985 перевод на французский
24 параллельный перевод
Yeni odanız 985'e gitmesi gerekiyor.
Nous lui indiquerons votre nouvelle chambre, 985.
- 985-4321.
- 985-4321.
Sabatini ve Schlegel, 1 985'te Gurme Kulübü işletmesini kurdu.
Sabatini et Schlegel ont lancé cette entreprise... en 1985.
Haziran 1985'e dönelim.
Retournons en juin 1 985.
1 985'te mezun oldu.
Il est de la promo 85.
Bir tane 1985 tarihli Merlot. Harika bir seçim.
Un merlot 1 985, toujours un excellent choix.
Ve uh yine 1985 tarihli Merlot.
Et un merlot 1 985... C'est aussi un excellent choix.
1 985'ten beri içine giremiyordum ve bunun tek nedeni tekeşlilik.
Je ne l'ai pas mis depuis 1985, et encore, j'avais une mononucléose.
Uluslararası Balinacılık Komisyonu, balinaların ticari avlanmasını 1985'te yasaklasa da çoğu ülke hâlâ balinaların "egzotik eti" için avlanmaya devam ediyor.
Bien que la Commission lnternationale ait interdit la pêche industrielle à la baleine en 1 985, plusieurs pays continuent de tuer les baleines pour leur "goût délicat."
Hasar için 1500 dolar istiyor.
Il réclame 985 € de dommages et intérêts.
M33-985'deki tıbbi bir duruma yardımcı oluyorum.
Oui, je vais aider pour les visites médicales sur M33-985.
985'deki ailelerden biriyle konuştum...
J'ai parlé à une famille de 985...
984,985,986,987,988,989 989,990
984, 985, 986...
2 MİLYON SATIR KOD 985 MİLYON KİŞİSEL BİLGİSAYAR
2 MILLIONS DE LIGNES DE CODE 80 MILLIONS DE TRAITEMENTS PAR SECONDE
80 MİLYON İŞLEM HER SANİYEDE 1 YAPAY ZEKA
985 MILLIONS D'ORDINATEURS PERSONNELS 1 INTELLIGENCE ARTIFICIELLE
Ama 1985 yılında Flynn'in eşi ve genç oğlu Sam'in annesi zamansız vefat etmesiyle işler değişmişti.
Mais les choses ont changé en 1 985 avec la mort prématurée de sa femme, la mère de son jeune fils, Sam.
1985 yılında düşünmüştüm.
J'avais pensé à ça en 1 985.
Kır Evleri, 1985
Les Cottages, 1 985
985,000,000,000,017.
9... 85 000 000 000 017
514 00 : 27 : 51,985 - - 00 : 27 : 54,420 kalan hayatım belirlendi, politikadan ibaret olacaktı taa ki... seni ağaçta görene kadar. Babam beni veliaht yapacakmış... diye duyduğumda, dedim ki...
Vous êtes un garçon merveilleux et une bonne âme, et tu es et as toujours été aimé.
Han, bu çok güzel. 339 00 : 19 : 37,582 - - 00 : 19 : 41,985 Ve onun dediği "Han'ı zorlama" gerçeğini aklıma getirerek bunu berbat etmeyeceğim.
C'est trop gentil, Han.
1 985 Kasım'ında üvey babası Myron Cobb'un velayetinden alınmış. Koruyucu aile yanına verilmiş.
23 Novembre 1985, déclarée pupille de l'État.
Numaram : 985 45 376.
Au 98-54-53-76.