Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ 6 ] / 618

618 перевод на французский

31 параллельный перевод
Cadde.''618, 619 ve 12 nolu araçlar, derhal olay yerine intikal edin.
Voitures 618, 619, et 12...
9 içinde, 618 üye şehrin her yerinde adam öldürdü.
618 gangsters sont assassinés en 9 ans.
Dondurucu 312-618 gündelik bakım ve denetim için hazır.
Biofax 312, 618. Prêt pour inspection de routine.
Ben 618 numaradan Doktor Devanow.
- Ca alors! - Va donc l'enfiler.
Sihire başvurmalıyız. Romantizmi unut.
Une fois reine, je pourrai me débarrasser de ¶ _ Ï  01wb \ eÏ € 01wbäfÏà00dcÌhÏ ~ 01wbR  Ï € 00dcÚ € Ïv01wbX Ï € 01wbà † Ïà00dcÈ ˆ Ï ƒ 01wbT Œ ÏP01wb ¬  Ï € 00dc4  ÏA 01wb ~ ˜ Ï € 00dc š Ï101wb @ ž Ï € 01wbÈ Ÿ Ïà00dc - - 00 : 40 : 10,618 "Je pourrai me débarrasser de vous!"
Las Vegas deniz seviyesinden 618 metre yüksekte.
Las Vegas est à 614 m au-dessus du niveau de la mer.
Selam. Güvenlik duvarında açık port 618, hemen sana katıIıyorum.
O.K., ouvre le port 618 dans leur firewall, et je te rejoins.
618,000.
618 000 morts.
Biliyor musunuz?
15 00 : 02 : 39,684 - - 00 : 02 : 41,618 Oui, le nom est plutôt ringards mais on devait lui en trouver un et "Canada" était déjà pris. Vous savez quoi?
Ve değişiminin keyfini sürüyordu. 1.618 dolara mâl olmuş olsa da.
Ses transformations avaient l'air de lui plaire, même si cela coûtait 1120 euros.
Benim için fark etmez. Kaba bir kaplama veya güzel bir işçilik. İnsanlar ağaçlarını budatıp odun yapmak isteseler bile, bu böyle.
avec des coins en pnglet 156 00 : 10 : 38,822 - - 00 : 10 : 40,618 Clôtures brutes, assemblage précis... même les gens qui manquent d'arbres glissent sur des planchers faits de bois.
Her şey tek sayıda biter.
Tout revient à un nombre : 1.618.
1,618.
Le nombre d'or.
618,429 dolarlık meblağıyı karşılayamam derseniz size bir üreysel pankreas ünitesi için standart olan yıllık faiz oranı % 19.6'lık aylık taksitleri önerebiliriz.
Si vous ne pouvez pas vous permettre le paiement total de 618429 $, vous pouvez faire des paiements mensuels à un taux annuel de 19,6 %, ce qui est normal pour une unité pancréatique générique.
Tahminimce notlarımın beni sokabileceği tek üniversite Oregon Eyalet Üniversitesiydi. Ama suda?
Mes résultats d'école 35 00 : 03 : 38,418 - - 00 : 03 : 39,618 ne m'emmèneraient qu'en prison.
1.618'e bir.
Un à 1,618.
Bunu bilmiyordum bana bundan. 618 00 : 33 : 47,540 - - 00 : 33 : 50,442 hiç bahsetmediler.
Je n'étais pas au courant.
618, tıbbi bakım uzmanları.
618, spécialisée dans le secours médical.
Ee, ne işin var şahirde baba 26 00 : 01 : 12,965 - - 00 : 01 : 15,493 şey, şirketi kontrol etmeye geldim 27 00 : 01 : 15,618 - - 00 : 01 : 17,495 ve düşündüm ki şu evlendiğin tatlı küçük parçayla da
Alors, attend, qu'est ce que tu fais en ville papa?
Buna sevineceğini hissediyorum.
Je sens que tu sais que je suis content. 125 00 : 05 : 47,913 - - 00 : 05 : 49,365 Je sais que ce n'est pas branché 126 00 : 05 : 49,400 - - 00 : 05 : 52,618 dans la dystopie socialiste actuelle, mais je vois toujours le chômage 127 00 : 05 : 52,653 - - 00 : 05 : 53,947 comme un syndrome d'échec.
Her zaman tekrar tekrar 1'e 1.618.
1 à 1.618 encore et encore et toujours.
Her zaman tekrar tekrar 1'e 1.618.
1 pour 1.618, encore et encore et toujours.
Anna, annem biliyor. 467 00 : 31 : 18,818 - - 00 : 31 : 20,618 Biliyor. Tahmin etmiş.
Anna, ma mère sait.
1.618 saniye sonra kendini yeniden kuruyor, tamamen yeni bir şekilde.
1,618 secondes plus tard, c'est réinitialisé, une identité complètement nouvelle.
628 ) } Ancak Trost kapısı kalıcı olarak mühürlendiğinden... 614 ) }... doğudaki Karanes çevresindeki uzun yolu kullanmak zorundayız. 618 ) } Geçtiğimiz dört yılı ordu için güzergah arayarak boşa geçirmişiz gibi görünüyor.
En un mot, l'objectif reste le même... mais maintenant que la porte du district de Trost est condamnée, nous devons faire un détour par le district de Karanese à l'est.
618 nolu otobüs 16 : 10'da
16 h 10, bus 610.
618 nolu otobüs, burası merkez. Cevap ver.
Bus 618, répondez.
Merkez, burası 618 nolu otobüs.
Ici le 618.
Oda numaram 618.
Je suis dans la chambre 618.
Evet, tam olarak 43,618,924 kişi yaşıyor.
Oui, 43618924 personnes, exactement.
William Lloyd Topçu Çavuşu, USMC. 320-618.
Sergent d'artillerie

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]