Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ A ] / Abraham lincoln

Abraham lincoln перевод на французский

380 параллельный перевод
Abraham Lincoln'ün daimi anısı ve cesur mühendisler ile bu milletin rüyasını gerçekleştiren emekçilere adanmıştır.
DÉDICACE À la mémoire d'Abraham Lincoln le bâtisseur - et de ces ingénieurs et travailleurs intrépides qui accomplirent son rêve d'une grande Nation.
Bir adam, Abraham Lincoln, vizyonu ve çözümüyle Kuzey-Güney'i kanı durdurup, Doğu-Batı'yı demirle birleştirdi.
Plus qu'à tout autre, la Nation rend hommage à Abraham Lincoln, dont la vision et la détermination permirent de garder le Nord et le Sud, tout en façonnant l'Est et l'Ouest dans le sang et le fer.
Mesela Abraham Lincoln.
Abraham Lincoln, par exemple.
Abraham Lincoln adını hatırladınız mı, lordum?
Vous souvenez-vous d'Abraham Lincoln?
Abraham Lincoln'ın dediği gibi yeni bir ulusun doğuşunu görüyorum.
Je vois la naissance d'une nouvelle nation, comme disait Abraham Lincoln.
Körü körüne çarpýţmayý býrak da biraz sađduyulu düţün.
Cessez de vous prendre pour Abraham Lincoln.
Abraham Lincoln de odun kırarak başlamış.
Lincoln a taillé des pieux.
ABRAHAM LINCOLN'NUN ANISI SONSUZA KADAR SAYGIN BIR YER SAHIP OLACAKIR
- LA MÉMOIRE D'ABRAHAM LINCOLN EST PRÉSERVÉE À JAMAIS
Son savaşta, büyük başkan Abraham Lincoln ve General Phil Sheridan önderliğinde Birlik'e hizmet etme şerefine nail olduğumda her tür tehlikenin ve top ateşinin arasında savaştım.
Quand j'ai eu l'honneur de servir l'Union sous les ordres de notre grand président Lincoln et du général Sheridan, eh bien... je me suis battu sous la mitraille et le feu des canons...
Bildiğiniz Abraham Lincoln.
Je m'appelle Abraham Lincoln.
Mary, bu Bay Abraham Lincoln.
Mary, je te présente M. Abraham Lincoln.
İmza "Abraham Lincoln".
Ce message est signé : Abraham Lincoln.
- Eh, senin de evinde George Washington ya da Abraham Lincoln'ün resmi vardır herhalde.
N'avez-vous pas un portrait de Washington ou de Lincoln?
Sen Abraham Lincoln'un kötü bir taklidisin.
Vous remplacez très mal Abraham Lincoln.
Kovboy gibi ya da Abraham Lincoln.
On dirait un cow-boy... ou Abraham Lincoln.
Abraham Lincoln'a benzemiyorsunuz.
Mais vous ne ressemblez pas à Lincoln.
Eskiden bir oyuncu varmış. Yıllarca Abraham Lincoln'ı oynamış. Bu gerçek bir öykü.
il y avait un comédien... qui tenait toujours le rôle de Lincoln.
"Eğer insanların kötü huylarını bulmak için uğraşırsan, " kesinlike bulursun. "Abraham Lincoln."
"Si on cherche le mal en l'homme en s'attendant a le trouver, on le trouve toujours." Abraham Lincoln.
Top Soldier, çalım satarak yürüyüp, Başkan Abraham Lincoln'ün yaşadığı büyük ve kutsal Beyaz Saraya gidecek
Champion en train de déambuler dans cette énorme Maison Blanche où vit M. Abraham Lincoln.
... Abraham Lincoln'den ve Sadakat Yemini'nden alıntı yaptın.
Abraham Lincoln... et le Serment d'Allégeance au drapeau américain.
Ve tabii, benim de. Ve Carlos, Züppenin yeni bir Lincoln olduğunu düşünüyor.
Et Carlos pense que le Dandy est Abraham Lincoln.
Illinois vekili Abe Lincoln'in de aralarında bulunduğu bazı Amerikalılar savaşı desteklemiyordu.
Certains Amêricains étaient contre, comme Abraham Lincoln.
Günahkarlarla azizler ayrılsa, Lincoln'un bile hangi sınıfa gireceği belli olmaz.
