Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ 8 ] / 875

875 перевод на французский

44 параллельный перевод
Seni bir elime geçirmiş olsaydım dans ettirirdim, ve bunu yapacağım da.
Si je te tenais, par Dieu, je te ferais valser - et je le ferai. 875 03 : 08 : 57,760 - - 03 : 09 : 04,650 - -Mais il a volé mon argent — Je ne pourrais pardonner ça – non - pas même à ma mère!
10,65 mt. 10,85 mt.
875. 900.
Artık ne uyarılar ne de himaye bir fayda sağladığından, baba, acısına sabırla katlanmak zorundaydı, ızdırap dolu ricasını işiteceğinden kuşku duymadan, oğlunu Tanrı'nın merhametine bıraktı ve değişimin sadece ilahi erdemin bir vasfı olduğunu öğrenmesini diledi.
Comme aucune exhortation ni même aucune précaution et assistance affectueuses ne pouvaient plus suffire, alors le père dut porter sa croix en patience, et abandonner le fils dépravé à la seule pitié de Dieu, ne doutant pas que celle-ci entendrait sa plainte douloureuse, 337 01 : 08 : 53,875 - - 01 : 08 : 56,764 et enfin selon la volonté divine travaillerait ce dernier de sorte qu'il apprenne à reconnaître que la conversion ne peut être attribuée qu'à la seule et unique bonté de Dieu.
- 875.
- 875.
875-020-079.
875-020-079.
875.
875.
875-020-709.
875-020-709.
Kişi başı 875.000 dolar.
Ça fait 875 000 $.
Lütfen bana 1 875'lerin Boss Tweed'ini anlatır mısınız?
Pourriez-vous me dire... Boss Tweed, vers 1875. Boss.
Bu havalandırma bizim için avantaj olabilir.
504 01 : 06 : 10,600 - - 01 : 06 : 12,875 Il comporte une seule ouverture on pourrait le surveiller. Ce puits d'aération pourrait nous servir
875 bin dolar.
$ 875.000.
875 dolar.
Ils s'élèvent à 875 dollars.
875 dolar mı?
875 dollars?
1 milyon 875 bin.
1 875 000.
Garret, sağol.
[Skipped item nr. 875]
Koridor 39 ve 875 bağlantılarının yakınında ki nebulada bir gezegen bulduk.
- lsolée et relativement sûre. - Relativement. La planète n'est pas très hospitalière.
Kurr, Matt. Bölge 175, eyalet 875.
Matt Kurr : 175 au concours régional, 875 à l'Etat.
1 875 Montego Canyon.
1 875 Montego Canyon.
Anlıyorum.
Je comprends. 875 01 : 09 : 53,516 - - 01 : 09 : 54,949 Merci!
02.4.875
02.4.875.
47,875 kazazede Dünya adındaki yeni yuvalarını arıyor.
47 875 survivants A la recherche d'un foyer Appelé la Terre.
"1-875-BÜYÜK-KIZLAR, vay."
"1-875-GROSSES-NANAS".
İntikam almak için yaptı, bunu anlıyorum.
Elle l'a fait parceque ça lui a fait du bien d'accord, je comprends. 875 01 : 06 : 16,500 - - 01 : 06 : 19,100 Elle l'a fait pour s'amuser, Ok je comprends.
Yolun geniş kısmında mesafe 820 metre olacak.
À 875 m, la tache blanche sur la route.
Hedef makineli tüfek, 820 metre, rüzgâr.
Vise la mitraillette. À 875 m, trois quarts.
875'i uygun buluyoruz.
875 000 est un prix qui nous semble très raisonnable.
40.875 enlem, - 124.158 boylam değil mi burası?
C'est bien... Latitude 40875 et longitude - 124158, n'est-ce pas?
900 metre... 875.
900 mètres... 875.
Kalan asker sayısı 2875.
Forces restantes : 2,875 soldats.
Vivi.
Vivi. 01 : 16 : 16,875 - - 01 : 16 : 19,082 JOUR 2175
Bunun Jaguar almanın amacını mahvetiğini farketmiyor musun? 404 00 : 23 : 49,473 - - 00 : 23 : 51,875 Yani mantıksız olan bir şey istiyor.
Tu te rends compte que ça contrecarre la raison même d'avoir une Jaguar?
Çiftliğimin mevcut bedeli 875.000 dolar.
Son prix sur le marché est de 875 000 dollars.
Ayrıca oynamadan önce banka hesabında 46,875 dolar istiyor.
Il veut aussi 46 875 $ sur son compte avant de jouer.
Ayda 875 dolar.
875 par mois.
875 dolar mı?
875?
Babanla evlendiğimizde tuttuğumuz evin yıllık kirası 875 dolardı.
La maison achetée par ton père quand on s'est mariés coûtait 875 l'année.
Ne yani KDV dahil 875 kronumu kurtarmak için internetten bir psikoterapistle yazismamali miyim?
Vous pensez que je fais ça pour m'éviter de dépenser une fortune?
Kanal 875'i açıp Conan'ı izleyebiliriz.
On peut mettre la 875 et mater Conan.
Peynir diyin! 264 00 : 19 : 20,875 - - 00 : 19 : 24,958 Kovulduğumu söylemek yerine nişan yüzünden Bıraktığımı söyledim
Cheese!
Hey, bebek, hey!
875 01 : 02 : 20,054 - - 01 : 02 : 22,352 Hep, ma jolie!
Tamam. Hayatlarımız elinizde.
Nous avons trouvé une planète à l'intersection des couloirs 39 et 875.
Mitsuha!
105.429 ) } M { * \ fs51.5 } a { * \ fs50.875 } i { * \ fs50.25 } r { * \ fs49.625 } e 191.829 ) } Sortant

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]