70lerde перевод на французский
13 параллельный перевод
70lerde, karınızla birlikte yaşlılar evine gidersiniz.
A 70 ans, on s'installe dans une ville de retraités.
Ve dürüstlük, sen son 70lerde görülen yorgun bir fikirdir.
Et pour votre information, l'intégrité... est une notion dépassée qui date des années 7 0.
70lerde gibi davranmamız için bize biner dolar verdiğine inanamıyorum.
Dire qu'il nous paie 1000 $ pour simuler les années 70.
70lerde dedektif filmleri, kovboy filmlerinden daha çok tutuluyordu.
Dans les années 70, le western était ringard. C'était l'ère des détectives.
Dharma Initiative geçmişte 70lerde ve 80lerin başında bu adada idi ve onlar.
La Dharma Initiative était sur cette île aussi loin..
Son kaynaklar Lloyd Drince'in eskiden bir radikal ve 60larda ve 70lerde aşırı bi protestan olduğunu ortaya çıkardı.
"Des sources proches révèlent que Lloyd Drince a eu l'habitude d'être un radical" "et protestataire extrême dans les années 60 et les années 70,"
'70lerde birçok şeytan çıkarmada yer almış. Bir tanesi Peru'da, sonuncusu ise bir ay kadar önce imiş.
Il a réalisé des exorcismes de haut niveau dans les années 70, dont celui-ci au Pérou, qui dura plus d'un mois.
Sadece benzinin 35 sent olduğu 70lerde kundaklamanın ne kadar adi bir suç olduğunu düşünüyordum.
J'étais juste, euh, en train de penser à quel point ce crime ne serait pas cher si on était dans les années 70, quand l'essence coutait 8 centimes le litre.
sistolik 70lerde. içerdeyim. Göğüs tübü.
- Drain thoracique.
Neden 70lerde yaşıyoruz?
Pourquoi on vit en 1970?
- Nedir bu? 1 hafta önce yaptım ya 70lerde diye söyledim.
Je lui ai donné les chiffres de ce putain de sondage il y a 8 jours.
Kan basıncı azalıyor, sistoliği 70lerde.
Sa tension chute, sa saturation est dans les 70.
Kastettiğim çok nadir bir elementin küçücük bir parçasını kulanıyor 70lerde hepsi kullanılmış
Ils utilisent quelques petits morceaux d'un élément extrêmement rare. Tout a été utilisé dans les années 70.