Sépare les bons des mauvais, il te reste Abraham Lincoln.
- Abraham Lincoln'la ilgili eski bir film.
- un vieux film sur Lincoln.
Ben Abraham Lincoln'ım.
Je suis Abraham Lincoln.
Abraham Lincoln olduğuna inanıyor musunuz?
Vous croyez vraiment que c'est Abraham Lincoln?
Abraham Lincoln'ın reenkarne olmasını aklım almıyor.
Je ne conçois pas que Lincoln ait pu être réincarné.
Çelişkilere rağmen her şey göründüğü gibi. Ben Abraham Lincoln'ım.
Malgré toutes les contradictions, je suis bien Abraham Lincoln.
"Amerika Birleşik Devletleri'nin... " 16. Başkanı Abraham Lincoln öldü.
" mourut Abraham Lincoln, seizième président des Etats-Unis.
George Washington, Abraham Lincoln ve Harry Truman'ın adına sizleri, elinizden alınamayacak haklarınız için savaşmaya çağırıyorum.
Au nom de George Washington, de Abraham Lincoln et Harry Truman, je vous encourage à reconquérir vos droits inaliénables.
'Bu Abraham Lincoln'ün rahatlatan resmiyle alakalıydı.'
Une image d'Abraham Lincoln le décida
Abraham Lincoln gibi giyinmistik.
On s'habillait comme Abraham Lincoln.
Ben Abraham Lincoln'düm.
On essaie tous d'avoir l'air digne... continuez, je n'ai jamais dansé sous la pluie. J'ai joué abraham lincoln.
- Abraham Lincoln'ün ölümü?
- La mort d'Abraham Lincoln?
Benim babam uzun ve kibardı, ve Abraham Lincoln'e benzerdi.
- T'es pô mon père! Mon père était grand!
Bana kim olduğumu söyleme.
Il ressemble à Abraham Lincoln! Ouaip?
- Abraham Lincoln da öyleydi
- Abraham Lincoln l'était aussi.
- Abraham Lincoln'u mu?
- Abraham Lincoln?
Koç, bu adam Abraham Lincoln ve Hitler'e mi benziyordu?
C'était un mélange entre Abraham Lincoln et Hitler?
Yinede bildiğin gibi, burada bir Mozart duruyor olabilir... yada Shakspeare olabilir - yada Churchill yada Abraham Lincoln.
Pour autant que tu saches, il pourrait y avoir ici un Mozart... ou il pourrait y avoir un Shakespeare, ou... Ou un Churchill, ou un Abraham Lincoln.
Bunu kızım olduğu için söylemiyorum ama üçüncü sınıftayken şimdiye kadar gördüğüm en iyi Abraham Lincoln'dü.
Je ne dis pas ça par fierté, mais elle a joué le meilleur Lincoln que l'école ait jamais vu.
Nedense Kate'i Abraham Lincoln olarak hayal edemiyorum.
J'arrive pas à l'imaginer en Lincoln!
Lincoln buralarda hindi avlarmış.
Abraham Lincoln avait l'habitude de chasser la dinde sauvage par ici.
Ve 10 saat sonra katil, Başkan Abraham Lincoln'e ateş etti.
Alors, dix heures après ce coup fatal, le président Abraham Lincoln...
Abraham Lincoln'ın da dediği gibi :
Comme l'a dit Abraham Lincoln :
Peki. "Abraham Lincoln, Illinois'de bir ağaç kulübede doğdu."
" Abraham Lincoln est né dans une cabane en rondins dans l'Illinois.
Abraham Lincoln, "Evde düşünüp durmaktan bıktım, " gidip bir gösteri izleyelim. "
C'est le plan le plus nul depuis qu'Abraham Lincoln a dit : " On s'embête, ce soir,
Abraham Lincoln.
Abraham Lincoln.
Anlamıyorsunuz, Ben Abraham Lincoln.
Vous ne comprenez pas : je suis Abraham Lincoln.
Ve sanıyorum Abraham Lincoln San Dimas'ı görse oldukça etkilenirdi.
Pour conclure, je pense qu'Abraham Lincoln serait très impressionné par le monde de San Dimas.
Ne nasıl yani? - Sen Abraham Lincoln değilsin, öyle değil mi?
Vous n'êtes pas Abraham Lincoln?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]