, ton bras droit est 5cm plus long que ton bras gauche, et comment est ta dance?
2,5cm, ahşap ve beton.
Deux centimètres de bois et asphalte.
"Aşk, iki inçlik boru adaptörünü bir inçlik çek valfa sığdırmaya çalışmak gibidir."
"L'amour c'est comme essayer de faire rentrer un adaptateur de tuyau de 5cm dans un clapet anti-retour de 3cm".
İhtiyacım olanklar 5 santimlik bir oluk borusu, sıcak su, üç adet GFCI fişi..
J'dois avoir accès à un évier de 5cm, de l'eau chaude, et deux prises,
Hala 5 santimde kalmışsam seni öldürebilirim.
Si je suis toujours à 5cm, je vais devoir vous tuer.
- 2.5 santimetrelik yuvarlak bir delik.
- Trou rond de 2,5cm.
- 1.5cm genis oldugu icin.
- 1,5 cm trop large.
2 santim genişliğinde bir bıçakla tam 12 kere darbe almış.
Je compte 12 entailles importantes, faites par une lame de 5cm.
- Dur bir tane daha deleyim. - Başka kamera yok ki.
Pas tous les 5cm.
Doktor dedi ki, bu yıl 5 santim uzamışım.
Le docteur a dit 5cm cette année.
Hayır, normalde bir santim açılmaları lazım zaten.
Non, en fait, elles ne sont pas censés s'ouvrir plus de 2.5cm.
Ama zaten 5 santim falan oluyor.
Mais tu nous la tends de 5cm de haut.
Eğer 2.5cm daha uzun olsaydın diyeceğim şey buydu.
Voilà ce que je t'aurais dit si tu avais mesuré 2 cm de plus.
Yaklaşık 5 santim. Martı yumurtası gibi mat gri renkte.
Ca fait environ 5cm de long.
Saniyede 5 santimetre olduğunu söylüyorlar.
Tu sais, ils tombent à 5cm par seconde.