606 перевод на французский
27 параллельный перевод
124. ya da 606.maddeye bak.
Plutôt le 124... ou le 606.
Şu anda sizin eski ölçülerinize göre 1.030 kilometre, 616 metre 5,1 santimetre.
1028 km, 606 mètres et 5,1 cm en ce moment, selon le système métrique.
- 1 606.
- 1606.
- Evet, daire numaram 606.
- Appartement 606.
606 numarada yanlış alarm olma ihtimali yüksek.
Nous avons peut-être une fausse alerte au 606.
Yeri onaylayalım. 606.
Vous confirmez le numéro?
Evet, onaylandı.
Affirmatif. Appartement 606.
- Evet, daire numaram 606.
Appartement 606.
Saldırı zanlısının kullanıyor olduğu muhtemel araç'89 model mavi bir Ford kamyonet... plakası, 3-Hakkari-6-0-6-Zonguldak-3.
Agresseur au volant d'un pick-up Ford bleu immatriculé 3H 606... Z 3...
Evet Paul, ben 909 dolardayım, sen 606 Microsoft adını sürdürüyoruz.
J'investis 909 $, et toi, Paul, 606 $ et on conserve le nom Microsoft.
4,606 dolar mı?
4606?
Family Guy Kulaklarını Dik
Family Guy - Les Griffin Episode 606 Prick Up Your Ears
Burası 606 numaralı manzara rotası. Buradan vadi müthiş görünüyor.
Eh bien, cette route c'est la 606, et il y a une super vue de la vallée.
"Yakındaki 606 numaralı yolda meydana gelen kazayı duymuş," ölmekte olan çift için son ayini yürütmek üzere fırtınalı havaya göğüs germişlerdi. "
"Ayant entendu l'accident sur la route 606 toute proche, " malgré la tempête, ils firent les derniers sacrements à un couple agonisant. "
- Bağlantı çok kötü... 606 numaralı otoyoldayız. 606.
- La liaison est très mauvaise... On est sur l'autoroute 606. Autoroute 606.
Evet, 606 numaralı yoldaki kaza yerine ulaştım.
Je suis sur le lieu de l'accident signalé sur la route 606.
Eğer saatte 277 mil hızı görürse, yangın sönecektir.
S'il atteint la vitesse de 606 km / h Le feu sera éteint
604, 605, 606, 607... 4226,
Sissos centos-dossos, sissos centos-troissos, sissos centos-quatros... Quatros millos dossos centos vingt-sissos,
606.667 ) } Orduya katıldıktan 2 yıl sonra...
Un des meilleurs à la tridimensionnalité.
231 00 : 12 : 40,606 - - 00 : 12 : 42,240... kadının rahatsızlığı üzerine olan notlarını bitirmemiş olması
Une femme a été infectée avec une mystérieuse maladie avec des symptômes comme la tienne. Ce qui me préoccupe c'est que Franklin ne laisse pas d'autres notes sur la maladie de la femme.
Oda 606.
Chambre 606.
83 ) } Mitsuha Miyamizu
604.4 ) \ cH3D4547 } Miyamizu Mitsuha 606 ) } Miyamizu Yotsuha
2016 OLİMPİYATLARINA SON 606 GÜN
606 JOURS AVANT LES JEUX DE RIO
Benjamin, Ruth.
10300 : 05 : 34,292 - - 00 : 05 : 35,606 Bonjour, Dr Shepherd.
606.667 ) \ b0 \ fs55 } Yıl 850
Jean Kirschtein.
Sons of Anarchy 606 - "Elde Kalan" - Patlayıcı kokusunu bilirim.
Je sais reconnaître des explosifs quand je les ai sous le nez.
BAŞKA BİR ORTADAN KAYBOLMA DAHA 606 NUMARALI UÇUŞA NE OLDU?
NOUVELLE DISPARITION OU EST LE VOL 606?