777 перевод на французский
70 параллельный перевод
Mod değişimi! Kod : 777!
Changement de mode!
- 777'ye bir dolar.
1 $ sur le 777.
- Northside 777'yi aradım, onu burada bulacağımı söylediler.
J'ai appelé Northside 777, et on m'a dit qu'elle était ici.
777'de bir hisse çok sayılmaz, değil mi?
Un 777ême des bénéfices ne serait pas trop?
Gary Salt, geçen perşembe, 777'ye 50 sent koyan birisi.
Un type qui a misé 50 centimes sur le 777, jeudi dernier.
Plaka numaranız DK 777 mi?
Vous êtes bien immatriculé DK 777?
- Söyledim ya, bununla ilgisi yok.
- Je te l'ai dit, c'est pas ça. 677 00 : 49 : 28,411 - - 00 : 49 : 30,777 Ce n'est pas par... besoin.
Yani kendisini tekrar bir araya getirdiğinde, fiziki düzlemimizden henüz çıkamamıştık.
Eh bien, a rassembler ses atomes, Il ne pouvait pas encore rejoindre notre plan physique 777 00 : 41 : 28,000 - - 00 : 41 : 30,600 Aussi il a du manipuler la matière Pour créer la kyvan et son vaisseau
11 Eylül 1 777'de..
Le 11 septembre 1777,
- 19 Aralık, 1777.
Le 1 9 décembre 1 777.
7777-777!
C'est le 7777777 du groupe A!
Şeylerden biri herhalde, 77...
C'est sûrement l'un des 777. 7574327.
777...
777.
666 ve 777'nin kafasının tasını attırmamak en iyisidir.
Mieux vaut ne pas chercher 3-6 et 3-7.
666 ve 777.
3-6 et 3-7.
777 Çiftliği Hondo, Texas
777 Ranch Hondo, Texas
Ama mekiği bu Boeing 777'nin üzerine yükleyerek...
Mais en la mettant à califourchon sur un Boeing 777...
Jim, şu anda tek bildiğimiz mekik ile Boeing 777 arasındaki bağlantıda arıza yaşandığı ve mekiği serbest bırakmadığı. - Ateşleme...
Il semble que les couplages reliant la navette au 777 ont mal fonctionné et ne se sont pas détachés.
Lütfen, 24 saat açık yardım hattını arayın : 888-777-4432.
Appelez la hotline au 888-777-4432.
- 777.
- 777.
Doğru, neyse... "777.net"
D'accord. C'est bon. ... "triple sept" le nombre, point net.
Ve şimidi sıradaki 777 nolu parçaya geçiyoruz, Bethmoora Kraliyet Tacının bir parçası.
Passons à notre lot suivant, le numéro 777, un morceau de la couronne royale de Bethmoora.
Eski bir 777 satın almak için de bir tabela şirketi kurdu.
et la commande pour le vieux 777
İlki, E-X-777.
Premier arrêt, EX-777.
777'nin yük bilgisini ekrana getir.
Donne-moi l'information sur le chargement du 777.
A WVR777 numaralı tren yani 777 numaralı tren bu sabah saat 08 : 00'den hemen önce Pensilvanya, Fuller İstasyonu'ndan çıkış yaptı ancak trende kimse yoktu.
Le train, un WVR777, surnommé le 777, a quitté Fuller en direction du Nord vers 8 h ce matin. Et personne n'était à bord.
Ayrıca 777 için bir gözlem helikopteri iste.
Demandez-leur de mettre un hélico d'observation au-dessus du 777.
1206, 777 boşta gitmiyor.
1206, 777 n'est pas un train fantôme.
Hâlâ rakamlar üzerinde çalışıyoruz. Ancak 777'in raydan çıkartılması halinde büyük bir felaketle karşılaşacağız.
Nous analysons encore les chiffres, mais si 777 devait dérailler, ce serait catastrophique.
Kırmızının anlamı? 777'nin verdiği sinyal.
Donc le rouge signifie... que 777 a brûlé un feu.
Görünüşe göre 777'nin önüne bir tren daha koyuyorlar böylece onu yavaşlatmaya çalışacaklar.
On dirait qu'ils placent un train devant le 777 avec l'intention de le ralentir.
Kontrolden çıkmış trenin önüne koyulan treni süren kişinin 26 yıllık demiryolu tecrübesi olan Judd Stewart olduğunu öğrendik.
Nous venons d'apprendre que le vétéran Judd Stewart, est aux commandes de la machine qui va se placer devant le train 777.
Yavaşlatmaya çalış. 777'yi hattan çıkarmaya çalış.
Essaye d'enlever 777 de la ligne principale.
777'yi artık her an görebilirsiniz.
777 va pointer son nez à tout instant.
Treni yakalarsak, kendi lokomotifimizi ona bağlayacağız ve 777'i yavaşlatmayı deneyeceğiz.
Si on parvient à s'accrocher, on peut accoupler notre loco. et ralentir 777.
O halde belki siz bana şirketinizin 777'i raydan çıkarmak isteyip istemediğini söyleyebilirsiniz.
Pouvez-vous me dire si la compagnie compte faire dérailler 777?
Evet, 777'i raydan çıkartacağız Frank.
Nous allons faire dérailler 777, Frank.
Ayrıca, 777'in Stanton'a ulaşmasına izin veremeyiz.
Nous ne pouvons pas le laisser filer jusque à Stanton.
Bize 777'nin yerini ve hızını devamlı söylemeni istiyorum.
Nous tenir au courant de la position et de la vitesse de 777.
Frank, 777 şu anda Arklow'un 9 mil dışında.
777 est à 15 km de Arklow.
777'nin Arklow'a uzaklığı nedir?
777 est à combien d'Arklow?
Frank, 777 az önce 61. mil işaretini geçti.
Frank. 777 a passé la borne 61.
Ayrıntılar hala inceleniyor ancak yetkililer daha çok 777 nolu tren Stanton'da raydan çıkarsa neden olacağı potansiyel yıkıma odaklanmış durumda.
Les détails doivent être encore examinés, mais les autorités se concentrent sur la destruction potentielle qu'occasionnerait le train 777 en déraillant à Stanton.
İki demiryolu çalışanı tek lokomotifle 777. nolu trenin peşinde.
[ Train fou - Arklow. Deux employés de la compagnie sont à la poursuite du train 777, à bord de leur locomotive.
777 şu an millerce uzakta...
777 est maintenant à quelques kilomètres...
Mesafeniz bir mil. Stanton'a girmesine 10 mil kaldı.
Vous êtes à 1,5 km de 777, et à 17 km de Stanton.
Mesele ; 777'ye kenetlenerek onu yavaşlatmak...
Ca concerne le fait de ralentir 777 dès que vous êtes accrochés.
Benim en son ücretim... 777'de bir hisse bence yeterli.
- "N'amassez pas de trésors sur la terre, où mites et vers font tout disparaître." Mes derniers... Un 777e me semble très honnête.
777!
777!
Tamam.
Toutefois, nous avons appris que deux employés de la compagnie sont actuellement à la poursuite du train 777. Over.
Öğrendiğimize göre, bu iki demiryolu çalışanı tek lokomotifle 777 nolu treni takipte.
[Train fou - Arklow. Locomotive de l'AWVR en poursuite].