Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ A ] / A4

A4 перевод на французский

34 параллельный перевод
Karıştırmak için bir deste A4 kağıdı. 5 keskin uçlu kalem ve çizip durman için karalama kağıtları. Kenarına gelişigüzel yazılar yazılan.
De la paperasse, 5 crayons bien taillés et un bloc pour les calculs et griffonner?
Kısıtlı Erişim Seviye A-4 Erişim Kodunu Gir
Accès protégé. Entrer code d'accès niveau A4
21. oyunun 40. hamlesinde Spassky'nin fil e6 hamlesine, piyon h5 hamlesiyle cevap verdi.
Au 40e trait de la 21e partie il contra le fou de Spassky en E6 avec un pion en A4.
Yüzümün 500 adet A4 fotokopisini çekmişim.
500 photocopies A4 de ma tête.
Dikdörtgen şeklinde orta boyda beyaz bir şey.
Format A4 si possible.
Afedersin! Beyaz bayrak yoktu, A4 kağıdı buldum.
Désolé pour le drapeau blanc.
Bu şeyi bulduk, yaklaşık A4 boyutunda ve üzerinde bazı semboller vardı.
On a trouvé cette chose, de la taille d'une feuille A4, avec tous ces symboles dessus.
Hayalet gibi... bir A4 müydü?
Un 0,4? C'était quoi?
Elimizdeki tek şey A4-70 yolundaki benzin istasyonu.
Désolé, je n'ai qu'une station service sur la A470.
Dümdüz gidiyorsun esasen. Hammersmith'e kadar A4 yolundan Kensington'a döndüğünde, oradasın.
C'est tout simple : à Hammersmith, on prend la A4, on traverse Kensington et on y est.
4 nolu otobanın oradaki devasa yer.
Le gros truc à côté de l'A4?
Aslında bu açıdan kafalarının kesilmesine çok az kalmış gibi duruyor. A4.
{ \ pos ( 280,270 ) } D'ici, ça ressemblait à une décapitation.
- Audi A4.
- Une Audi A4.
- Bir Audi A4 arıyoruz.
- On recherche une Audi A4.
Bob Dunn'ın kız arkadaşı onun bir Audi A4'ü olduğunu söyledi.
Bob Dunn, avait une Audi A4, nous a dit sa petite amie.
Tekrar ediyorum, Olive ve Fourth'da zırhlı bir araca soygun düzenlenmiş,
Vol à main armée sur A4 et Olive. A4 et Olive.
Polis gri Audi A4 buldu.
La police vient de la trouver. Une Audi A4 argent.
Kitap özeti en az 10 sayfa, A4 kâğıda, 11 yazı tipiyle, Cuma'ya kadar yazılmalı.
taille de police 11. Pour vendredi.
Motorlu Taşıtlar Dairesi'ne göre Audi A4'ü var.
Elle possède une Audi A4.
- Cesetten çıkan kurşunlar Amerikan yapımı M16-A4 tüfeğinden ateşlenmiş.
Les balles provenant du corps ont été tirées à partir d'un fusil M16-A4 américain.
Özel yapım bir M16-A4, 2009 yılında Lübnan Hükümeti'ne satmışız.
Un M16-A4 de fabrication spéciale, qui provient d'un chargement d'armes que nous avons vendues au gouvernement en 2009.
Telefonu A4 üzerindeki bir seyahat lokaline kadar takip ettirdim.
Son téléphone la localisait dans un Travel Tavern sur l'A4.
İlk bakışta oldukça normal görünüyor. Kataloglar, klasörler, pergeller dört renkli tükenmez kalemler...... - A3 ve A4 kağıtları çeşitli renklerde tırtıklı dikiş yüksükleri.
A première vue, tout à l'air relativement normal... catalogues, classeurs à anneaux, intercalaires, bics 4 couleurs, papier A3 et A4, oh, des dés à coudre à pics...
* ÇOCUK KAÇIRMA SİYAH AUDI A4 - CA LIC 2PCE374 *
Papa?
Weyerhammer Kağıt sponsorluğunda yapıldı kendi ürünlerinden daha çok satmamız amacıyla.. ... Airstream Deluxe A4 Modeli, kağıtların Cadillac'ı.
C'est sponsorisé par Weyerhammer Paper qui veux promouvoir son nouveau produit, le Airstream Deluxe A4, la Cadillac du papier.
Hiçbir zaman bitiremezdik çünkü A4 tuşu bozuktu.
On pouvait jamais tout jouer, la touche du la était cassée.
a4-by-8 hakkında, evet.
Avec un lopin de 1,20 m sur 2,40 m.
At A4'e. Bu bir satranç hamlesi.
Chevalier sur la case A4... c'est un coup d'échecs.
Troy Parker'ın 98'de yapması gereken Atı A4'e oynamaktı.
Cavalier en A4, est le mouvement que Troy aurait du faire en 98.
Çünkü A4'ün başkomiseri ile kim daha çok dava çözecek diye iddiam var.
C'est parce que j'ai un pari en cours avec le capitaine du A4 pour voir quelle équipe peut résoudre le plus d'affaires.
Bütün arka sensörler kayda girsin.
Lancez A4.
Farkı yok.
Je n'avais qu'une feuille A4. c'est pareil.
Onda Audi, ben de ise Mercedes vardı.
Il a une A4 et moi une ML, similaires comme démarrage et vitesse.
A4.
- Le Borgne?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]