Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ 6 ] / 690

690 перевод на французский

23 параллельный перевод
Promontary Noktası - son saat, yedi yıldan daha az bir sürede raylar 1086 mil batıdan Omaha'dan 690 mil doğudan Sacramento'dan gelip birleşti.
A Promontory Point - l'heure est enfin venue où, en sept années de moins que ne l'avait prévu le Congrès, les rails se joignent, à 1750 km à l'Ouest d'Omaha et à 1110 km à l'Est de Sacramento.
Burada 40.690 liret var. Saymak ister misiniz?
Voilà 40 690 lires.
Bu kitabı ölümünden kısa bir süre önce, 1 690'da tamamladı.
Il écrit ce livre peu de temps avant sa mort... en 1 690, dans ce bureau.
Frankie, arabaya bir göz atsana.
- Frankie, allons y. - Surveille la voiture. 162 00 : 29 : 02,654 - - 00 : 29 : 04,690 Mais ne touche pas au klaxon.
Ama buraya bırakmak istemedi.
[Skipped item nr. 690]
Ama bunu 1690'larda iyi kasaba halkını kollarına almadan yapamazsın.
C'était impossible dans les années 1 690 sans choquer les bonnes âmes.
Şey... Ernest?
[Skipped item nr. 690]
SAT sınavından 690 almıştım.
J'ai été accepté à l'université.
Icarus dosya numarası 690.
Cas Icare numéro 690.
Burası araç 690, rapor veriyorum.
Central, ambulance 690.
Bilmeni isterim ki yaklaşık 690 milyar nanogram ağırlığı kaldırabilirim.
Je te ferai savoir que je peux soulever un poids de 690 milliards de nanogrames.
M.S. 690 İmparatoriçe Wu Çin'in ilk ve tek kadın imparatoru oldu.
En 690, Wu Ze Tian devenait la première et l'unique impératrice de l'Histoire de la Chine.
Benim ya da başa bir erkeğin seni Lima'ya demirlemesine ihtiyacın yok. 421 00 : 16 : 41,690 - - 00 : 16 : 43,658 Sen gerçek bir yıldızsın.
Tu n'as pas besoin de moi ou de quiconque qui te retienne à Lima.
Bir kaç delinin işi olabilir, Keith'i de içine alan bir bombacı manifestosu 233 00 : 08 : 56,690 - - 00 : 09 : 00,330 yada dava sonuna kadar gider, gerçek hırsızları yakalarız. Tam kitap kurdusunuz yani?
Soit ils ont une sorte de manifeste bizarre d'un unabomber qui implique Keith, soit... c'est une grande avancée dans l'affaire et on arrête les vrais voleurs.
SAVAŞ ESİRLERİ BULUŞMA NOKTASI 34.690 KİŞİ İŞKENCE GÖRDÜ
PRISONNIERS DE GUERRE POINT DE RENCONTRE 34690 TORTURÉS
Anne dokuz gün boyunca sürekli yüzdü 692 km. boyunca.
La mère a nagé neuf jours sans interruption, parcourant 690 kilomètres.
Hızı 690 km, Melekler. Yaklaşık 600 metre.
Vitesse de 800 km / h. Altitude de six cents mètres.
- David, floroskobu * çalıştırır mısın? - Tamam. 333 00 : 15 : 44,190 - - 00 : 15 : 46,690 Margarit t'agavorakanm.
David déclenche le fluoroscope s'il te plaît.
Aşk üçgenleri değişkendir. 343 00 : 13 : 16,923 - - 00 : 13 : 19,690 Biri sürekli devrilir.
Les triangles amoureux sont très instables.
690 Kuzey Venice Bulvarında Kod 3 durumu.
Code 3 au 690 Boulevard Venice Nord.
Tam 69 kaza.
Il y a eu 690 chutes.
Bu tür numaralar yapmasan da durum yeterince korkutucu.
il est évident qu'ils sont partis 690 01 : 10 : 48,400 - - 01 : 10 : 51,000 sur qu'ils reviendront. - Oui, femme, sur.
69.
690.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]